Translation of "To try on" in German
I
will
try
to
carry
on
your
work
well
during
the
next
year.
Ich
werde
versuchen,
Ihre
Arbeit
im
nächsten
Jahr
ordentlich
fortzuführen.
Europarl v8
I
will
try
to
comment
on
some
of
them.
Ich
werde
versuchen,
auf
einige
von
ihnen
einzugehen.
Europarl v8
I
would
simply
like
to
consider
a
few
points
and
try
to
comment
on
them.
Ich
möchte
nur
einige
Punkte
aufgreifen
und
versuchen,
sie
zu
kommentieren.
Europarl v8
Problems
arise
when
we
try
to
agree
on
a
definition
of
happiness,
and
to
measure
it.
Schwierig
wird
es,
wenn
wir
Glück
allgemeingültig
definieren
und
messen
wollen.
News-Commentary v14
She
picked
out
a
pink
shirt
for
me
to
try
on.
Sie
suchte
ein
rosafarbiges
Hemd
aus,
das
ich
anprobieren
sollte.
Tatoeba v2021-03-10
I'd
like
to
try
this
dress
on.
Ich
würde
dieses
Kleid
gerne
anprobieren.
Tatoeba v2021-03-10
Similarly,
it
is
important
to
try
every
plate
on
the
table.
Das
Brot
wird
fast
immer
in
Stücke
gebrochen
statt
es
zu
schneiden.
Wikipedia v1.0
It's
good
enough
to
try
it
on
the
model.
Es
ist
gut
genug,
es
dem
Model
anzuprobieren.
OpenSubtitles v2018
They
said
you
might
want
to
try
it
on
in
case
it
wasn't
a
good
fit.
Es
hieß,
Sie
wollen
erst
probieren,
ob
er
lhnen
auch
passt.
OpenSubtitles v2018
The
Duke
has
been
ordered
to
try
it
on
every
girl
in
the
kingdom.
Nun,
der
Herzog
soll
ihn
jedes
Mädchen
im
Reich
anprobieren
lassen.
OpenSubtitles v2018
Julie,
dear,
you've
got
to
try
this
dress
on.
Julie,
Liebling,
du
musst
das
Kleid
anprobieren.
OpenSubtitles v2018
Now
let's
try
to
agree
on
something.
Also
gut,
versuchen
wir
trotzdem,
uns
in
einigen
Punkten
zu
einigen.
OpenSubtitles v2018
Who
are
you
going
to
try
it
on?
An
wem
probierst
du
es
aus?
OpenSubtitles v2018
Is
it
a
criminal
act
to
try
to
hang
on
to
15
years
of
hard
work?
Ist
es
eine
Straftat,
15
Jahre
harter
Arbeit
fortsetzen
zu
wollen?
OpenSubtitles v2018