Translation of "All traffic" in German

Many of us feel the same way about all these traffic planners.
Es gibt viele von uns, die so über all diese Verkehrsplaner denken.
Europarl v8

You're in and out of traffic all day, and it's zooming around you.
Man ist den ganzen Tag im Verkehr, alles saust vorbei.
TED2020 v1

And that's what we do to all traffic survivors.
Und das tun wir mit allen Überlebenden des Menschenhandels.
TED2020 v1

It is where a third of all the traffic is going.
Ein Drittel des ganzen Verkehrs findet dort statt.
TED2020 v1

All freight traffic was diverted via Ebersbach and via Bad Brambach.
Der gesamte Güterverkehr wurde über die Eisenbahngrenzübergänge Ebersbach–Rumburk und Bad Brambach–Vojtanov geführt.
Wikipedia v1.0

All traffic data are stored in a central database.
Alle Verkehrsdaten werden in einer zentralen Datenbank gespeichert.
TildeMODEL v2018

Different conclusions might emerge from an analysis of all traffic resulting from fuel tourism.
Eine Untersuchung des gesamten durch Tanktourismus verursachten Verkehrsaufkommens könnte zu unterschiedlichen Schlussfolgerungen führen.
TildeMODEL v2018

All traffic information is needed on request of the shipowner or logistic players.
Alle Verkehrsinformationen müssen auf Anfrage des Schiffseigners oder der Logistik-Beteiligten zur Verfügung stehen.
DGT v2019

All flights receive traffic information, as far as is practical.
Alle Flüge erhalten, soweit möglich, Verkehrsinformationen.
DGT v2019

However, only approximately 2% of all Internet traffic is IPv6 compatible today.
Heute sind jedoch nur etwa 2 % des gesamten Internetverkehrs IPv6-kompatibel.
TildeMODEL v2018

I hacked all the traffic cams in my hometown on a dare.
Ich hackte mich als Mutprobe in alle Verkehrskameras in meiner Heimatstadt.
OpenSubtitles v2018

I want an eight-block radius To go dark to all wireless traffic, you understand?
Ich will einen acht-Block-Radius mit Ausfall von allem kabellosen Datenverkehr, verstanden?
OpenSubtitles v2018