Translation of "To the ground" in German
The
angle
of
impact
for
tests
with
the
impactor
must
be
50°
±
2
°
to
the
ground
reference
level.
Der
Winkel
der
Aufschlagrichtung
gegen
die
Standflächen-Bezugsebene
beträgt
50°
±
2°.
DGT v2019
Let
me
come
to
the
ground
that
we
have
covered.
Lassen
Sie
mich
nun
zu
den
Maßnahmen
kommen,
die
wir
getroffen
haben.
Europarl v8
The
implementation
of
the
eight
thematic
partnerships
has
yet
to
get
off
the
ground,
however.
Die
Umsetzung
der
acht
thematischen
Partnerschaften
lässt
allerdings
noch
auf
sich
warten.
Europarl v8
He
tugged
at
her
pallu,
letting
it
fall
to
the
ground.
Er
riss
heftig
an
ihrem
Pallu
und
ließ
ihn
zu
Boden
fallen.
GlobalVoices v2018q4
It
turns
out
that
these
things
don't
have
to
hit
the
ground
to
do
a
lot
of
damage.
Letztendlich
müssten
diese
Dinger
nicht
mal
die
Erdoberfläche
erreichen
um
großen
Schaden
anzurichten.
TED2013 v1.1
He
throws
the
first
mate
to
the
ground.
Er
wirft
den
Bootsmann
zu
Boden.
TED2013 v1.1
You
are
going
to
hit
the
ground.
Du
wirst
auf
dem
Boden
aufschlagen.
TED2020 v1
We
had
people
jumping
up
and
down,
people
dropping
to
the
ground.
Leute,
die
zu
Boden
fielen.
TED2020 v1
And
these
huge
soldiers
with
their
backpacks
and
their
body
armor,
wobbled
to
the
ground.
Und
diese
riesigen
Soldaten
mit
ihren
Rucksäcken
und
der
Panzerung
taumelten
zu
Boden.
TED2020 v1
Some
in
the
field
had
dropped
to
the
ground
and
pretended
to
be
dead
when
the
shooting
began.
Dezembers
hatten
sich
die
ersten
Männer
zu
den
eigenen
Linien
durchgeschlagen.
Wikipedia v1.0