Translation of "Toy chest" in German
Back
in
the
toy
chest
with
the
rest
of
the
things
I've
broken.
In
der
Spielzeugkiste
mit
den
anderen
Sachen,
die
ich
kaputt
gemacht
habe.
OpenSubtitles v2018
I
found
these...
in
his
toy
chest.
Die
habe
ich...
in
seiner
Spielzeugkiste
gefunden.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
thank
you
for
the
beautiful
toy
chest.
Ich
wollte
Ihnen
bloß
für
die
schöne
Spielzeugkiste
danken.
OpenSubtitles v2018
What
was
I
gonna
do
Not
build
you
a
toy
chest?
Was
sollte
ich
denn
tun,
Ihnen
keine
Spielzeugkiste
machen?
OpenSubtitles v2018
Her
body
had
been
stuffed
inside
a
toy
chest.
Ihre
Leiche
war
in
einer
Spielzeugtruhe.
OpenSubtitles v2018
It
happens
to
be
I
found
a
half
of
a
sandwich
in
your
toy
chest.
In
deiner
Spielzeugkiste
habe
ich
ein
halbes
Sandwich
entdeckt.
OpenSubtitles v2018
At
midnight
tonight,
we'll
hit
Duncan's
Toy
Chest.
Heute
um
Mitternacht
überfallen
wir
Duncans
Spielzeugladen.
OpenSubtitles v2018
At
midnight
tonight,
we're
hitting
Duncan
's
Toy
Chest.
Heute
um
Mitternacht
überfallen
wir
Duncans
Spielzeugladen.
OpenSubtitles v2018
Two
guys
who
robbed
Duncan's
Toy
Chest
are
in
the
park.
Die
Typen,
die
Duncans
Spielzeugladen
ausgeraubt
haben,
sind
im
Park.
OpenSubtitles v2018
Twelve
years
ago,
your
late
wife
purchased
a
toy
chest.
Ihre
verstorbene
Frau
hat
vor
12
Jahren
eine
Spielzeugtruhe
gekauft.
OpenSubtitles v2018
I
don't
recall
any
toy
chest.
Ich
erinnere
mich
an
keine
Truhe.
OpenSubtitles v2018
That's
where
the
toy
chest
came
in.
So
kam
die
Spielzeugtruhe
ins
Spiel.
OpenSubtitles v2018
See
to
it
that
Paul
Young
has
a
toy
chest
of
his
very
own.
Sorgen
Sie
dafür
dass
Paul
Young
eine
ganz
eigene
Spielzeugtruhe
bekommt.
OpenSubtitles v2018
Mommy
needs
to
borrow
your
toy
chest.
Mommy
braucht
deine
Spielzeugtruhe.
OpenSubtitles v2018
Instead
of
the
usual
box
for
toys
make
antique
chest!
Statt
der
üblichen
Box
für
Spielzeug
machen
antike
Truhe!
ParaCrawl v7.1