Translation of "Tolerance time" in German

There was no sign of development of tolerance over time.
Es gab über den Zeitraum keine Anzeichen der Entwicklung einer Toleranz.
ELRC_2682 v1

A fault in the line must be detected within the fault tolerance time.
Ein Leitungsfehler muss innerhalb der Fehlertoleranzzeit erkannt werden.
EuroPat v2

The infusion apparatus expects a valid sequence of communication with the controller within a given fault tolerance time.
Das Infusionsgerät erwartet innerhalb einer vorgegebenen Fehlertoleranzzeit einen gültigen Kommunikationsablauf mit dem Steuergerät.
EuroPat v2

The upper limit is oriented according to an error tolerance time of the respective process.
Die Obergrenze orientiert sich an einer Fehlertoleranzzeit des betreffenden Prozesses.
EuroPat v2

If the future time period is longer than the tolerance time period, then no correction of inking takes place.
Ist die zukünftige Zeitspanne größer als die Toleranzzeitspanne, so erfolgt keine Korrektur der Farbgebung.
EuroPat v2

The first tolerance time 23 is preferably stored in the storage medium of the microplate washing device 2 .
Bevorzugt wird dabei die erste Toleranz-Zeit 23 in dem Speichermedium des Mikroplatten-Waschgeräts 2 gespeichert.
EuroPat v2

Analogously to the threshold time 22, this first tolerance time 23 is determined in a preceding calibration measurement.
Analog zur Schwellen-Zeit 22 wird diese erste Toleranz-Zeit 23 in einer vorhergehenden Kalibriermessung bestimmt.
EuroPat v2

This second tolerance time also represents an additional safety step for the aspiration process using the microplate washing device 2 .
Auch diese zweite Toleranz-Zeit stellt eine zusätzliche Sicherheitsstufe für den Aspirier-Prozess mit dem Mikroplatten-Waschgerät 2 dar.
EuroPat v2

Similarly to the threshold time 22, this second tolerance time 24 is determined in a preceding calibration measurement.
Analog zur Schwellen-Zeit 22 wird diese zweite Toleranz-Zeit 24 in einer vorhergehenden Kalibriermessung bestimmt.
EuroPat v2

The advantage is that of guaranteeing observance of the local time tolerance in the second controller.
Der Vorteil liegt darin, die Einhaltung der lokalen Zeittoleranz in dem zweiten Steuerungsgerät zu garantieren.
EuroPat v2

Both the analog values and the tolerance of the time basis are included in these reflections.
In diese Betrachtungen gehen sowohl die analogen Werte, als auch die Toleranz der Zeitbasis ein.
EuroPat v2

If you notice a negative evolution in your stress tolerance, it's probably time to act.
Wenn du eine negative Entwicklung deiner Stresstoleranz bemerkst, dann ist es wahrscheinlich Zeit zu handeln.
ParaCrawl v7.1

Setting of Tolerances: the setting of the tolerance is all time visible on the LCD Display during the work.
Toleranzeinstellung: die Toleranzeinstellung ist während der Arbeit immer auf dem LCD-Display zu sehen.
ParaCrawl v7.1

What is so unique about this analysis is that the window of tolerance shrinks over time.
Der Clou an dem Verfahren ist, dass dieser Toleranzkorridor mit der Zeit schmaler wird.
ParaCrawl v7.1

In patients with stable angina pectoris, amlodipine once daily increases total exercise tolerance, time to angina and time to a 1 mm ST segment depression.
Bei Patienten mit stabiler Angina pectoris erhöht die einmal tägliche Anwendung von Amlodipin die Belastbarkeit, die Zeit bis zum Angina pectoris-Anfall und die Zeit, die zu einer Absenkung des ST- Segments um 1 mm führt.
EMEA v3

Where departing from an airport not subject to an ATFM departure slot, operators are responsible for adhering to their estimated off blocks time, taking into account a time tolerance as laid down in relevant ICAO provisions specified in the Annex.
Beim Abflug von einem Flughafen, für den keine ATFM-Startzeitnische gilt, sind die Betreiber dafür verantwortlich, ihre geschätzte Rollbeginnzeit (Off blocks) einzuhalten, wobei der Zeittoleranz gemäß den einschlägigen ICAO-Bestimmungen im Anhang Rechnung zu tragen ist.
DGT v2019

The asynchronous-mode operation of the space-division-multiplex switching network has the advantage that it has a larger tolerance as regards time-delay jitter of the switching network components, but has the disadvantage that after through-switching of a circuit all the subsequent clock regenerators of the same hierarchic stage must synchronise themselves with the new clock.
Die asynchrone Betriebsweise des Raumvielfach-Koppelnetzes hat zwar den Vorteil der höheren Toleranz bezüglich Laufzeitschwankungen der Koppelnetz-Komponenten weist aber den Nachteil auf, daß sich nach Durchschalten einer Verbindung erst sämtliche nachfolgenden Takt-Regeneratoren derselben Hierarchistufe auf den neuen Takt synchronisieren müssen.
EuroPat v2

In this connection the return time of the other jaw, the driven jaw, is preferably calculated and a time tolerance time interval, such as is in accord with the geometric balance of the sample expansion and breakage path is added thereto, said other jaw being returned with pre-established speed during the total time interval, for instance in the manner that a pre-established jaw spacing is again established for the insertion of the next sample.
Dabei wird vorzugsweise die Rücklaufzeitspanne der anderen Backe, der angetriebenen, berechnet, und es wird eine Toleranzzeitspanne, wie entsprechend der geometrischen Probenausdehnungs- und -bruchwegtoleranz, hinzuaddiert, wobei während der Totalzeitspanne die erwähnte andere Backe mit vorgegebener Geschwindigkeit rückgeholt wird, z.B. derart, dass für das Einlegen der nächsten Probe ein vorgegebener Backenabstand wieder eingenommen wird.
EuroPat v2