Translation of "Trademark agreement" in German
The
agreement
also
refers
to
a
technology
and
trademark
licence
agreement,
which
was
however
not
submitted.
So
wie
die
Lizenzzahlung
in
dem
Abkommen
für
das
Rösten
bestimmt
ist,
trägt
letztendlich
Alki
LP
diese
Kosten.
DGT v2019
Together
with
the
abuse
decision
adopted
in
this
case
on
20
April
of
this
year,
which
concerns
the
payment
provision
of
the
trademark
agreement
concluded
between
DSD
and
the
companies
obliged
by
the
German
Packaging
Ordinance,
this
decision
lays
down
the
necessary
conditions
allowing
the
occurrence
of
competition
in
the
area
of
collection
and
recovery
of
sales
packaging
waste
in
Germany.
Zusammen
mit
der
im
April
diesen
Jahres
in
dieser
Sache
erlassenen
Missbrauchsentscheidung,
die
die
Entgeltregelung
des
von
DSD
mit
seinen
Kunden
praktizierten
Zeichennutzungsvertrags
betrifft,
sind
nun
notwendige
Voraussetzungen
für
das
Entstehen
von
Wettbewerb
im
Bereich
der
Rücknahme
gebrauchter,
bei
privaten
Endverbrauchern
anfallender
Verkaufsverpackungen
in
Deutschland
gegeben.
TildeMODEL v2018
The
decision
is
limited
to
one
provision
of
DSD's
trademark
agreement
and
does
not
call
into
question
the
existence
and
overall
functioning
of
the
DSD
system.
Die
Entscheidung
betrifft
lediglich
eine
Bestimmung
des
Zeichennutzungsvertrags
von
DSD
und
stellt
die
Existenz
und
grundsätzliche
Funktionsweise
des
DSD
nicht
in
Frage.
TildeMODEL v2018
This
is
the
case,
for
example,
with
data
that
is
transmitted
to
our
establishments
that
are
beneficiaries
of
the
Trademark
License
Agreement
or
the
Sunêlia
Partnership
Agreement.
Dies
ist
beispielsweise
der
Fall
bei
Daten,
die
an
unsere
Einrichtungen
übermittelt
werden,
die
Nutznießer
des
Markenlizenzvertrags
oder
des
Sunêlia-Partnerschaftsvertrags
sind.
ParaCrawl v7.1
But
in
May
2006,
a
London
court
ruled
that
the
1991
trademark
agreement
between
the
two
companies
had
not
been
violated.
Aber
im
Mai
2006
urteilte
ein
Londoner
Gericht,
das
Markenabkommen
der
beiden
Firmen
von
1991
sei
nicht
verletzt
worden.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
they
have
already
entered
into
an
IPR
License
Agreement
and
a
Trademark
License
Agreement
with
the
Association,
members
must
comply
with
the
terms
of
these
agreements.
Mitglieder,
die
bereits
einen
IPR
Lizenzvertrag
und
einen
Warenzeichen-Lizenzvertrag
mit
der
Association
abgeschlossen
haben,
müssen
sich
nach
den
Bedingungen
dieser
Verträge
richten.
ParaCrawl v7.1
With
effect
from
15th
December
2005,
Bahrain
has
entered
the
protocol
of
the
Madrid
Trademark
Agreement
(PMMA)
Bahrain
ist
mit
Wirkung
vom
15.
Dezember
2005
dem
Protokoll
zum
Madrider
Markenabkommen
(PMMA)
beigetreten.
ParaCrawl v7.1
For
you
as
packers/fillers
and
distributors,
the
participation
in
the
RIGK-G-SYSTEM
is
as
simple
as
it
is
advantageous:
after
you
have
closed
a
trademark
user
agreement
with
us,
you
may
apply
the
RIGK
trademark
to
your
packaging.
Die
Teilnahme
am
RIGK-G-SYSTEM
ist
für
Sie
als
Abfüller
und
Vertreiber
so
einfach
wie
vorteilhaft:
Mit
Abschluss
eines
Zeichennutzungsvertrags
können
Sie
das
RIGK-Zeichen
auf
Ihre
Verpackungen
mit
schadstoffhaltigen
Füllgütern
aufbringen.
ParaCrawl v7.1
The
possibility
of
combining
as
many
different
forms
of
protection
as
possible,
such
as
patent,
copyright,
industrial
design,
trademark
and
confidentiality
agreements,
should
not
be
overlooked.
Es
kann
durchaus
interessant
sein,
möglichst
viele
unterschiedliche
Schutzorten
zu
kombinieren,
beispielsweise
Patent,
Urheberrecht,
Gebrauchs
und
Geschmacksmuster,
Warenzeichen,
Geheimhaltungsvereinbarungen.
EUbookshop v2
Even
though
they
may
be
co-branded
with
Company
and
therefore
include
Company's
trademarks,
the
agreements
for
Services
provided
by
third
parties
are
concluded
directly
between
you
and
the
third
party.
Obgleich
die
Verträge
für
durch
Dritte
bereitgestellte
Services
ein
Co-Branding
mit
den
Unternehmen
darstellen
und
damit
die
Warenzeichen
des
Unternehmens
enthalten
können,
werden
diese
direkt
zwischen
Ihnen
und
der
Drittpartei
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
They
include
corporate
and
tax
structures,
in-tellectual
property
protection
(patents,
trademarks),
agreements
of
any
type,
product
liability
and
asset
protection.
Sie
reichen
von
der
gesellschaftsrechtlichen
Struktur
über
die
Steuerplanung
bis
zum
Schutz
geistigen
Eigentums
(Patente
und
Warenzeichen)
und
zu
Vertragsverhandlungen,
der
Produkthaftpflicht
und
schließlich
dem
Schutz
des
Firmenvermögens
bei
Haftungsrisiken.
ParaCrawl v7.1
Along
with
the
transfer
of
the
business
unit,
a
long
term
trademarks
license
agreement
has
been
signed
to
provide
the
right
to
use
the
trademarks
of
Continental,
Semperit,
Barum
and
Euzkadi.
Gleichzeitig
mit
dem
Vertrag
über
die
Handelseinheitsübertragung
wurde
ein
langfristiger
Lizenzvertrag
unterzeichnet,
der
zum
Gebrauch
von
Schutzmarken
Continental,
Semperit,
Barum
und
Euzkadi
für
landwirtschaftliche
Reifen
die
notwendige
Ermächtigung
erteilt.
ParaCrawl v7.1