Translation of "Trading vessel" in German
Additionally,
the
trading
vessel
has
changed
course
and
is
now
heading
toward
Moya.
Und
zusätzlich
hat
das
Handelsschiff
seinen
Kurs
geändert
und
steuert
auf
Moya
zu.
OpenSubtitles v2018
Why
is
that
trading
vessel
still
aboard?
Warum
ist
das
Händlerschiff
noch
immer
an
Bord?
OpenSubtitles v2018
It
could
be
a
trading
vessel
like
Winston's.
Es
könnte
ein
Handelsschiff
wie
das
von
Winston
sein.
OpenSubtitles v2018
The
trading
vessel
is
now
leaving
Moya.
Das
Händlerschiff
verlässt
nun
Moya.
OpenSubtitles v2018
The
three
sailors
on
Henderson
Island
are
taken
aboard
a
trading
vessel
at
the
beginning
of
April.
Anfang
April
werden
die
drei
Seeleute
von
der
Henderson
Insel
von
einem
Handelsschiff
an
Bord
genommen.
ParaCrawl v7.1
Banks
Island
was
named
in
1788
by
Charles
Duncan,
captain
of
the
fur
trading
vessel
"Princess
Royal",
in
honor
of
Sir
Joseph
Banks,
who
was
then
president
of
the
Royal
Society
and
had
accompanied
James
Cook
during
the
exploratory
voyages
of
1768–1771.
Banks
Island
wurde
1788
von
Charles
Duncan,
Kapitän
der
im
Pelzhandel
eingesetzten
Slup
"Princess
Royal",
zu
Ehren
von
Joseph
Banks
benannt,
der
damals
Präsident
der
Royal
Society
war
und
James
Cook
auf
seinen
Entdeckungsreisen
1768–1771
begleitet
hatte.
Wikipedia v1.0
Banks
Island
was
named
in
1788
by
Charles
Duncan,
captain
of
the
fur
trading
vessel
Princess
Royal,
in
honor
of
Sir
Joseph
Banks,
who
was
then
president
of
the
Royal
Society
and
had
accompanied
James
Cook
during
the
exploratory
voyages
of
1768–1771.
Banks
Island
wurde
1788
von
Charles
Duncan,
Kapitän
der
im
Pelzhandel
eingesetzten
Slup
Princess
Royal,
zu
Ehren
von
Joseph
Banks
benannt,
der
damals
Präsident
der
Royal
Society
war
und
James
Cook
auf
seinen
Entdeckungsreisen
1768–1771
begleitet
hatte.
WikiMatrix v1
In
order
to
save
his
workers‘
lives,
the
captain
of
a
trading
vessel
desperately
tries
to
scrape
together
open
debts.
Um
seinen
Arbeitern
das
Überleben
zu
sichern,
versucht
der
Kapitän
eines
Handelsschiffs
verzweifelt
die
offenen
Schulden
einzutreiben.
ParaCrawl v7.1
This
is
common
July
through
August.
Anchor
wreck
itself
seems
to
be
an
unknown
19th
century
trading
vessel,
possibly
a
slaver
that
ran
into
trouble
and
anchored
at
Menjangan
for
protection
and
promptly
sank.
Das
Anchor
Wreck
selber
scheint
ein
unbekanntes
aus
dem
19.
Jahrhundert
stammendes
Handelsschiff
zu
sein,
möglicherweise
ein
Sklavenschiff,
welches
in
Schwierigkeiten
geriet
und
vor
Menjangan
ankerte
um
Schutz
zu
suchen
und
dort
sank.
ParaCrawl v7.1
This
particularly
well
conserved
wreck
of
a
Greek
trading
vessel
is
also
the
only
ship
of
Greek
Antiquity
(750-146
BC)
that
has
been
dredged
up.
Dieses
besonders
gut
erhaltene
Wrack
eines
griechischen
Handelsschiffs
ist
das
einzige
Schiff
aus
der
griechischen
Antike
(750-146
v.
Chr.),
das
bisher
geborgen
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
city
had
a
booming
shipbuilding
industry
of
karakas
and
galleons,
with
the
name
'Argosy'
becoming
synonymous
with
a
quality
trading
vessel,
even
being
referred
to
by
Shakespeare
in
The
Merchant
of
Venice.
In
der
Stadt
blühte
der
Bau
von
Karacken
und
Galeonen,
und
der
Name
"Argosy"
wurde
zum
Synonym
für
hochwertige
Handelsschiffe,
die
sogar
von
Shakespeare
in
seinem
Theaterstück
"Der
Kaufmann
von
Venedig"
erwähnt
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
city
had
a
booming
shipbuilding
industry
of
karakas
and
galleons,
with
the
name
‘Argosy’
becoming
synonymous
with
a
quality
trading
vessel,
even
being
referred
to
by
Shakespeare
in
The
Merchant
of
Venice.
In
der
Stadt
blühte
der
Bau
von
Karacken
und
Galeonen,
und
der
Name
„Argosy“
wurde
zum
Synonym
für
hochwertige
Handelsschiffe,
die
sogar
von
Shakespeare
in
seinem
Theaterstück
„Der
Kaufmann
von
Venedig“
erwähnt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Featured
on
the
10,
20
and
50-cent
coins
is
the
Kyrenia
ship,
a
trading
vessel
which
dates
back
to
the
fourth
century
BC
and
a
symbol
of
Cyprus’s
seafaring
history
and
its
importance
as
a
centre
of
trade.
Es
steht
stellvertretend
für
die
Tierwelt
der
Insel.
Auf
den
10-,
20-
und
50-Cent-Münzen
ist
das
Schiff
von
Kyrenia
abgebildet,
ein
Handelsschiff
aus
dem
4.
Jh.
v.
Chr.
Es
steht
für
Zyperns
Geschichte
als
Seefahrernation
und
seine
Bedeutung
als
Handelszentrum.
ParaCrawl v7.1
External
trade
statistics
relating
to
trade
in
vessels
and
aircraft
shall
be
compiled
as
follows:
Außenhandelsstatistiken
über
den
Handel
mit
Schiffen
und
Luftfahrzeugen
sind
wie
folgt
zu
erstellen:
DGT v2019
Typically
assaults
and
pillages
mid-size
trade
vessels
with
military
escorts.
Greift
typischerweise
mittelgroße
Handelsschiffe
mit
militärischer
Eskorte
an
und
plündert
sie
aus.
ParaCrawl v7.1
Above
all,
Hanseatic
trade
vessels
had
to
beware
of
the
pirates.
Vor
allem
Handelsschiffe
der
Hanse
mussten
sich
vor
den
Piraten
hüten.
ParaCrawl v7.1
With
a
view
to
harmonising
Community
statistics
relating
to
the
trading
of
vessels
and
aircraft
between
Member
States,
data
transmission
on
trade
with
vessels
and
aircraft
should
be
limited
to
transactions
registered
in
the
national
ships
or
aircraft
register
and
involving
companies
established
in
the
reporting
Member
State.
Um
die
Gemeinschaftsstatistiken
über
den
Handel
mit
Schiffen
und
Luftfahrzeugen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
harmonisieren,
sollte
die
Übermittlung
von
Daten
zum
Handel
mit
Schiffen
und
Luftfahrzeugen
auf
Handelsgeschäfte
beschränkt
werden,
die
in
die
nationalen
Seeschiffs-
bzw.
Luftfahrzeugregister
eingetragen
sind
und
an
denen
im
Meldemitgliedstaat
ansässige
Unternehmen
beteiligt
sind.
DGT v2019
Additional
provisions
on
data
sources
should
be
specified
in
order
to
enable
national
authorities
to
collect
more
precise
information
on
arrival
and
dispatches
as
regards
trade
with
vessels
and
aircraft,
sea
products,
electricity
and
natural
gas.
Zu
den
Datenquellen
sollten
zusätzliche
Bestimmungen
festgelegt
werden,
damit
die
nationalen
Behörden
genauere
Daten
über
Eingänge
und
Versendungen
im
Handel
mit
Schiffen
und
Luftfahrzeugen,
Meeresprodukten
sowie
elektrischem
Strom
und
Erdgas
erheben
können.
DGT v2019
Bagge,
who
became
associated
professor
at
the
University
of
Hamburg
in
1948,
was
in
particular
involved
in
the
usage
of
nuclear
power
for
trading
vessels,
and
he
was
one
of
the
founders
of
the
Society
for
the
Usage
of
Nuclear
Energy
in
Ship-Building
and
Seafare.
Nach
dem
Krieg
wurde
er
1948
zum
außerordentlichen
Professor
und
Abteilungsleiter
des
Physikalischen
Staatsinstituts
an
der
Universität
Hamburg
berufen,
wo
er
sich
insbesondere
mit
der
Nutzung
der
Atomenergie
für
Handelsschiffe
beschäftigte.
Wikipedia v1.0
Hence
the
importance
of
ensuring
the
highest
safety
standards
in
EU
waters,
given
that
ship
safety
legislation
has
considerable
implications,
notably
for
the
environment,
labour
law,
the
mobility
of
EU
citizens
and
the
facilitation
of
trade
in
passenger
vessels,
since
the
latter
meet
the
same
standards
across
the
EU.
Daher
müssen
höchste
Sicherheitsstandards
in
den
EU-Gewässern
gewährleistet
werden,
zumal
die
Sicherheitsvorschriften
für
Fahrgastschiffe
erhebliche
Auswirkungen
insbesondere
auf
die
Umwelt,
das
Arbeitsrecht,
die
Mobilität
der
EU-Bürger
sowie
die
Erleichterung
des
Handels
mit
Fahrgastschiffen
haben,
da
letztere
in
der
gesamten
EU
denselben
Normen
unterliegen.
TildeMODEL v2018
The
amounts
for
selling,
for
general
and
administrative
costs
and
for
profits
shall
be
based
on
actual
data
pertaining
to
production
and
sales,
in
the
ordinary
course
of
trade,
of
like
vessels
by
the
shipbuilder
under
investigation.
Die
Beträge
für
Vertriebs-,
Verwaltungs-
und
Gemeinkosten
sowie
für
Gewinne
werden
anhand
der
Zahlen
festgesetzt,
die
die
untersuchte
Werft
bei
der
Produktion
und
dem
Verkauf
gleichartiger
Schiffe
im
normalen
Handelsverkehr
tatsächlich
verzeichnet.
DGT v2019
The
study
states
that
264,
operating
both
in
international
and
domestic
trades,
vessels
will
be
affected
from
the
SOLAS
upgrade
and
that
the
cost
of
compliance
will
be
among
106
and
250
million
EURO
(these
figures
do
not
take
into
account
possible
removals
from
service
of
aged
ro-ro
ships).
Aus
der
Untersuchung
geht
hervor,
dass
264
in
der
Ausland-
wie
in
der
Inlandfahrt
eingesetzte
Schiffe
von
der
SOLAS-Nachrüstung
betroffen
werden
und
die
Kosten
der
Erfüllung
der
Anforderungen
zwischen
106
und
250
Millionen
EURO
liegen
(diese
Zahlen
berücksichtigen
nicht
die
mögliche
Außerdienststellung
alter
Ro-Ro-Schiffe).
TildeMODEL v2018
Hence
the
importance
of
ensuring
the
highest
safety
standards
in
EU
waters,
given
that
ship
safety
legislation
has
considerable
implications,
notably
for
the
environment,
labour
laws,
the
mobility
of
EU
citizens
and
the
facilitation
of
trade
in
passenger
vessels,
since
the
latter
meet
the
same
standards
across
the
EU.
Daher
müssen
höchste
Sicherheitsstandards
in
den
EU-Gewässern
gewährleistet
werden,
zumal
die
Sicherheitsvorschriften
für
Fahrgastschiffe
erhebliche
Auswirkungen
insbesondere
auf
die
Umwelt,
das
Arbeitsrecht,
die
Mobilität
der
EU-Bürger
sowie
die
Erleichterung
des
Handels
mit
Fahrgastschiffen
haben,
da
letztere
in
der
gesamten
EU
denselben
Normen
unterliegen.
TildeMODEL v2018