Translation of "Touch sensation" in German
These
gloves
simulate
touch
sensation
in
a
highly
realistic
manner.
Diese
Handschuhe
simulieren
Tastgefühl
auf
sehr
realistische
Weise.
ParaCrawl v7.1
We
can
assure
you
there's
nothing
to
touch
the
sensation
of
hugging
a
hundred-year-old
tree.
Wir
versichern
Ihnen,
dass
es
ein
ganz
besonderes
Gefühl
ist,
uralte
Bäume
zu
umarmen.
ParaCrawl v7.1
You
may
have
more
side
effects
such
as:
-
headache,
feeling
dizzy,
restless
or
sleepy,
-
tingling,
reduced
sense
of
touch
or
sensation
in
the
mouth,
-
problems
being
aware
of
things,
hot
flushes,
anxiety,
joint
pain,
-
changes
in
the
way
things
taste,
dry
mouth,
diarrhoea,
vomiting,
-
feeling
your
heart
beat,
faster
heart
rate,
being
more
sensitive
to
light.
Es
können
weitere
Nebenwirkungen
auftreten,
wie
z.
B.:
-
Kopfschmerzen,
Schwindel,
Ruhelosigkeit
oder
Schläfrigkeit,
-
Kribbeln,
reduzierter
Tastsinn
oder
reduzierte
Sinneswahrnehmung
im
Mund,
-
Probleme,
sich
Dingen
bewusst
zu
sein,
Hitzewallungen,
Angst,
Gelenkschmerzen,
-
Veränderung
der
Geschmacksempfindung,
Mundtrockenheit,
Durchfall,
Erbrechen,
-
Herzklopfen,
schnellerer
Herzschlag,
erhöhte
Lichtempfindlichkeit.
ELRC_2682 v1
It
lets
you
invade
someone's
mind,
experience
everything
they've
experienced
every
touch,
every
sensation.
Man
kann
in
den
Geist
anderer
eindringen,
ihre
Erinnerungen
erleben,
jede
Berührung,
jede
Sinneswahrnehmung
erleben.
OpenSubtitles v2018
Such
coated
milled
napa
leathers
are
used
in
the
automotive
industry
and
for
the
production
of
high-quality
upholstered
furniture,
but
also
for
upper
leather
and
must
have
the
required
suppleness
and
possess
a
softness
of
at
least
4,
preferably
more
than
4.5,
so
that,
on
the
one
hand,
they
can
be
brought
into
the
required
form
and,
on
the
other
hand,
a
pleasant
touch
sensation
and
sitting
sensation
are
ensured.
Derartige
beschichtete
Walknappaleder
werden
in
der
Autoindustrie
und
für
die
Herstellung
hochwertiger
Polstermöbel,
aber
auch
für
Schuhobermaterial
verwendet
und
müssen
die
erforderliche
Geschmeidigkeit
aufweisen
und
einen
Weichheitsgrad
von
mindestens
4,
vorzugsweise
mehr
als
4,5
besitzen,
damit
sie
sich
einerseits
in
die
erforderliche
Form
bringen
lassen
können,
andererseits
ein
angenehmes
Tast-
und
Sitzgefühl
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
The
cancer
may
derive
from
the
microscopic
Merkel
cell
nervous
organ
in
the
skin
and
viscera
which
is
responsible
for
touch
and
pressure
sensation.
Der
Krebs
scheint
von
den
mikroskopisch
kleinen
Merkel-Körperchen
in
der
Haut
und
den
Eingeweiden
abzustammen,
die
für
Berührungs-
und
Druckempfindungen
verantwortlich
sind.
WikiMatrix v1
By
touching
someone
with
our
hands-
even
lightly-
amazing
things
can
happen,
just
by
being
totally
present
in
our
touch:
a
deep
sensation
of
energy,
a
subtle
communication,
as
if
the
most
deep
layers
of
our
being
are
being
touched
and
moved,
along
with
a
feeling
of
coming
closer
to
oneself,
accepting
oneself
more
deeply.
Wenn
wir
den
Körper
eines
Menschen
mit
unseren
Händen
berühren
-
selbst
ohne
Druck
-
können
erstaunliche
Dinge
geschehen,
einfach
dadurch,
daß
wir
ganz
in
der
Berührung
gegenwärtig
sind:
Ein
tiefes
Gefühl
von
Energie,
eine
feine
Kommunikation,
als
wenn
tiefe
Schichten
unseres
Seins
berührt
und
bewegt
würden
und
die
Empfindung,
daß
wir
uns
dadurch
selbst
näherkommen
und
akzeptieren
können.
ParaCrawl v7.1
Undoubtedly,
touch
is
the
sensation
that
you
will
be
applying
the
least
given
that
whilst
you
are
seeking
to
defend
yourself,
you
are
attempting
to
keep
away
from
remaining
touched.
Zweifellos
ist
die
Touch-Gefühl,
dass
Sie
werden
die
Anwendung
des
dest
gegeben,
dass,
während
Sie
versuchen,
sich
selbst
zu
verteidigen,
Sie
versuchen,
aus
den
verbleibenden
berührt
fern
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
With
theuvex
phynomic
XG,
the
safety
gloves
product
group
has
developed
a
glove
that
offers
natural
touch
sensation
and
the
best
oil
grip
in
its
class.
Die
Produktgruppe
Handschutz
entwickelt
mit
dem
uvex
phynomic
XG
einen
Handschuh,
der
ein
sehr
natürliches
Tastgefühl
und
den
besten
Ölgrip
seiner
Klasse
bietet.
Er
ist
besonders
für
Präzisionsarbeiten
mit
leicht
öligen
Teilen
geeignet.
ParaCrawl v7.1
When
I
touch
and
move
my
synthetic
limbs,
I
do
not
experience
normal
touch
and
movement
sensations.
Berühre
und
bewege
ich
meine
künstlichen
Gliedmaßen,
erlebe
ich
keine
normalen
Berührungs-
und
Bewegungsempfindungen.
TED2020 v1
In
the
epidermis,
for
example,
the
Merkel
cells
have
been
identified
as
mechanoreceptors
for
touch
and
pressure
sensations.
In
der
Epidermis
wurden
beispielsweise
die
Merkel-Zellen
als
Mechanorezeptoren
für
Tast-
und
Druckempfindungen
identifiziert.
EuroPat v2
The
next
logical
step
will
be
to
bring
touch
and
physical
sensations
into
the
equation.
Der
nächste
logische
Schritt
wird
sein,
dass
auch
Berührungen
und
physische
Empfindungen
möglich
sind.
ParaCrawl v7.1
Then
comes
the
refinement
of
touch,
with
the
sensations
of
rhythm,
of
heat
and
cold.
Darauf
folgt
die
Verfeinerung
des
Gefühls
mit
den
Wahrnehmungen
von
Rhythmus,
von
Hitze
und
Kälte.
ParaCrawl v7.1
The
most
common
side
effects
with
Atriance
in
adults
(which
may
affect
more
than
1
in
10
people)
are
infection,
febrile
neutropenia
(low
white
blood
cell
counts
with
fever),
neutropenia
(low
white
blood
cell
counts),
thrombocytopenia
(low
platelet
counts),
anaemia
(low
red
blood
cell
counts),
somnolence
(sleepiness),
peripheral
neuropathy
(damage
to
the
nerves
in
the
extremities),
hypoaesthesia
(a
reduced
sense
of
touch),
paraesthesia
(unusual
sensations
like
pins
and
needles),
dizziness,
headache,
dyspnoea
(breathlessness),
cough,
diarrhoea,
vomiting,
constipation,
nausea
(feeling
sick),
myalgia
(muscle
pain),
oedema
(swelling),
peripheral
oedema
(swelling
in
ankles
and
feet),
pyrexia
(fever),
pain,
tiredness
and
weakness.
Sehr
häufige
Nebenwirkungen
von
Atriance
bei
Erwachsenen
(die
mehr
als
1
von
10
Behandelten
betreffen
können)
sind
Infektionen,
febrile
Neutropenie
(mit
Fieber
einhergehende
verminderte
Anzahl
von
weißen
Blutkörperchen),
Neutropenie
(verminderte
Anzahl
von
weißen
Blutkörperchen),
Thrombozytopenie
(verminderte
Zahl
der
Blutplättchen),
Anämie
(verminderte
Zahl
der
roten
Blutkörperchen),
Somnolenz
(Schläfrigkeit),
periphere
Neuropathie
(Nervenschäden
in
den
Extremitäten),
Hypoästhesie
(verringerte
Berührungsempfindlichkeit),
Parästhesie
(ungewöhnliche
Empfindungen
wie
Kribbeln
und
Prickeln),
Schwindel,
Kopfschmerzen,
Dyspnoe
(Kurzatmigkeit),
Husten,
Diarrhö
(Durchfall),
Erbrechen,
Verstopfung,
Nausea
(Übelkeit),
Myalgie
(Muskelschmerzen),
Ödeme
(Schwellungen),
periphere
Ödeme
(Schwellungen
der
Knöchel
und
Füße),
Pyrexie
(Fieber),
Schmerzen,
Fatigue
(Erschöpfung)
sowie
Asthenie
(Schwächegefühl).
ELRC_2682 v1
The
most
common
side
effects
with
Abraxane
(seen
in
more
than
1
patient
in
10)
are
neutropenia
(low
levels
of
neutrophils,
a
type
of
white
blood
cell),
anaemia
(low
red
blood
cell
counts),
leucopenia
(low
levels
of
leucocytes,
a
type
of
white
blood
cell),
thrombocytopenia
(low
blood
platelet
counts),
lymphopenia
(low
levels
of
lymphocytes,
a
type
of
white
blood
cell),
peripheral
neuropathy
(nerve
damage
in
the
hands
and
feet),
neuropathy
(nerve
damage),
hypoaesthesia
(reduced
sense
of
touch),
paraesthesia
(unusual
sensations
like
pins
and
needles),
nausea
(feeling
sick),
diarrhoea,
vomiting,
constipation,
stomatitis
(inflammation
of
the
lining
of
the
mouth),
alopecia
(hair
loss),
rash,
arthralgia
(joint
pain),
myalgia
(muscle
pain),
anorexia
(loss
of
appetite),
fatigue
(tiredness),
asthenia
(weakness)
and
pyrexia
(fever).
Die
häufigsten
Nebenwirkungen
von
Abraxane
(bei
mehr
als
1
von
10
Patientinnen
beobachtet)
sind
Neutropenie
(niedrige
Anzahl
an
Neutrophilen,
einer
Art
der
weißen
Blutkörperchen),
Anämie
(niedrige
Anzahl
an
roten
Blutkörperchen),
Leukopenie
(niedrige
Anzahl
an
Leukozyten,
einer
Art
der
weißen
Blutkörperchen),
Thrombozytopenie
(niedrige
Anzahl
an
Blutplättchen),
Lymphopenie
(niedrige
Anzahl
an
Lymphozyten,
einer
Art
der
weißen
Blutkörperchen),
periphere
Neuropathie
(Nervenschädigung
in
Händen
und
Füßen),
Neuropathie
(Nervenschädigung),
Hypoästhesie
(verminderte
Wahrnehmung
von
Berührungsreizen),
Parästhesie
(ungewöhnliche
Wahrnehmungen
wie
Nadelstiche),
Übelkeit,
Durchfall,
Erbrechen,
Verstopfung,
Stomatitis
(Entzündung
der
Mundschleimhaut),
Alopezie
(Haarausfall),
Hautausschlag,
Arthralgie
(Gelenkschmerzen),
Myalgie
(Muskelschmerzen),
Anorexie
(Appetitlosigkeit),
Müdigkeit,
Asthenie
(Schwäche)
und
Pyrexie
(Fieber).
EMEA v3
By
this
he
touches
two
sensational
scandals
at
the
same
time:
the
notorious
Mother
Needham
was
detained
in
1731
and
tormented
to
death
by
the
people,
and
when
the
Colonel
Francis
Charteris
died
in
1732
loaded
with
disgrace
his
neighbours
tried
to
drag
him
out
of
the
coffin,
and
threw
dead
dogs
and
cats
into
his
grave.
Er
berührt
damit
gleichzeitig
zwei
aufsehenerregende
Skandale:
die
verrufene
Mother
Needham
wurde
1731
verhaftet
und
vom
Volk
zu
Tode
malträtiert,
und
als
der
mit
Schimpf
beladene
Colonel
Francis
Charteris
1732
starb,
versuchten
seine
Nachbarn,
ihn
aus
dem
Sarg
zu
zerren,
und
warfen
tote
Hunde
und
Katzen
in
sein
Grab.
ParaCrawl v7.1
Our
fingertips
let
us
immediately
know
if
they
like
what
they
are
currently
touching:
that
good
sensation
comes
from
feeling.
Unsere
Fingerspitzen
lassen
uns
sofort
wissen,
ob
sie
mögen,
was
sie
da
gerade
anfassen:
das
gute
Gefühl
kommt
vom
angenehmen
Fühlen.
ParaCrawl v7.1
Diabetics
with
neuropathy
feel
paraestesia
(prickle,
burning
pain
especially
during
the
night),
unawareness
of
sensations
(touch,
pain,
temperature,
vibration),
disordered
function
of
the
nerves
nourishing
the
muscles
of
the
feet,
deficits
in
reflexes.
Die
betroffenen
Diabetiker
verspüren
Missempfindungen
(Kribbeln,
Ameisenlaufen,
brennende
Schmerzen,
vor
allem
in
den
Nachtstunden),
es
zeigt
sich
jedoch
auch
ein
Funktionsausfall
(gestörtes
Berührungs-,
Schmerz-,
Temperatur-
und
Vibrationsempfinden,
gestörte
Funktion
der
die
Fußmuskulatur
versorgenden
Nerven,
Ausfall
von
Reflexen).
ParaCrawl v7.1
Further
important
sensors
are
the
Vater-Pacini
corpuscles
in
the
suboutis
area
which
react
to
vibrations,
and
Meissner's
touch
corpuscles
or
touch
disks
at
the
epidermal-dermal
border
which
are
responsible
for
touch
sensations.
Weitere
wichtige
Sensoren
sind
die
Vater-Pacinische-Körperchen
im
Subcutisbereich,
die
auf
Vibrationen
reagieren
und
die
Meissnersche
Tastkörperchen
oder
Tastscheiben
an
der
epidermalendermalen
Grenze,
die
für
Berührungsempfindungen
zuständig
sind.
EuroPat v2
Then
we,
too,
while
going
for
alms,
will
periodically
get
to
see
agreeable
sights
via
the
eye...
to
hear
agreeable
sounds
via
the
ear...
to
smell
agreeable
aromas
via
the
nose...
to
taste
agreeable
flavors
via
the
tongue...
to
touch
agreeable
tactile
sensations
via
the
body.
Dann
werden
auch
wir,
während
um
Almosen
gehend,
immer
wieder
annehmliche
Formen
mit
dem
Auge
zu
sehen
bekommen...
immer
wieder
annehmliche
Klänge
mit
dem
Ohr
zu
hören...
annehmliche
Gerüche
mit
der
Nase
zu
riechen...
annehmliche
Geschmäcker
mit
der
Zunge
zu
schmecken...
annehmliche
Tastempfindungen
mit
dem
Körper
zu
berühren
bekommen.
ParaCrawl v7.1