Translation of "Toy chest" in German

Back in the toy chest with the rest of the things I've broken.
In der Spielzeugkiste mit den anderen Sachen, die ich kaputt gemacht habe.
OpenSubtitles v2018

I found these... in his toy chest.
Die habe ich... in seiner Spielzeugkiste gefunden.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to thank you for the beautiful toy chest.
Ich wollte Ihnen bloß für die schöne Spielzeugkiste danken.
OpenSubtitles v2018

What was I gonna do Not build you a toy chest?
Was sollte ich denn tun, Ihnen keine Spielzeugkiste machen?
OpenSubtitles v2018

Her body had been stuffed inside a toy chest.
Ihre Leiche war in einer Spielzeugtruhe.
OpenSubtitles v2018

It happens to be I found a half of a sandwich in your toy chest.
In deiner Spielzeugkiste habe ich ein halbes Sandwich entdeckt.
OpenSubtitles v2018

At midnight tonight, we'll hit Duncan's Toy Chest.
Heute um Mitternacht überfallen wir Duncans Spielzeugladen.
OpenSubtitles v2018

At midnight tonight, we're hitting Duncan 's Toy Chest.
Heute um Mitternacht überfallen wir Duncans Spielzeugladen.
OpenSubtitles v2018

Two guys who robbed Duncan's Toy Chest are in the park.
Die Typen, die Duncans Spielzeugladen ausgeraubt haben, sind im Park.
OpenSubtitles v2018

Twelve years ago, your late wife purchased a toy chest.
Ihre verstorbene Frau hat vor 12 Jahren eine Spielzeugtruhe gekauft.
OpenSubtitles v2018

I don't recall any toy chest.
Ich erinnere mich an keine Truhe.
OpenSubtitles v2018

That's where the toy chest came in.
So kam die Spielzeugtruhe ins Spiel.
OpenSubtitles v2018

See to it that Paul Young has a toy chest of his very own.
Sorgen Sie dafür dass Paul Young eine ganz eigene Spielzeugtruhe bekommt.
OpenSubtitles v2018

Mommy needs to borrow your toy chest.
Mommy braucht deine Spielzeugtruhe.
OpenSubtitles v2018

Instead of the usual box for toys make antique chest!
Statt der üblichen Box für Spielzeug machen antike Truhe!
ParaCrawl v7.1