Translation of "Tough requirements" in German
As
regards
the
protection
of
the
Community’s
financial
interests
more
specifically,
the
EC
Treaty
sets
tough
requirements.
Für
den
Bereich
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
stellt
der
EG-Vertrag
hohe
Anforderungen.
TildeMODEL v2018
Projects
receiving
funding
on
the
core
network
will
have
to
meet
tough
technical
requirements
which
need
to
be
applied.
Förderfähige
Vorhaben
für
das
Kernnetz
müssen
strengen
technischen
Anforderungen
genügen.
TildeMODEL v2018
Products
from
the
coatings
industry
are
subject
to
increasingly
tough
requirements.
Die
Anforderungen
an
Produkte
der
Farben-
und
Lack-Industrie
werden
zunehmend
höher.
ParaCrawl v7.1
The
rugged
hardware
is
designed
for
the
tough
requirements
of
industrial
machine
vision.
Die
robuste
Hardware
ist
vor
allem
für
die
Anforderungen
der
industriellen
Bildverarbeitung
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
contact
systems
are
specially
designed
to
fulfill
the
tough
requirements
of
the
automotive
industry.
Die
Kontaktsysteme
werden
speziell
für
die
hohen
Anforderungen
der
Automobilindustrie
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
Westomat®,
with
an
extended
feed
tube,
meets
all
of
these
tough
requirements.
Der
Westomat®
mit
verlängertem
Steigrohr
wird
diesen
Anforderungen
bestens
gerecht.
ParaCrawl v7.1
A
company
with
high
demands
must
also
satisfy
tough
requirements.
Ein
Unternehmen
mit
hohen
Ansprüchen
muss
auch
hohen
Anforderungen
genügen.
ParaCrawl v7.1
The
selection
of
employees
is
tough,
since
the
requirements
are
high.
Die
Auswahl
der
Mitarbeiter
ist
hart,
da
die
Anforderungen
hoch
sind.
ParaCrawl v7.1
Three
tough
requirements
had
to
be
fulfilled
for
the
next
chip
programmer
generation.
Drei
harte
Anforderungen
waren
für
die
nächste
Programmiergeräte-Generation
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
tough
requirements
so
that
it
is
not
allowed
to
present
any
risk.
Es
gibt
auch
strenge
Vorschriften
darüber,
daß
ein
solches
Risiko
nicht
bestehen
darf
.
Europarl v8
There
is
a
similarity
however
in
that
the
carriers
are
still
subject
to
tough
requirements.
Eine
Parallele
besteht
jedoch
noch
insofern,
als
an
die
Beförderungsunternehmen
weiterhin
strikte
Anforderungen
gestellt
werden.
Europarl v8
From
2020
new
builds
in
the
EU
will
have
to
comply
with
tough
energy
balance
requirements.
Ab
2020
müssen
Neubauten
in
der
EU
strikte
Auflagen
in
Hinblick
auf
die
Energiebilanz
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
According
to
Dr.
Stöckel,
the
AVT
Marlin
camera
meets
these
tough
requirements
fully
and
completely.
Die
AVT
Marlin
Kamera
erfüllt
die
harten
Anforderungen
laut
Dr.
Stöckel
voll
und
ganz.
ParaCrawl v7.1
For
Industrial
Ethernet
to
also
satisfy
tough
real-time
requirements,
crystals
and
oscillators
of
high
signal
precision
and
reliability
are
needed.
Damit
Industrial
Ethernet
auch
harte
Echtzeitanforderungen
erfüllt,
sind
Quarze
und
Oszillatoren
mit
hoher
Signalgenauigkeit
und...
ParaCrawl v7.1
The
servers
are
hosted
on
selected
hardware
which
meet
the
tough
requirements
made
by
DICE.
Die
Server
werden
auf
ausgesuchter
Hardware
gehostet,
die
den
harten
Anforderungen
von
DICE
entspricht.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
need
for
precise,
tough
requirements
for
the
lorries
which
are
to
transport
the
animals
when
that
is
necessary.
Wir
brauchen
genaue
und
hohe
Anforderungen
an
die
Lastwagen,
welche
die
Tiere
transportieren
sollen,
falls
es
notwendig
ist.
Europarl v8
Despite
this
situation,
it
has
been
very
hard
for
them
to
access
finance,
and
this
has
worsened
with
the
current
financial
crisis,
during
which
the
banking
sector
has
introduced
tough
requirements
for
accessing
their
finance
mechanisms.
Trotz
dieser
Situation
ist
es
für
sie
sehr
schwer,
auf
Finanzierung
zuzugreifen,
und
dies
hat
sich
mit
der
aktuellen
Finanzkrise
verschlimmert,
in
welcher
der
Bankensektor
harte
Anforderungen
an
den
Zugang
zu
Finanzierungsmechanismen
eingeführt
hat.
Europarl v8
In
this
report
we
therefore
call
for
auctioning
of
emission
permits,
we
demand
an
emissions
cap
which
is
consistent
with
the
reduction
target
of
30%,
and
restrictions
and
tough
requirements
for
the
use
of
flexible
mechanisms.
In
dem
Bericht
fordern
wir
daher
eine
Auktionierung
von
Emissionsberechtigungen
sowie
eine
Obergrenze
für
die
Emissionen
mit
dem
Ziel
einer
Emissionssenkung
von
30
%
sowie
Beschränkungen
und
harte
Qualitätsanforderungen
in
Verbindung
mit
flexiblen
Mechanismen.
Europarl v8