Translation of "Trace heating" in German

The spray nozzle had electrical trace heating.
Die Sprühdüse hatte eine elektrische Begleitheizung.
EuroPat v2

Pressure regulation, trace heating and insulation of the gas phase are not necessary.
Druckregelung, Begleitheizung und Isolierung der Gasphase entfallen.
ParaCrawl v7.1

Electrical, self-limiting trace heatings and heating systems from BARTEC keep helicopter flight decks free from ice.
Elektrische, selbstlimitierende Begleitheizungen und Beheizungssysteme von BARTEC halten und machen Helikopterlandedecks eisfrei.
ParaCrawl v7.1

The adjustment of the desired temperature profile was realized by an externally mounted electric trace heating.
Die Einstellung des gewünschten Temperaturprofiles wurde durch eine extern angebrachte elektrische Begleitheizung realisiert.
EuroPat v2

Return lines and bottom discharge lines were likewise provided with electrical trace heating.
Ebenso waren Rücklaufleitungen und Sumpfaustragsleitungen mit elektrischen Begleitheizungen versehen.
EuroPat v2

Preference is given to switching on this trace heating only after commencement of the rectification.
Bevorzugt wird diese Begleitheizung erst nach Inbetriebnahme der Rektifikation eingeschaltet.
EuroPat v2

Electrical trace heating can provide reliable protection against frost or keep media at a constant temperature.
Elektrische Begleitheizungen können für zuverlässigen Frostschutz sorgen oder Medien auf konstanter Temperatur halten.
ParaCrawl v7.1

The trace heating was regulated such that the nozzle temperature was from 65 to 70° C.
Die Begleitheizung wurde so geregelt, dass die Düsentemperatur 65 bis 70 °C betrug.
EuroPat v2

Trace heating and additional insulation is installed to prevent the formation of condensation on walls.
Zur Vermeidung der Bildung von Kondenswasser an Wandungen, werden Begleitheizungen aufgesetzt und zusätzlich Isolierungen aufgebracht.
ParaCrawl v7.1

In order to prevent crystallisation, the tanks and dosing lines of the sodium hydroxide station is equipped with trace heating.
Um ein Auskristallisieren zu vermeiden, wurden die Tanks und Leitungen der Natronlaugestation mit Heizungen versehen.
ParaCrawl v7.1

One particularly beneficial feature of the new solution is its broad range of operating temperatures, which eliminates the need for expensive trace heating.
Besonders vorteilhaft an der neuen Lösung ist der breite Arbeitstemperaturbereich, durch den aufwändige Begleitheizungen entfallen.
ParaCrawl v7.1

The trace heating can also be left out at a process connection of PN 50, which would also lead to further cost reductions.
Die Einsparung der Begleitheizung funktioniert auch bei einem Prozessanschluss von DN 50, was eine weitere Ersparnis bringen würde.
ParaCrawl v7.1

So as to avoid freezing during downtimes, the hoses can be fitted with electrical trace heating.
Um zu verhindern, daß diese bei Förderstillstand erstarren, können Schläuche mit elektrischer Begleitheizung ausgerüstet werden.
ParaCrawl v7.1

The BARTEC Safe.t Academy regularly offers seminars on electric explosion protection as well as technology seminars on application, planning and installation of electric trace heating systems in potentially explosive areas.
Die BARTEC Safe.t Academy führt regelmäßig Seminare zum Elektrischen Explosionsschutz und Technologieseminare zur Anwendung, Projektierung und Installation von Elektrischer Begleitheizung im Ex-Bereich durch.
ParaCrawl v7.1

If a variation from the preset nominal value is detected, the device regulates the heating circuit of the trace heating in accordance with the pre-selected regulation characteristics (ON/OFF or PID).
Wird eine Abweichung zum eingestellten Sollwert festgestellt, regelt das Gerät entsprechend der vorgewählten Regelcharakteristik (ON/OFF oder PID) den Heizkreis der Begleitheizung.
ParaCrawl v7.1

A lowering of the melting point of the dissolution medium (mixture of different solvents) reduces the apparatus complexity, since it would be possible to dispense with complex trace heating.
Eine Absenkung der Schmelztemperatur des Lösungsmediums (Gemisch verschiedener Lösungsmittel) reduziert den apparativen Aufwand, da auf eine aufwendige Begleitheizung verzichtet werden könnte.
EuroPat v2

In contrast, the width of each pcb trace for the heating element or the heating conductor, respectively, is provided to be at least four times the width of a pcb trace for the temperature acquisition element.
Im Gegensatz dazu ist vorgesehen, dass die Breite jeder Leiterbahn für das Heizelement bzw. den Heizleiter mindestens das Vierfache der Breite einer Leiterbahn für das Temperaturerfassungselement beträgt.
EuroPat v2

The insulator surfaces are maintained dry constantly by an electrical trace heating to avoid flashovers, in particular during the start and shutdown periods.
Die Isolatorflächen werden, um Überschläge, besonders in den Anfahr- und Stillstandperioden zu vermeiden, ständig durch eine elektrische Begleitheizung trocken gehalten.
EuroPat v2

To set the heat transfer through thermal conduction from the pcb traces that are correlated with the heating conductor, for example to a temperature acquisition element, which is also located on the printed circuit board, material of the carrier board is removed in the area of the temperature acquisition element between the respective pcb trace for the temperature acquisition element and the respective adjacent pcb trace for the heating element or the heating conductor, respectively, or the printed circuit board is provided with a penetration in this area.
Um die Übertragung von Wärme durch Wärmeleitung von den Leiterbahnen der Leiterplatte, die dem Heizleiter zugeordnet sind, beispielsweise auf ein Temperaturerfassungselement, das ebenfalls auf der Leiterplatte angeordnet ist, einzustellen, wird im Bereich des Temperaturerfassungselements zwischen der jeweiligen Leiterbahn für das Temperaturerfassungselement und der jeweils benachbarten Leiterbahn für das Heizelement bzw. den Heizleiter Material der Trägerplatte abgetragen oder die Leiterplatte wird in diesem Bereich mit einer Durchbrechung versehen.
EuroPat v2