Translation of "Tough requirements" in German

As regards the protection of the Community’s financial interests more specifically, the EC Treaty sets tough requirements.
Für den Bereich der finanziellen Interessen der Gemeinschaft stellt der EG-Vertrag hohe Anforderungen.
TildeMODEL v2018

Projects receiving funding on the core network will have to meet tough technical requirements which need to be applied.
Förderfähige Vorhaben für das Kernnetz müssen strengen technischen Anforderungen genügen.
TildeMODEL v2018

Products from the coatings industry are subject to increasingly tough requirements.
Die Anforderungen an Produkte der Farben- und Lack-Industrie werden zunehmend höher.
ParaCrawl v7.1

The rugged hardware is designed for the tough requirements of industrial machine vision.
Die robuste Hardware ist vor allem für die Anforderungen der industriellen Bildverarbeitung ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

The contact systems are specially designed to fulfill the tough requirements of the automotive industry.
Die Kontaktsysteme werden speziell für die hohen Anforderungen der Automobilindustrie entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The Westomat®, with an extended feed tube, meets all of these tough requirements.
Der Westomat® mit verlängertem Steigrohr wird diesen Anforderungen bestens gerecht.
ParaCrawl v7.1

A company with high demands must also satisfy tough requirements.
Ein Unternehmen mit hohen Ansprüchen muss auch hohen Anforderungen genügen.
ParaCrawl v7.1

The selection of employees is tough, since the requirements are high.
Die Auswahl der Mitarbeiter ist hart, da die Anforderungen hoch sind.
ParaCrawl v7.1

Three tough requirements had to be fulfilled for the next chip programmer generation.
Drei harte Anforderungen waren für die nächste Programmiergeräte-Generation zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

There are also tough requirements so that it is not allowed to present any risk.
Es gibt auch strenge Vorschriften darüber, daß ein solches Risiko nicht bestehen darf .
Europarl v8

There is a similarity however in that the carriers are still subject to tough requirements.
Eine Parallele besteht jedoch noch insofern, als an die Beförderungsunternehmen weiterhin strikte Anforderungen gestellt werden.
Europarl v8

From 2020 new builds in the EU will have to comply with tough energy balance requirements.
Ab 2020 müssen Neubauten in der EU strikte Auflagen in Hinblick auf die Energiebilanz erfüllen.
ParaCrawl v7.1

According to Dr. Stöckel, the AVT Marlin camera meets these tough requirements fully and completely.
Die AVT Marlin Kamera erfüllt die harten Anforderungen laut Dr. Stöckel voll und ganz.
ParaCrawl v7.1

For Industrial Ethernet to also satisfy tough real-time requirements, crystals and oscillators of high signal precision and reliability are needed.
Damit Industrial Ethernet auch harte Echtzeitanforderungen erfüllt, sind Quarze und Oszillatoren mit hoher Signalgenauigkeit und...
ParaCrawl v7.1

The servers are hosted on selected hardware which meet the tough requirements made by DICE.
Die Server werden auf ausgesuchter Hardware gehostet, die den harten Anforderungen von DICE entspricht.
ParaCrawl v7.1

There is a need for precise, tough requirements for the lorries which are to transport the animals when that is necessary.
Wir brauchen genaue und hohe Anforderungen an die Lastwagen, welche die Tiere transportieren sollen, falls es notwendig ist.
Europarl v8

Despite this situation, it has been very hard for them to access finance, and this has worsened with the current financial crisis, during which the banking sector has introduced tough requirements for accessing their finance mechanisms.
Trotz dieser Situation ist es für sie sehr schwer, auf Finanzierung zuzugreifen, und dies hat sich mit der aktuellen Finanzkrise verschlimmert, in welcher der Bankensektor harte Anforderungen an den Zugang zu Finanzierungsmechanismen eingeführt hat.
Europarl v8

In this report we therefore call for auctioning of emission permits, we demand an emissions cap which is consistent with the reduction target of 30%, and restrictions and tough requirements for the use of flexible mechanisms.
In dem Bericht fordern wir daher eine Auktionierung von Emissionsberechtigungen sowie eine Obergrenze für die Emissionen mit dem Ziel einer Emissionssenkung von 30 % sowie Beschränkungen und harte Qualitätsanforderungen in Verbindung mit flexiblen Mechanismen.
Europarl v8