Translation of "To trade" in German
However,
it
is
impossible,
under
capitalist
conditions,
for
global
trade
to
be
equal
and
based
on
mutual
benefit.
Unter
kapitalistischen
Bedingungen
ist
jedoch
ein
gleichberechtigter
Handel
zum
gegenseitigen
Nutzen
unmöglich.
Europarl v8
It
is
unacceptable,
because
it
is
illogical,
to
separate
trade
negotiations
from
monetary
negotiations.
Es
ist
unannehmbar,
weil
unlogisch,
die
Handels-
von
Währungsverhandlungen
zu
trennen.
Europarl v8
This
does
not
only
relate
to
trade.
Diese
bezieht
sich
nicht
nur
auf
den
Handel.
Europarl v8
By
and
large,
only
a
few
countries
resorted
to
trade
protectionism.
Im
Großen
und
Ganzen
haben
nur
wenige
Länder
zum
Mittel
des
Handelsprotektionismus
gegriffen.
Europarl v8
We
want
to
continue
to
trade
with
countries
in
the
euro
zone.
Wir
wollen
weiterhin
mit
Ländern
im
Euroraum
Handel
treiben.
Europarl v8
I
think
it
is
important
to
simplify
trade.
Ich
denke,
es
ist
wichtig,
den
Handel
zu
vereinfachen.
Europarl v8
The
Special
Committee
on
Customs
and
Trade
Facilitation
shall
report
to
the
Trade
and
Development
Committee.
Der
Sonderausschuss
für
Zollfragen
und
Handelserleichterungen
untersteht
dem
Handels-
und
Entwicklungsausschuss.
DGT v2019
The
provisions
of
this
Chapter
shall
apply
to
trade
in
goods
between
the
Parties.
Die
Bestimmungen
dieses
Kapitels
gelten
für
den
Warenhandel
zwischen
den
Vertragsparteien.
DGT v2019
Personally,
I
am
prepared
to
see
a
trade-off.
Ich
persönlich
wäre
bereit
zu
einem
Interessensausgleich.
Europarl v8
It
all
very
well
to
want
good
trade
relations
with
Morocco.
Gute
Handelsbeziehungen
zu
Marokko
zu
pflegen,
ist
schön
und
gut.
Europarl v8
We
also
need
to
examine
disincentives
to
the
trade
in
such
goods.
Ebenfalls
müssen
wir
Negativanreize
für
den
Handel
mit
solchen
Waren
begutachten.
Europarl v8
That
is
why
there
is
also
financial
assistance
to
enhance
trade
capacity.
Daher
gibt
es
auch
finanzielle
Hilfe
zur
Förderung
der
Handelskapazität.
Europarl v8
We
do,
after
all,
want
to
have
trade
relations
and
a
trade
agreement
with
Ukraine.
Wir
wollen
ja
Handelsbeziehungen
und
einen
Handelsvertrag
mit
der
Ukraine.
Europarl v8
The
Community
Customs
Code
is,
in
principle,
applicable
to
trade
with
all
non-member
countries.
Der
Zollkodex
der
Gemeinschaften
findet
grundsätzlich
auf
den
Handel
mit
allen
Drittländern
Anwendung.
Europarl v8
And
the
way
to
protect
us,
as
the
European
Parliament,
is
to
supervise
trade.
Wir
als
Europaparlament
sind
durch
die
Überwachung
des
Handels
zu
schützen.
Europarl v8
It
is
a
classic
instrument
dealing
with
shipment
authorizations
to
regulate
external
trade.
Die
Liefergenehmigungen
sind
ein
klassisches
Instrument
zur
Regelung
des
Außenhandels.
Europarl v8