Translation of "Too time consuming" in German
This
method
is
much
too
time-consuming
for
a
routine
test.
Dieses
Verfahren
ist
für
eine
routinemäßige
Untersuchung
viel
zu
zeitaufwendig.
EuroPat v2
These
methods
are
too
time-consuming
for
fast
routine
inspections.
Für
schnelle
Routineinspektionen
sind
diese
Verfahren
zu
aufwendig.
EuroPat v2
Now
the
construction
of
swimming
fast,
not
too
time-consuming
and
affordable.
Nun
ist
die
Konstruktion
von
Schwimmen
schnell,
nicht
zu
zeitaufwendig
und
erschwinglich.
ParaCrawl v7.1
This
would
be
too
time
consuming
says
Hedwig
and
Uwe
Götz.
Dafür
wäre
der
Aufwand
zu
hoch
gewesen,
so
Hedwig
und
Uwe
Götz.
ParaCrawl v7.1
Managing
traditional
and
mobile
endpoints
is
too
time-consuming
and
too
expensive.
Die
Verwaltung
traditioneller
und
mobiler
Endpoints
ist
zu
zeitaufwendig
und
zu
teuer.
ParaCrawl v7.1
The
traditional
applications
are
too
time-consuming?
Die
üblichen
Antragsverfahren
sind
Ihnen
zu
aufwändig?
ParaCrawl v7.1
Or
is
it
too
troublesome
and
time-consuming
to
this
zamorachivatsya?
Oder
ist
es
zu
mühsam
und
zeitaufwendig,
diese
zamorachivatsya?
ParaCrawl v7.1
Well
personally
I
don't
like
Archaeology
since
it's
too
time
consuming
and
rng-y.
Ich
persönlich
mag
den
Beruf
nicht,
er
ist
zu
zeitaufwändig
und
glücksabhängig.
ParaCrawl v7.1
With
a
manual
connection,
this
step
would
be
too
time-consuming.
Bei
einer
manuellen
Verbindung
wäre
dieser
Schritt
zu
zeitaufwendig.
ParaCrawl v7.1
For
many
people
the
soul
scan
will
be
too
expensive
and
time
consuming.
Für
viele
Menschen
wird
der
Seelenscan
zu
teuer
und
zeitaufwendig
werden.
ParaCrawl v7.1
If
that’s
too
time-consuming
for
you,
Grammarly
also
has
an
excellent
Chrome
Extension.
Wenn
Dir
das
zu
aufwändig
ist,
kannst
Du
auch
die
praktischeChrome-Erweiterung
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Frequently,
this
curing
time
is
too
short
for
time-consuming
root
canal
obturation
techniques.
Für
zeitaufwendige
Wurzelkanalfülltechniken
ist
diese
Abbindezeit
häufig
zu
kurz.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
traditional
loan
procedure
are
too
time
consuming.
Dies
liegt
daran,
klassischen
Darlehen
Verfahren
zu
zeitaufwendig
sind.
ParaCrawl v7.1
Will
it
be
too
much
time
consuming
to
develop
a
cross
platform
version
of
Survarium?
Würde
es
zu
viel
Entwicklungszeit
verschlingen,
eine
Konsolenfassung
zu
produzieren?
ParaCrawl v7.1
However,
with
a
drag-and-drop
editor,
it
shouldn't
be
too
time-consuming.
Aber
mit
einem
Drag-And-Drop-Bearbeitungsprogramm
sollte
das
nicht
zu
zeitaufwendig
sein.
ParaCrawl v7.1
For
many,
taking
a
company
to
court
is
far
too
expensive
and
too
time-consuming.
Der
Gang
vors
Gericht
ist
für
viele
zu
teuer
und
zu
mühsam.
ParaCrawl v7.1
No
need
to
get
drug
into
something
too
time
consuming.
Keine
Notwendigkeit,
Drogen
zu
etwas
zu
zeitaufwendig
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Over
time,
it
became
too
time-consuming
to
visit
all
of
her
clients
at
home.
Es
wurde
mit
der
Zeit
aufwändig,
alle
Interessierten
zuhause
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
Additional
efforts
are
being
seen
as
too
time-consuming
and
there
is
the
fear
that
there
will
be
more
administrative
charges.
Zusätzliche
Anstrengungen
werden
als
zu
zeitaufwändig
angesehen,
und
es
wird
ein
weiterer
Verwaltungsaufwand
befürchtet.
TildeMODEL v2018
This
however
would've
been
too
time-consuming
and
expensive
with
a
production
volume
of
twice
500
discs.
Das
wäre
bei
einer
Auflage
von
zweimal
500
Stück
zu
zeitintensiv,
umständlich
und
teuer
geworden.
ParaCrawl v7.1