Translation of "Too rough" in German
You
think
I
was
too
rough
on
the
boy,
is
that
it?
Finden
Sie,
ich
war
zu
streng
mit
ihm
?
OpenSubtitles v2018
Think
I'm
too
rough
on
him?
Bin
ich
zu
hart
mit
ihm?
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
I
was
a
little
too
rough
on
him,
huh?
Nun
vielleicht
war
ich
ein
wenig
hart
zu
ihm,
oder?
OpenSubtitles v2018
Mom
says
I'm
too
rough
with
the
other
kids.
Mama
sagt,
ich
bin
zu
grob
zu
den
anderen
Kindern.
OpenSubtitles v2018
You're
being
too
rough,
Lily.
Du
bist
zu
stürmisch,
Lily.
OpenSubtitles v2018
My
superiors
say
I
play
too
rough.
Es
heißt,
ich
fasse
sie
zu
grob
an.
OpenSubtitles v2018
I
hope
this
isn't
too
rough.
Ich
hoffe,
das
ist
nicht
zu
hart.
OpenSubtitles v2018
Was
I
too
rough
on
you?
War
ich
zu
grob
zu
dir?
OpenSubtitles v2018
And
you
don't
think
that's
too
rough?
Denkst
du
nicht,
das
ist
zu
hart?
OpenSubtitles v2018
Bosley,
I
hope
the
Angels
aren't
being
too
rough
on
you.
Bosley,
ich
hoffe,
die
Engelchen
haben
dich
nicht
zu
grob
angepaclt.
OpenSubtitles v2018
I
hope
isolation
wasn't
too
rough.
Ich
hoffe,
die
Einzelhaft
war
nicht
allzu
hart.
OpenSubtitles v2018
Whenever
Mr
Horibe
got
too
rough,
Mr
Nishi
would
stop
him.
Jedes
mal
wenn
Horibe
zu
grob
wurde,
bremste
Nishi
ihn.
OpenSubtitles v2018
You're
being
too
rough
on
him.
Sie
sind
zu
streng
mit
ihm.
OpenSubtitles v2018
A
little
too
rough
for
you.
Es
klingt,
zu
hart
für
dich.
OpenSubtitles v2018
It's
not
a
little
too
rough
for
me.
Aber
es
ist
ganz
und
gar
nicht
zu
hart
für
mich.
OpenSubtitles v2018
If
I'm
being
too
rough
on
you,
just
let
me
know.
Wenn
ich
zu
grob
zu
dir
bin,
sag's
mir
nur.
OpenSubtitles v2018
Like
when
it
got
too
rough
for
you
back
at
Manticore?
Wie
zum
Beispiel,
als
es
dir
in
Manticore
zu
brutal
wurde?
OpenSubtitles v2018