Translation of "Trade inspection" in German
Its
implementation
is
carefully
monitored
by
the
Slovak
Trade
Inspection
(STI).
Ihre
Umsetzung
wird
von
der
slowakischen
Gewerbeaufsicht
(STI)
streng
überwacht.
TildeMODEL v2018
Czech
Trade
Inspection
also
carries
out
the
monitoring
of
compliance
with
consumer
protection
rules.
Die
tschechische
Handelsinspektion
überwacht
auch
die
Einhaltung
der
Verbraucherschutzbestimmungen.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
task
of
market
supervisory
authorities,
e.g.
theCzech
Trade
Inspection.
Das
ist
eine
Aufgabe
der
Marktaufsichtsbehörden,
z.B.
derTschechischen
Handelsinspektion.
ParaCrawl v7.1
The
Czech
Trade
Inspection
Authority´s
website
is
www.coi.cz.
Die
Website
der
Tschechischen
Handelsinspektion
ist
www.coi.cz.
ParaCrawl v7.1
The
Czech
Trade
Inspection
Authority’s
website:www.coi.cz.
Die
Website
der
Tschechischen
Gewerbeaufsicht
lautet:www.coi.cz.
ParaCrawl v7.1
The
Czech
Trade
Inspection
Authority's
website:Â
www.coi.cz
.
Die
Website
der
Tschechischen
Gewerbeaufsicht
lautet:
www.coi.cz
.
ParaCrawl v7.1
The
Czech
Trade
Inspection
website
is
www.coi.cz.
Die
Internetseite
von
der
Tschechischen
Handelsinspektion
ist
www.coi.cz.
ParaCrawl v7.1
Until
mid-February,
12
businesses
have
been
black
listed:
all
of
them
are
under
scrutiny
of
the
Trade
Inspection.
Bis
Mitte
Februar
wurden
12
Betriebe
auf
die
Schwarze
Liste
gesetzt:
Alle
werden
nun
von
der
Gewerbeaufsicht
kontrolliert.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
information
translated
into
a
relatively
high
rate
of
mistakes
discovered
during
the
controls
of
application
of
the
changeover
rules
made
by
the
Slovak
Trade
Inspection
(STI).
Das
Informationsdefizit
führte
dazu,
dass
die
slowakische
Gewerbeaufsicht
(STI)
bei
der
Kontrolle
der
Anwendung
der
Umstellungsregeln
eine
relativ
hohe
Fehlerquote
feststellte.
TildeMODEL v2018
Citizens
are
regularly
informed
about
the
results
of
the
controls
through
media
and
are
encouraged
to
contact
the
Trade
Inspection
or
other
consumer
protection
bodies
if
they
observe
irregularities.
Die
Bürger
werden
durch
die
Medien
über
die
Ergebnisse
dieser
Kontrollen
auf
dem
Laufenden
gehalten
und
sind
aufgefordert,
etwaige
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Gewerbeaufsicht
oder
anderen
Verbraucherschutzstellen
zu
melden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
co-financing
the
employment
of
extra
communication
staff,
the
national
euro
website
and
telephone
line,
buying
of
space
in
electronic
media,
extra
employees
at
the
Slovak
Trade
Inspection,
the
campaigns
dedicated
to
schools
and
Roma
minority
and
direct
mailings
of
the
euro
calculator
and
information
leaflets
to
households
(the
information
packages
were
distributed
to
all
Slovak
households
in
November).
Die
Kommission
beteiligt
sich
an
der
Finanzierung
von
zusätzlichen
Mitarbeitern
für
die
Kommunikationskampagne,
der
Euro-Website
und
Euro-Hotline,
der
Werbung
in
elektronischen
Medien,
zusätzlicher
Mitarbeiter
für
die
slowakische
Gewerbeaufsicht,
der
Kampagnen
für
Schulen
und
die
Minderheit
der
Roma
sowie
an
der
Verbreitung
des
Euro-Rechners
und
von
Informationsbroschüren
als
Wurfsendungen
für
die
privaten
Haushalte
(die
Informationspakete
wurden
im
November
an
alle
slowakischen
Haushalte
verteilt).
TildeMODEL v2018
Its
implementation
is
carefully
monitored
by
the
Slovak
Trade
Inspection
which
sends
on
a
daily
basis
its
inspectors
to
retail
and
service
providers'
outlets.
Ihre
Umsetzung
wird
von
der
slowakischen
Gewerbeaufsicht
(STI),
die
täglich
Inspektoren
in
Einzelhandels-
und
Dienstleistungsbetriebe
entsendet,
genauestens
überwacht.
TildeMODEL v2018