Translation of "To which it refers" in German
Each
photocopy
must
indicate
clearly
the
goods
to
which
it
refers.
Auf
der
Ablichtung
ist
genau
anzugeben,
welche
Waren
die
Teilsendung
umfaßt.
EUbookshop v2
The
major
operations
to
which
it
refers
to
are:
Die
wichtigsten
Vorgänge,
auf
die
sie
sich
bezieht,
sind:
ParaCrawl v7.1
Even
in
case
a
certificate
is
revoked,
the
number
to
which
it
refers
cannot
be
used
again.
Auch
bei
Widerruf
einer
Bescheinigung
kann
die
Nummer
der
Bescheinigung
nicht
wieder
verwendet
werden.
DGT v2019
The
healthcare
provider's
comment
appears
directly
below
the
review
to
which
it
refers.
Die
Stellungnahme
des
Arztes
erscheint
direkt
unter
der
Bewertung,
auf
die
sie
sich
bezieht.
CCAligned v1
A
pointer
is
always
defined
in
relation
to
the
object
to
which
it
refers.
Ein
Zeiger
wird
immer
in
Bezug
auf
das
Objekt
definiert,
auf
welches
er
zeigt.
ParaCrawl v7.1
The
comment
appears
directly
under
the
review
to
which
it
refers
.
Die
Stellungnahme
des
Arztes
erscheint
direkt
unter
der
Bewertung,
auf
die
sie
sich
bezieht.
CCAligned v1
A
positive
expression,
which
gives
character
and
elegance
to
the
concept
to
which
it
refers.
Ein
positiver
Ausdruck,
verleiht
Charakter
und
Eleganz,
das
Konzept
auf
die
es
sich
bezieht.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
this
programme,
as
changed
by
our
amendments,
will
play
a
fundamental
role
in
protecting
the
health
of
the
citizens
of
Europe,
by
significantly
reducing
the
number
of
deaths
and
the
financial
losses
caused
by
the
injuries
to
which
it
refers.
Frau
Präsidentin,
das
Programm
wird
in
Verbindung
mit
unseren
Änderungsanträgen
unserer
Auffassung
nach
wesentlich
zum
Schutz
der
Gesundheit
der
europäischen
Bürger
beitragen
können,
indem
es
Verluste
an
Menschenleben
und
auch
finanzielle
Verluste
durch
Verletzungen
wesentlich
senken
kann.
Europarl v8
As
far
as
Amendment
No
16
is
concerned,
it
cannot
be
accepted
at
this
stage
because
it
goes
beyond
the
aim
of
Article
7
to
which
it
refers.
Änderungsantrag
16
kann
die
Kommission
in
dieser
Phase
nicht
akzeptieren,
da
er
über
das
Ziel
von
Artikel
7
hinausgeht,
auf
den
er
sich
bezieht.
Europarl v8
Question
No
25
by
Mrs
McIntosh
will
not
be
taken
because
the
subject
to
which
it
refers
is
included
on
the
agenda
for
this
part-session.
Die
Anfrage
Nr.
25
von
Frau
McIntosh
wird
nicht
beantwortet,
da
sie
in
die
Tagesordnung
dieser
Tagung
aufgenommen
worden
ist.
Europarl v8
Question
No
59
will
not
be
taken
because
the
subject
to
which
it
refers
is
included
on
the
agenda
of
this
part-session.
Die
Anfrage
Nr.
59
wird
nicht
beantwortet,
da
sie
in
der
Tagesordnung
der
gegenwärtigen
Sitzungsperiode
enthalten
ist.
Europarl v8
When
a
translation
of
a
document
is
to
be
filed,
the
translation
shall
identify
the
document
to
which
it
refers
and
reproduce
the
structure
and
contents
of
the
original
document.
Ist
die
Übersetzung
eines
Schriftstücks
einzureichen,
so
muss
sie
auf
das
Originalschriftstück
Bezug
nehmen
und
die
Struktur
und
den
Inhalt
des
Originalschriftstücks
wiedergeben.
DGT v2019
Question
1
will
not
be
taken
as
the
subject
to
which
it
refers
already
appears
in
the
agenda
for
this
part-session.
Die
Anfrage
Nr.
1
wird
nicht
behandelt,
da
das
Thema
bereits
auf
der
heutigen
Tagesordnung
steht.
Europarl v8
Furthermore,
it
is
not
clear
from
the
report
whether
the
costs
to
which
it
refers
are
avoidable
costs
or
include
fixed
costs
elements,
which
would
be
out
of
the
scope
of
the
following
analysis.
Außerdem
geht
aus
dem
Bericht
nicht
hervor,
ob
die
Kosten,
auf
die
er
sich
bezieht,
vermeidbare
Kosten
sind
oder
Fixkostenbestandteile
beinhalten,
die
von
der
folgenden
Prüfung
nicht
zu
erfassen
wären.
DGT v2019
The
purpose
of
the
resolution
before
us
is
not
to
quash
the
comitology
decision
to
which
it
refers.
Der
Zweck
der
uns
vorliegenden
Entschließung
ist
nicht,
die
Komitologieentscheidung,
auf
die
sie
sich
bezieht,
zu
verwerfen.
Europarl v8