Translation of "Too time consuming" in German

This method is much too time-consuming for a routine test.
Dieses Verfahren ist für eine routinemäßige Untersuchung viel zu zeitaufwendig.
EuroPat v2

These methods are too time-consuming for fast routine inspections.
Für schnelle Routineinspektionen sind diese Verfahren zu aufwendig.
EuroPat v2

Now the construction of swimming fast, not too time-consuming and affordable.
Nun ist die Konstruktion von Schwimmen schnell, nicht zu zeitaufwendig und erschwinglich.
ParaCrawl v7.1

This would be too time consuming says Hedwig and Uwe Götz.
Dafür wäre der Aufwand zu hoch gewesen, so Hedwig und Uwe Götz.
ParaCrawl v7.1

Managing traditional and mobile endpoints is too time-consuming and too expensive.
Die Verwaltung traditioneller und mobiler Endpoints ist zu zeitaufwendig und zu teuer.
ParaCrawl v7.1

The traditional applications are too time-consuming?
Die üblichen Antragsverfahren sind Ihnen zu aufwändig?
ParaCrawl v7.1

Or is it too troublesome and time-consuming to this zamorachivatsya?
Oder ist es zu mühsam und zeitaufwendig, diese zamorachivatsya?
ParaCrawl v7.1

Well personally I don't like Archaeology since it's too time consuming and rng-y.
Ich persönlich mag den Beruf nicht, er ist zu zeitaufwändig und glücksabhängig.
ParaCrawl v7.1

With a manual connection, this step would be too time-consuming.
Bei einer manuellen Verbindung wäre dieser Schritt zu zeitaufwendig.
ParaCrawl v7.1

For many people the soul scan will be too expensive and time consuming.
Für viele Menschen wird der Seelenscan zu teuer und zeitaufwendig werden.
ParaCrawl v7.1

If that’s too time-consuming for you, Grammarly also has an excellent Chrome Extension.
Wenn Dir das zu aufwändig ist, kannst Du auch die praktischeChrome-Erweiterung nutzen.
ParaCrawl v7.1

Frequently, this curing time is too short for time-consuming root canal obturation techniques.
Für zeitaufwendige Wurzelkanalfülltechniken ist diese Abbindezeit häufig zu kurz.
ParaCrawl v7.1

This is because traditional loan procedure are too time consuming.
Dies liegt daran, klassischen Darlehen Verfahren zu zeitaufwendig sind.
ParaCrawl v7.1

Will it be too much time consuming to develop a cross platform version of Survarium?
Würde es zu viel Entwicklungszeit verschlingen, eine Konsolenfassung zu produzieren?
ParaCrawl v7.1

However, with a drag-and-drop editor, it shouldn't be too time-consuming.
Aber mit einem Drag-And-Drop-Bearbeitungsprogramm sollte das nicht zu zeitaufwendig sein.
ParaCrawl v7.1

For many, taking a company to court is far too expensive and too time-consuming.
Der Gang vors Gericht ist für viele zu teuer und zu mühsam.
ParaCrawl v7.1

No need to get drug into something too time consuming.
Keine Notwendigkeit, Drogen zu etwas zu zeitaufwendig zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Over time, it became too time-consuming to visit all of her clients at home.
Es wurde mit der Zeit aufwändig, alle Interessierten zuhause zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

Additional efforts are being seen as too time-consuming and there is the fear that there will be more administrative charges.
Zusätzliche Anstrengungen werden als zu zeitaufwändig angesehen, und es wird ein weiterer Verwaltungsaufwand befürchtet.
TildeMODEL v2018

This however would've been too time-consuming and expensive with a production volume of twice 500 discs.
Das wäre bei einer Auflage von zweimal 500 Stück zu zeitintensiv, umständlich und teuer geworden.
ParaCrawl v7.1