Translation of "To stand behind" in German

It's just easier to stand behind the tape.
Es ist einfacher, sich hinter das Tape zu stellen.
OpenSubtitles v2018

I want you to stand behind them as they sit down.
Ich will, daB du hinter ihnen stehst, wenn sie sich hinsetzen.
OpenSubtitles v2018

The loyal captains need to know I stand behind them.
Meine Hauptleute sollen wissen, dass ich hinter ihnen stehe.
OpenSubtitles v2018

Promise to stand behind him with your sword?
Schwörst du dann, mit deinem Schwert hinter ihm zu stehen?
OpenSubtitles v2018

I have chosen to stand behind the Scriptures.
Ich habe gewählt, hinter der Schrift zu stehen.
ParaCrawl v7.1

Monk Huayan asked the novice monk to stand behind him.
Der Mönch Huayan bat den Novizen, sich hinter ihn zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Is Formed task to stand behind the dance classes and yoga?
Gebildet Aufgabe hinter den Tanzkurse und Yoga zu stehen?
CCAligned v1

At Atlas Copco we believe in our equipment and we are prepared to stand behind our quality.
Wir bei Atlas Copco glauben an unsere Produkte und stehen hinter unserer Qualität.
ParaCrawl v7.1

Contrary to expectations, Germans stand behind the brand Audi.
Wider Erwarten stehen die Deutschen zur Marke Audi.
ParaCrawl v7.1

Art has to be authentic and the artist has to stand behind it.
Kunst muss authentisch sein und der Künstler muss dahinter stehen.
ParaCrawl v7.1

Prof. von Schnering was apparently always ready to stand behind his candidate.
Prof. von Schnering scheint also immer noch zu seinem Doktoranden zu stehen.
ParaCrawl v7.1

How important it is to stand behind a concept and an idea.
Wie wichtig es ist, hinter einem Konzept und einer Idee zu stehen.
ParaCrawl v7.1

Taken as a whole, the eurozone has enough fiscal capacity to stand behind its banks.
Insgesamt betrachtet hat die Eurozone genug Haushaltskapazitäten, um sich hinter ihre Banken stellen zu können.
News-Commentary v14

I've been paying you the salary of three people... to just stand behind me.
Ich zahle Ihnen den Lohn für drei Leute, nur damit Sie hinter mir rumstehen.
OpenSubtitles v2018

There's a piece of tape on the floor you're supposed to stand behind.
Da ist ein kleines Stück Tape auf dem Boden, hinter dem du stehen solltest.
OpenSubtitles v2018

And I'd like you to stand behind me like my Cabinet's most always done.
Und Sie sollen hinter mir stehen, so wie es mein Kabinett meistens getan hat.
OpenSubtitles v2018

I just need you to stand behind me.
Stell dich hinter mich, ich spiel dir den Ball zu und du rennst los.
OpenSubtitles v2018