Translation of "To visit" in German
I
had
the
honour
of
meeting
him
on
a
visit
to
Venezuela.
Ich
hatte
die
Ehre,
ihn
bei
einem
Besuch
in
Venezuela
zu
treffen.
Europarl v8
I
had
the
opportunity
to
visit
Azeri
prisons.
Ich
hatte
auch
die
Gelegenheit,
die
Gefängnisse
dort
zu
besuchen.
Europarl v8
I
therefore
welcome
Baroness
Ashton's
visit
to
Cairo
next
week.
Ich
begrüße
daher
den
Besuch
von
Baroness
Ashton
in
Kairo
nächste
Woche.
Europarl v8
There
was
also
a
problem
in
that
we
were
unable
to
visit
certain
areas
for
security
reasons.
Darüber
hinaus
konnten
wir
aus
Sicherheitsgründen
bestimmte
Gebiete
nicht
besuchen.
Europarl v8
Our
delegation's
visit
to
Algeria
was
a
success.
Der
Besuch
unserer
Delegation
in
Algerien
ist
ein
Erfolg
gewesen.
Europarl v8
He
and
others
would
be
very
welcome
to
visit
my
constituency.
Er
und
andere
sind
in
meinem
Wahlkreis
herzlich
willkommen.
Europarl v8
I
will
also
try
to
visit
the
other
countries.
Ich
will
auch
die
anderen
Länder
besuchen.
Europarl v8
I
have
twice
had
the
opportunity
to
visit
Cambodia.
Ich
hatte
zweimal
die
Gelegenheit,
Kambodscha
zu
besuchen.
Europarl v8
This
is
not
President
Saakashvili's
first
visit
to
the
European
Parliament.
Dies
ist
nicht
der
erste
Besuch
von
Präsident
Saakaschwili
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
The
German
authorities
are
informed
and
have
agreed
to
this
visit.
Die
deutschen
Behörden
sind
informiert
und
haben
diesem
Besuch
zugestimmt.
Europarl v8
I
wish
the
South
African
delegation
every
success
and
a
pleasant
stay
during
their
visit
to
Strasbourg.
Ich
wünsche
der
südafrikanischen
Delegation
viel
Erfolg
und
einen
angenehmen
Aufenthalt
in
Straßburg.
Europarl v8
We
tried
to
visit
them
in
prison
but
were
not
allowed
in.
Wir
wollten
sie
im
Gefängnis
besuchen,
wurden
aber
abgewiesen.
Europarl v8
I
should
like
to
welcome
Chancellor
Schröder,
on
what
is
his
first
visit
to
the
House.
Ich
heiße
Herrn
Bundeskanzler
Schröder
zu
seinem
ersten
Auftreten
in
diesem
Parlament
willkommen.
Europarl v8
There
has
been
a
troika
visit
to
Burma.
Es
hat
ein
Troika-Besuch
in
Burma
stattgefunden.
Europarl v8
Please
prepare
for
your
visit
to
Ireland.
Bitte
bereiten
Sie
sich
auf
Ihren
Besuch
in
Irland
vor.
Europarl v8
We
look
forward
to
your
next
visit.
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
nächsten
Besuch!
Europarl v8
For
this
reason,
your
visit
is
more
than
simply
a
visit
to
the
European
Parliament.
Deshalb
ist
Ihr
Besuch
mehr
als
nur
ein
Besuch
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
I
am
of
course
referring
to
the
visit
of
Václav
Klaus.
Ich
meine
natürlich
den
Besuch
von
Václav
Klaus.
Europarl v8
I
have
had
the
opportunity
to
visit
all
the
Member
States.
Ich
hatte
die
Gelegenheit,
alle
Mitgliedstaaten
zu
besuchen.
Europarl v8
You
only
need
to
visit
the
Middle
East!
Sie
müssen
lediglich
den
Nahen
Osten
besuchen!
Europarl v8
I
remember
also
my
visit
to
Northern
Ireland
and
will
continue
to
do
so.
Ich
erinnere
mich
auch
an
meinen
Besuch
in
Nordirland
und
werde
daran
festhalten.
Europarl v8