Translation of "All traffic" in German
Many
of
us
feel
the
same
way
about
all
these
traffic
planners.
Es
gibt
viele
von
uns,
die
so
über
all
diese
Verkehrsplaner
denken.
Europarl v8
You're
in
and
out
of
traffic
all
day,
and
it's
zooming
around
you.
Man
ist
den
ganzen
Tag
im
Verkehr,
alles
saust
vorbei.
TED2020 v1
And
that's
what
we
do
to
all
traffic
survivors.
Und
das
tun
wir
mit
allen
Überlebenden
des
Menschenhandels.
TED2020 v1
It
is
where
a
third
of
all
the
traffic
is
going.
Ein
Drittel
des
ganzen
Verkehrs
findet
dort
statt.
TED2020 v1
All
freight
traffic
was
diverted
via
Ebersbach
and
via
Bad
Brambach.
Der
gesamte
Güterverkehr
wurde
über
die
Eisenbahngrenzübergänge
Ebersbach–Rumburk
und
Bad
Brambach–Vojtanov
geführt.
Wikipedia v1.0
All
traffic
data
are
stored
in
a
central
database.
Alle
Verkehrsdaten
werden
in
einer
zentralen
Datenbank
gespeichert.
TildeMODEL v2018
Different
conclusions
might
emerge
from
an
analysis
of
all
traffic
resulting
from
fuel
tourism.
Eine
Untersuchung
des
gesamten
durch
Tanktourismus
verursachten
Verkehrsaufkommens
könnte
zu
unterschiedlichen
Schlussfolgerungen
führen.
TildeMODEL v2018
All
traffic
information
is
needed
on
request
of
the
shipowner
or
logistic
players.
Alle
Verkehrsinformationen
müssen
auf
Anfrage
des
Schiffseigners
oder
der
Logistik-Beteiligten
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019
All
flights
receive
traffic
information,
as
far
as
is
practical.
Alle
Flüge
erhalten,
soweit
möglich,
Verkehrsinformationen.
DGT v2019
However,
only
approximately
2%
of
all
Internet
traffic
is
IPv6
compatible
today.
Heute
sind
jedoch
nur
etwa
2
%
des
gesamten
Internetverkehrs
IPv6-kompatibel.
TildeMODEL v2018
I
hacked
all
the
traffic
cams
in
my
hometown
on
a
dare.
Ich
hackte
mich
als
Mutprobe
in
alle
Verkehrskameras
in
meiner
Heimatstadt.
OpenSubtitles v2018
I
want
an
eight-block
radius
To
go
dark
to
all
wireless
traffic,
you
understand?
Ich
will
einen
acht-Block-Radius
mit
Ausfall
von
allem
kabellosen
Datenverkehr,
verstanden?
OpenSubtitles v2018