Translation of "Trace heating" in German
The
spray
nozzle
had
electrical
trace
heating.
Die
Sprühdüse
hatte
eine
elektrische
Begleitheizung.
EuroPat v2
Pressure
regulation,
trace
heating
and
insulation
of
the
gas
phase
are
not
necessary.
Druckregelung,
Begleitheizung
und
Isolierung
der
Gasphase
entfallen.
ParaCrawl v7.1
Electrical,
self-limiting
trace
heatings
and
heating
systems
from
BARTEC
keep
helicopter
flight
decks
free
from
ice.
Elektrische,
selbstlimitierende
Begleitheizungen
und
Beheizungssysteme
von
BARTEC
halten
und
machen
Helikopterlandedecks
eisfrei.
ParaCrawl v7.1
The
adjustment
of
the
desired
temperature
profile
was
realized
by
an
externally
mounted
electric
trace
heating.
Die
Einstellung
des
gewünschten
Temperaturprofiles
wurde
durch
eine
extern
angebrachte
elektrische
Begleitheizung
realisiert.
EuroPat v2
Return
lines
and
bottom
discharge
lines
were
likewise
provided
with
electrical
trace
heating.
Ebenso
waren
Rücklaufleitungen
und
Sumpfaustragsleitungen
mit
elektrischen
Begleitheizungen
versehen.
EuroPat v2
Preference
is
given
to
switching
on
this
trace
heating
only
after
commencement
of
the
rectification.
Bevorzugt
wird
diese
Begleitheizung
erst
nach
Inbetriebnahme
der
Rektifikation
eingeschaltet.
EuroPat v2
Electrical
trace
heating
can
provide
reliable
protection
against
frost
or
keep
media
at
a
constant
temperature.
Elektrische
Begleitheizungen
können
für
zuverlässigen
Frostschutz
sorgen
oder
Medien
auf
konstanter
Temperatur
halten.
ParaCrawl v7.1
The
trace
heating
was
regulated
such
that
the
nozzle
temperature
was
from
65
to
70°
C.
Die
Begleitheizung
wurde
so
geregelt,
dass
die
Düsentemperatur
65
bis
70
°C
betrug.
EuroPat v2
Trace
heating
and
additional
insulation
is
installed
to
prevent
the
formation
of
condensation
on
walls.
Zur
Vermeidung
der
Bildung
von
Kondenswasser
an
Wandungen,
werden
Begleitheizungen
aufgesetzt
und
zusätzlich
Isolierungen
aufgebracht.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
prevent
crystallisation,
the
tanks
and
dosing
lines
of
the
sodium
hydroxide
station
is
equipped
with
trace
heating.
Um
ein
Auskristallisieren
zu
vermeiden,
wurden
die
Tanks
und
Leitungen
der
Natronlaugestation
mit
Heizungen
versehen.
ParaCrawl v7.1
One
particularly
beneficial
feature
of
the
new
solution
is
its
broad
range
of
operating
temperatures,
which
eliminates
the
need
for
expensive
trace
heating.
Besonders
vorteilhaft
an
der
neuen
Lösung
ist
der
breite
Arbeitstemperaturbereich,
durch
den
aufwändige
Begleitheizungen
entfallen.
ParaCrawl v7.1
The
trace
heating
can
also
be
left
out
at
a
process
connection
of
PN
50,
which
would
also
lead
to
further
cost
reductions.
Die
Einsparung
der
Begleitheizung
funktioniert
auch
bei
einem
Prozessanschluss
von
DN
50,
was
eine
weitere
Ersparnis
bringen
würde.
ParaCrawl v7.1
So
as
to
avoid
freezing
during
downtimes,
the
hoses
can
be
fitted
with
electrical
trace
heating.
Um
zu
verhindern,
daß
diese
bei
Förderstillstand
erstarren,
können
Schläuche
mit
elektrischer
Begleitheizung
ausgerüstet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
BARTEC
Safe.t
Academy
regularly
offers
seminars
on
electric
explosion
protection
as
well
as
technology
seminars
on
application,
planning
and
installation
of
electric
trace
heating
systems
in
potentially
explosive
areas.
Die
BARTEC
Safe.t
Academy
führt
regelmäßig
Seminare
zum
Elektrischen
Explosionsschutz
und
Technologieseminare
zur
Anwendung,
Projektierung
und
Installation
von
Elektrischer
Begleitheizung
im
Ex-Bereich
durch.
ParaCrawl v7.1
If
a
variation
from
the
preset
nominal
value
is
detected,
the
device
regulates
the
heating
circuit
of
the
trace
heating
in
accordance
with
the
pre-selected
regulation
characteristics
(ON/OFF
or
PID).
Wird
eine
Abweichung
zum
eingestellten
Sollwert
festgestellt,
regelt
das
Gerät
entsprechend
der
vorgewählten
Regelcharakteristik
(ON/OFF
oder
PID)
den
Heizkreis
der
Begleitheizung.
ParaCrawl v7.1
A
lowering
of
the
melting
point
of
the
dissolution
medium
(mixture
of
different
solvents)
reduces
the
apparatus
complexity,
since
it
would
be
possible
to
dispense
with
complex
trace
heating.
Eine
Absenkung
der
Schmelztemperatur
des
Lösungsmediums
(Gemisch
verschiedener
Lösungsmittel)
reduziert
den
apparativen
Aufwand,
da
auf
eine
aufwendige
Begleitheizung
verzichtet
werden
könnte.
EuroPat v2
In
contrast,
the
width
of
each
pcb
trace
for
the
heating
element
or
the
heating
conductor,
respectively,
is
provided
to
be
at
least
four
times
the
width
of
a
pcb
trace
for
the
temperature
acquisition
element.
Im
Gegensatz
dazu
ist
vorgesehen,
dass
die
Breite
jeder
Leiterbahn
für
das
Heizelement
bzw.
den
Heizleiter
mindestens
das
Vierfache
der
Breite
einer
Leiterbahn
für
das
Temperaturerfassungselement
beträgt.
EuroPat v2
The
insulator
surfaces
are
maintained
dry
constantly
by
an
electrical
trace
heating
to
avoid
flashovers,
in
particular
during
the
start
and
shutdown
periods.
Die
Isolatorflächen
werden,
um
Überschläge,
besonders
in
den
Anfahr-
und
Stillstandperioden
zu
vermeiden,
ständig
durch
eine
elektrische
Begleitheizung
trocken
gehalten.
EuroPat v2
To
set
the
heat
transfer
through
thermal
conduction
from
the
pcb
traces
that
are
correlated
with
the
heating
conductor,
for
example
to
a
temperature
acquisition
element,
which
is
also
located
on
the
printed
circuit
board,
material
of
the
carrier
board
is
removed
in
the
area
of
the
temperature
acquisition
element
between
the
respective
pcb
trace
for
the
temperature
acquisition
element
and
the
respective
adjacent
pcb
trace
for
the
heating
element
or
the
heating
conductor,
respectively,
or
the
printed
circuit
board
is
provided
with
a
penetration
in
this
area.
Um
die
Übertragung
von
Wärme
durch
Wärmeleitung
von
den
Leiterbahnen
der
Leiterplatte,
die
dem
Heizleiter
zugeordnet
sind,
beispielsweise
auf
ein
Temperaturerfassungselement,
das
ebenfalls
auf
der
Leiterplatte
angeordnet
ist,
einzustellen,
wird
im
Bereich
des
Temperaturerfassungselements
zwischen
der
jeweiligen
Leiterbahn
für
das
Temperaturerfassungselement
und
der
jeweils
benachbarten
Leiterbahn
für
das
Heizelement
bzw.
den
Heizleiter
Material
der
Trägerplatte
abgetragen
oder
die
Leiterplatte
wird
in
diesem
Bereich
mit
einer
Durchbrechung
versehen.
EuroPat v2