Translation of "To start from scratch" in German
The
ball
is
now
in
Parliament's
court,
and
Parliament
does
not
have
to
start
from
scratch.
Nun
ist
das
Parlament
am
Zuge,
das
ja
nicht
bei
Null
anfängt.
Europarl v8
So
these
images
are
entirely
unlabeled,
so
I
have
to
start
from
scratch.
Diese
Bilder
sind
jetzt
noch
nicht
benannt,
ich
fange
bei
Null
an.
TED2020 v1
Some
analysis
is
already
available,
so
it
is
not
necessary
to
start
from
scratch.
Es
gibt
bereits
Analysen,
so
dass
nicht
von
Null
angefangen
werden
muss.
TildeMODEL v2018
Now
I've
got
an
excuse
to
start
from
scratch.
Jetzt
habe
ich
einen
Grund,
von
vorne
anzufangen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
start
from
scratch
with
less
than
24
hours.
Wir
müssen
bei
null
anfangen,
und
es
sind
keine
24
Stunden
mehr.
OpenSubtitles v2018
We
plan
to
start
from
scratch,
far
from
any
disease.
Wir
wollten
einen
Neuanfang
machen,
weit
weg
von
dieser
Seuche.
OpenSubtitles v2018
If
we
change
our
position,
they'll
have
to
start
from
scratch.
Wenn
wir
unsere
Position
verändern,
müssen
sie
von
vorne
anfangen.
OpenSubtitles v2018
With
a
stranger,
we
have
to
start
from
scratch.
Bei
Fremden
müssen
wir
von
Null
beginnen.
TED2020 v1
With
Mobity
-
you
don't
need
to
start
from
scratch!
Bei
Mobity
-
Sie
müssen
nicht
von
vorne
anfangen!
CCAligned v1
Naturally,
it
is
always
easier
to
start
from
scratch.
Und
natürlich
ist
es
einfacher,
immer
alles
neu
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
There's
no
reason
to
start
from
scratch!
Es
gibt
keinen
Grund,
von
vorne
anzufangen!
ParaCrawl v7.1
Without
learning
by
imitation,
our
children
would
have
to
start
from
scratch
in
every
generation.
Ohne
Imitationslernen
würden
unsere
Kinder
in
jeder
Generation
wieder
von
vorne
anfangen.
ParaCrawl v7.1