Translation of "Tongue" in German

Children have the right to speak with their parents in their mother tongue.
Kinder haben das Recht, mit ihren Eltern in deren Muttersprache zu sprechen.
Europarl v8

Romania offers ethnic minorities wide-ranging instruction in their mother tongue.
Rumänien bietet den ethnischen Minderheiten eine umfangreiche Bildung in ihrer Muttersprache.
Europarl v8

Mr President, you have encouraged everyone to use their mother tongue.
Herr Präsident, Sie haben jedermann zum Sprechen seiner Muttersprache ermutigt.
Europarl v8

Competition policy is on the tip of the tongue of some very highly placed individuals in various Member States.
Politikwettbewerb liegt in verschiedenen Mitgliedstaaten manchen sehr hochgestellten Personen auf den Lippen.
Europarl v8

In Romania, minorities can address courts in their mother tongue.
In Rumänien können Minderheiten in ihrer Muttersprache plädieren.
Europarl v8

English is my mother tongue, but I am not English: I am Irish.
Englisch ist meine Muttersprache, ich bin jedoch kein Engländer, sondern Ire.
Europarl v8

I shall now continue in my mother tongue.
Ich werde jetzt in meiner Muttersprache fortfahren.
Europarl v8

It does not exactly trip off the tongue, does it?
Das geht einem nicht so ganz einfach über die Zunge, oder?
Europarl v8

I shall continue in my mother tongue.
Ich werde in meiner Muttersprache fortfahren.
Europarl v8

I have some important remarks to make now and I shall change to my mother tongue.
Ich muss nun einige wichtige Anmerkungen machen und wechsele daher in meine Muttersprache.
Europarl v8

I shall now use my mother tongue.
Ich werde nun in meiner Muttersprache fortfahren.
Europarl v8

It sometimes happens that a slip of the tongue can give a false impression.
Es kann schon passieren, daß ein sprachlicher Lapsus einen falschen Eindruck erweckt.
Europarl v8

Everyone has the right to use his or her mother tongue.
Jeder Mensch hat das Recht, seine Muttersprache zu benutzen.
Europarl v8

I assume this was just a slip of the tongue.
Ich nehme aber an, das war nur ein sprachliches Missverständnis.
Europarl v8

There is no single European mother tongue, but a great many.
Es gibt nicht eine gemeinsame europäische Muttersprache, sondern sehr viele.
Europarl v8

My tongue shall talk about your righteousness and about your praise all day long.
Und meine Zunge soll reden von deiner Gerechtigkeit und dich täglich preisen.
bible-uedin v1

If that don't flow off the tongue, what does?
Wenn das nicht leicht über die Lippen geht, was dann?
TED2013 v1.1

You see a cow with its tongue hanging out.
Sie sehen eine Kuh mit heraushängender Zunge.
TED2013 v1.1

He wagged his tongue at the baby.
Er streckte dem Baby seine Zunge heraus.
TED2013 v1.1

The baby wagged her tongue back.
Das Baby streckte ebenfalls seine Zunge heraus.
TED2013 v1.1