Translation of "Trade qualification" in German

In this context, GATS calls upon WTO Members to develop disciplines for certain specific measures that affect trade in services (qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements).
In diesem Zusammenhang werden die Mitglieder der WTO durch das GATS aufgefordert, Vorschriften für bestimmte besondere Maßnahmen zu entwickeln, die den Handel im Dienstleistungsbereich beeinflussen (Qualifikationsanforderungen und –verfahren, technische Standards und Lizenzierungsauflagen).
TildeMODEL v2018

If your qualification does not gain comparability with the New Zealand professional or trade qualification, you may have to undertake extra study or re-training to secure the job you want.
Haben Sie Ihr Diplom nicht gewinnen Vergleichbarkeit mit dem Neuseeland Berufs-oder Handelsregister Qualifikation, müssen Sie möglicherweise zusätzliche Studien-oder Re-Training verpflichten, um den Auftrag sichern Sie wollen.
ParaCrawl v7.1

During the Crimean war of Florens Najtingejl has transformed care of patients and wounded men into a trade demanding high qualification.
Während des Krimkrieges Florens Najtingejl hat den Abgang der Patientinnen und der Verwundeten in den Beruf umgewandelt, der die hohe Qualifikation forderte.
ParaCrawl v7.1

There were changes for us which involved a huge transformation: Apart from the classic trade expertise, the qualification as a programmer was now becoming increasingly important.
Das waren für uns Veränderungen, die einen großen Wandel nach sich zogen: Neben dem klassischen Handwerks-Know-how wurde die Qualifikation als Programmierer immer wichtiger.
ParaCrawl v7.1

Trades offer way out of long-term unemployment (30/04/2015) The Czech NGO ‘Vzájemné soužití’ is organising trade qualification and retraining courses for the long-term unemployed in the east of the Czech Republic.
Handwerksberufe bieten einen Ausweg aus der Langzeitarbeitslosigkeit (30/04/2015) Die tschechische NRO „Vzájemné soužití“ organisiert im Osten der Tschechischen Republik berufliche Qualifikationen und Umschulungskurse für Langzeitarbeitslose.
ParaCrawl v7.1

There seems to be a great shortage of specialised professions, which has resulted in a trade in these qualifications and led to genuine qualifications being disregarded.
Es scheint einen großen Mangel an spezialisierten Berufen zu geben, was sich in einen Handel mit diesen Qualifikationen ausgewirkt hat und dazu geführt hat, dass echte Qualifikationen unberücksichtigt bleiben.
Europarl v8

Skills - from basic education to specialist trade or professional qualifications - are also fundamental to opening the new European labour markets to everyone.
Qualifikationen – von der Grundausbildung bis zur fachlichen und beruflichen Qualifikation – sind unerlässlich für den Zugang zu den neuen europäischen Arbeitsmärkten.
TildeMODEL v2018

Two and a half years after completion of the course of vocational training, 52.2 % of young people with finals in the tertiary sector had found employment, whereas the same was only possible for 42.2 % of those with industrial or trade qualifications.
Zweieinhalb Jahre nach Ab schluß des Berufsausbildungslehrganges haben 52,2% der Jugendlichen mit einem Abschluß im tertiären Bereich eine Beschäftigung gefunden, während dies nur für 42,2% der Absolventen mit einer Qualifikation im gewerblichen Be reich gilt.
EUbookshop v2