Translation of "To the attention" in German

May I, in conclusion, bring something to the Commissioner's attention in this respect.
In diesem Zusammenhang möchte ich zum Schluß den Kommissar noch auf etwas hinweisen.
Europarl v8

I called to the attention of the Chair the fact that my machine did not work.
Ich machte den Vorsitz darauf aufmerksam, daß mein Abstimmungsgerät nicht funktionierte.
Europarl v8

I shall bring your comments to the attention of the Bureau, Mr Teverson.
Verehrter Kollege, ich werde Ihre Bemerkungen dem Präsidium zur Kenntnis bringen.
Europarl v8

I would like to draw this to the attention of all Swedish Members.
Ich möchte hiermit alle Schweden darauf aufmerksam machen.
Europarl v8

I find it very difficult to get the attention of the Chair.
Ich finde es sehr schwierig, die Aufmerksamkeit des Präsidiums zu erwecken.
Europarl v8

As far as that is concerned, I would just like to bring methyl bromide to the Commissioner's attention.
Diesbezüglich möchte ich den Kommissar nur auf Methylbromid hinweisen.
Europarl v8

This project was already brought to the attention of the ministers for regional development.
Dieses Projekt ist bereits den Ministern für regionale Entwicklung zur Kenntnis gebracht worden.
Europarl v8

Having said that, I would like to draw the Commission's attention to two questions.
Nach dieser Feststellung möchte ich die Aufmerksamkeit der Kommission auf zwei Punkte lenken.
Europarl v8

I believe it is important to draw the attention of the House to this today.
Ich glaube, es ist wichtig, das Plenum heute darauf hinzuweisen.
Europarl v8

The Committee on Budgets simply wishes to draw the attention of all those involved to two basic problems.
Der Haushaltsausschuss möchte lediglich die Aufmerksamkeit aller Beteiligten auf einige wesentliche Probleme lenken.
Europarl v8

I would also like to bring this case to the attention of the Commission.
Ich möchte zudem die Kommission auf diesen Fall aufmerksam machen.
Europarl v8

I want to draw the attention of Members and in particular of the rapporteur to two points.
Insbesondere auf zwei Punkte möchte ich die Kollegen und den Berichterstatter aufmerksam machen.
Europarl v8

I would like to draw the Commission's attention to a number of points.
Ich möchte das Augenmerk der Kommission auf einige Aspekte lenken.
Europarl v8

I should like to draw the attention of the House to a matter to which I am privy as chair of a political group.
Ich möchte als Fraktionsvorsitzender diesem Hohen Haus eine Sache zur Kenntnis bringen.
Europarl v8