Translation of "Tolling agreement" in German
It
works
under
a
tolling
agreement
with
two
importers
in
Germany
and
Switzerland.
Er
kooperiert
im
Rahmen
einer
Veredelungsvereinbarung
mit
zwei
Einführern
in
Deutschland
und
der
Schweiz.
DGT v2019
Under
the
tolling
agreement
the
German
importer,
who
is
an
independent
entity
from
the
Belarusian
manufacturer,
supplies
the
latter
with
the
raw
material
and
covers
all
expenses
linked
to
their
imports
into
Belarus
(transportation,
handling
and
insurance
costs).
Im
Rahmen
der
Veredelungsvereinbarung
beliefert
der
deutsche
Einführer,
bei
dem
es
sich
um
ein
vom
belarussischen
Hersteller
unabhängiges
Unternehmen
handelt,
letzteren
mit
Rohstoffen
und
trägt
alle
damit
verbundenen
Transport-,
Bereitstellungs-
und
Versicherungskosten.
DGT v2019
Taking
into
account
the
number
of
Union
producers
and
the
fact
that
one
Union
producer
was
producing
the
like
product
under
a
tolling
agreement
with
another
one,
the
information
concerning
the
Union
industry,
where
necessary,
has
been
shown
in
indices
or
in
ranges
only,
in
order
to
protect
confidentiality
of
data.
Unter
Berücksichtigung
der
Zahl
der
Unionshersteller
und
der
Tatsache,
dass
ein
Hersteller
die
gleichartige
Ware
mit
einem
anderen
im
Rahmen
einer
Veredelungsvereinbarung
herstellte,
wurden
die
Informationen
über
den
Wirtschaftszweig
der
Union
zum
Schutz
der
vertraulichen
Daten
erforderlichenfalls
in
Indices
oder
Spannen
angegeben.
DGT v2019
In
this
specific
case,
due
to
the
tolling
agreement,
certain
adjustments
had
to
be
made
in
order
to
establish
a
reliable
export
price,
at
the
Community
frontier
level.
In
diesem
Fall
mussten
aufgrund
der
Veredelungsvereinbarung
gewisse
Berichtigungen
vorgenommen
werden,
um
zu
einem
zuverlässigen
Ausfuhrpreis
ab
Gemeinschaftsgrenze
zu
gelangen.
DGT v2019
It
should
be
noted
that,
in
order
to
avoid
double-counting
of
sales
volumes,
the
sales
made
under
a
tolling
agreement
between
two
Union
producers
were
excluded
from
the
above
calculation.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
Verkäufe
im
Rahmen
einer
Veredelungsvereinbarung
zwischen
zwei
Unionsherstellern
von
der
obigen
Berechnung
ausgenommen
waren,
um
eine
Doppelberechnung
der
verkauften
Mengen
zu
vermeiden.
DGT v2019
No
contractual
or
other
evidence
(e.g.
so
called
‘tolling’
agreement)
was
shown
to
prove
that
the
goods
were
from
the
outset
owned
by
the
exporting
producer
and
that
the
activity
of
the
other
companies
was
limited
to
a
simple
transformation
of
the
products
in
question.
Es
gibt
keine
vertraglichen
oder
sonstigen
Belege
(beispielsweise
eine
so
genannte
Veredelungsvereinbarung)
dafür,
dass
die
Waren
ursprünglich
Eigentum
des
ausführenden
Herstellers
waren
und
sich
die
Tätigkeit
der
anderen
Unternehmen
lediglich
auf
die
Bearbeitung
der
betreffenden
Waren
beschränkte.
DGT v2019
It
will
have
an
impact
only
on
the
behaviour
of
the
dominant
operators,
given
that
a
financial
VPP
such
as
that
set
up
by
Italy
cannot
have
an
effect
on
interconnection
or
on
generating
costs
and,
unlike
a
tolling
agreement,
it
is
not
designed
to
lead
to
a
change
in
the
market
structure
in
terms
of
the
generating
mix.
Die
Maßnahme
wird
sich
ausschließlich
auf
das
Verhalten
der
marktbeherrschenden
Versorger
auswirken,
denn
ein
als
Finanzierungsinstrument
eingesetztes
VPP
wie
das
in
Italien
kann
keine
Auswirkungen
auf
die
Vernetzung
oder
die
Erzeugungskosten
zeitigen
und
zielt,
anders
als
ein
„Tolling
Agreement“,
auch
nicht
darauf
ab,
eine
strukturelle
Veränderung
des
Marktes
auf
der
Ebene
der
Erzeugung
herbeizuführen.
DGT v2019
Questionnaire
replies
were
received
from
the
three
sampled
company
groups
representing
fourteen
Community
producers,
four
Turkish
groups
of
companies,
one
individual
Turkish
exporting
producer
belonging
to
a
group
of
companies,
the
two
Ukrainian
groups
of
companies
and
the
third
cooperating
Ukrainian
producer,
the
two
Belarusian
exporting
producers,
which
also
submitted
IT
claim
forms,
and
their
four
importers/owners
of
exports
in
case
of
sales
per
tolling
agreement,
the
cooperating
USA
producer,
three
unrelated
Community
importers,
and
one
user
in
the
Community.
Beantwortete
Fragebogen
gingen
ein
von
den
drei
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmensgruppen,
die
vierzehn
Gemeinschaftshersteller
vertraten,
von
vier
Unternehmensgruppen
in
der
Türkei,
einem
einzelnen
ausführenden
Hersteller
in
der
Türkei,
der
zu
einer
Unternehmensgruppe
gehörte,
den
beiden
Unternehmensgruppen
in
der
Ukraine
und
dem
dritten
kooperierenden
Hersteller
in
der
Ukraine,
den
beiden
ausführenden
Herstellern
in
Belarus,
die
auch
IB-Antragsformulare
übermittelten,
und
ihren
vier
Einführern/Eigentümern
der
ausgeführten
Ware
im
Falle
von
Verkäufen
im
Rahmen
einer
Veredelungsvereinbarung,
dem
kooperierenden
Hersteller
in
den
USA,
drei
unabhängigen
Einführern
in
der
Gemeinschaft
und
einem
Verwender
in
der
Gemeinschaft.
DGT v2019
As
far
as
the
production
in
the
EU
is
concerned,
the
investigation
revealed
that
Solae’s
manufacturing
process
is
based
exclusively
on
a
tolling
agreement
with
its
Swiss
mother
company,
Solae
Europe.
Was
die
Produktion
in
der
EU
betrifft,
so
ergab
die
Untersuchung,
dass
das
Fertigungsverfahren
von
Solae
ausschließlich
auf
einer
Veredelungsvereinbarung
(Tolling
Agreement)
mit
Solae
Europe,
seinem
Mutterunternehmen
in
der
Schweiz,
beruht.
DGT v2019
Atel
substantially
increased
its
sales
in
the
Italian
market
–
in
terms
of
both
volume
and
value
–
with
the
start-up
of
the
Edipower
Tolling
Agreement.
Atel
erwirtschaftete
im
italienischen
Markt
mit
dem
Start
des
Tolling
Agreements
durch
Edipower
eine
markante
Absatz-
und
Umsatzsteigerung.
ParaCrawl v7.1
The
tolling
agreement
together
with
related
supply
and
pipeline
agreements
is
expected
to
provide
2.0
mtpa
of
LNG
to
Meridian
LNG
from
early
2019.
Magnolia
LNG
is
a
wholly
owned
subsidiary
of
Liquefied
Natural
Gas
Limited
(ASX:
LNG),
based
in
Perth,
Western
Australia.
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
Meridian
LNG
mit
dem
Tolling
Agreement
und
den
dazugehörigen
Liefer-
und
Transportverträgen
ab
Anfang
2019
ca.
2
mtpa
LNG
zur
Verfügung
stehen.
Magnolia
LNG
ist
eine
Tochtergesellschaft
der
Liquefied
Natural
Gas
Limited
(ASX:
LNG)
mit
Sitz
in
Perth,
Australien.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
argued
that
the
Ukrainian
fertiliser
market
was
characterised
by
the
existence
of
tolling
agreements,
barter
chain
arrangements
and
State
interference
in
energy,
electricity
and
transportation
cost,
and
that
all
these
factors
were
incompatible
with
a
market
economy
situation.
Er
wies
insbesondere
darauf
hin,
dass
der
ukrainische
Düngemittelmarkt
durch
Veredelungsvereinbarungen,
Barter-Kettengeschäfte
und
staatliche
Eingriffe
bei
den
Energie-,
Strom-
und
Transportkosten
gekennzeichnet
gewesen
sei
und
dass
alle
diese
Faktoren
mit
dem
Marktwirtschaftsstatus
nicht
vereinbar
seien.
JRC-Acquis v3.0
It
is
nevertheless
added
that
concerning
tolling
agreements,
it
was
considered
that
these
are
not
per
se
in
contradiction
with
MES,
since
they
cannot
necessarily
be
considered
as
a
typical
characteristic
of
State
interference.
In
Bezug
auf
die
Veredelungsvereinbarungen
ist
jedoch
hinzuzufügen,
dass
sie
nicht
per
se
als
Widerspruch
zum
MWS
angesehen
wurden,
da
sie
nicht
unbedingt
als
typisches
Merkmal
staatlicher
Eingriffe
angesehen
werden
können.
JRC-Acquis v3.0
According
to
this
relationship,
the
latter
company
was
virtually
the
sole
supplier
under
tolling
agreements
(and
owner
throughout
the
production
process)
of
the
main
raw
material.
Aufgrund
dieser
Beziehungen
war
letzteres
Unternehmen
im
Rahmen
von
Veredelungsvereinbarungen
praktisch
der
einzige
Lieferant
(und
Eigentümer
während
des
gesamten
Produktionsverfahrens)
des
wichtigsten
Rohstoffes.
JRC-Acquis v3.0
Likewise,
in
the
absence
of
cooperation
from
its
suppliers,
and
in
the
absence
of
verifiable
prices
to
the
first
independent
buyer,
the
Community
Institutions
had
no
option
but
to
disregard
all
sales
made
under
such
tolling
agreements.
Da
auch
seine
Lieferanten
nicht
mitarbeiteten
und
ebenfalls
keine
nachprüfbaren
Angaben
über
die
dem
ersten
unabhängigen
Abnehmer
in
Rechnung
gestellten
Ausfuhrpreise
vorlagen,
sahen
sich
die
Gemeinschaftsorgane
gezwungen,
alle
Verkäufe
im
Rahmen
solcher
Veredelungsvereinbarungen
außer
Acht
zu
lassen.
JRC-Acquis v3.0
The
bottling
companies
are
often
involved
in
the
PET
business
either
via
integrated
bottle
making
operations
or
via
tolling
agreements
with
subcontracted
converters
and/or
bottle
makers
for
whom
they
negotiate
the
PET
price
with
the
producer
(soft
tolling)
or
even
buy
the
PET
for
their
own
bottles
(hard
tolling).
Die
Abfüllbetriebe
sind
in
das
PET-Geschäft
häufig
durch
integrierte
Flaschenherstellungsvorgänge
oder
über
Veredelungsvereinbarungen
(Tolling
Agreements)
mit
als
Unterauftragnehmer
agierenden
Veredelungsunternehmen
und/oder
Flaschenherstellern
einbezogen,
für
die
sie
den
PET-Preis
mit
dem
PET-Hersteller
aushandeln
(Soft
Tolling)
oder
auch
PET
für
die
eigenen
Flaschen
kaufen
(Hard
Tolling).
DGT v2019
The
bottlers
are
often
involved
in
the
PET
business
either
via
integrated
bottle
making
operations
or
via
tolling
agreements
with
subcontracted
converters
and/or
bottle
makers
for
whom
they
negotiate
the
PET
price
with
the
producer
(soft
tolling)
or
even
buy
the
PET
for
their
own
bottles
(hard
tolling).
Die
Abfüller
sind
in
das
PET-Geschäft
häufig
durch
integrierte
Flaschenherstellungsvorgänge
oder
über
Veredelungsvereinbarungen
(Tolling
Agreements)
mit
als
Unterauftragnehmer
agierenden
Veredelungsunternehmen
und/oder
Flaschenherstellern
einbezogen,
für
die
sie
den
PET-Preis
mit
dem
PET-Hersteller
aushandeln
(Soft
Tolling)
oder
sogar
PET
für
die
eigenen
Flaschen
kaufen
(Hard
Tolling).
DGT v2019