Translation of "To point out" in German
I
also
wish
to
point
out
that
we
have
set
up
a
register.
Ich
möchte
noch
darauf
hinweisen,
dass
wir
ein
Register
angelegt
haben.
Europarl v8
I
should
like
to
point
out
the
following
in
this
connection:
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auf
Folgendes
hinweisen:
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
it
will
never
be
possible
to
bring
this
subject
to
a
close.
Ich
will
darauf
hinweisen,
dass
diese
Thematik
nie
abgeschlossen
sein
wird.
Europarl v8
It
is
also
important
to
point
out
that
Greece
is
not
alone.
Es
ist
auch
wichtig
zu
betonen,
dass
Griechenland
nicht
alleine
ist.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
equal
partners
must
take
equal
responsibilities.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
gleichberechtigte
Partner
die
gleichen
Pflichten
übernehmen
müssen.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
point
out
that
the
criticism
came
from
both
sides.
Ich
will
allerdings
darauf
hinweisen,
daß
die
Kritik
von
beiden
Seiten
kam.
Europarl v8
In
this
context,
I
would
like
to
point
out
the
need
for
an
improvement
in
tobacco
quality.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auch
auf
die
notwendige
Qualitätssteigerung
beim
Tabak
hinweisen.
Europarl v8
To
conclude,
I
should
like
to
point
out
that
there
is
a
lot
of
scepticism
in
my
group
about
trade
in
emission
rights.
Abschließend
möchte
ich
betonen,
daß
meine
Fraktion
dem
Emissionshandel
sehr
skeptisch
gegenübersteht.
Europarl v8
However,
it
is
important
to
point
out
that
there
are
large
areas
of
difference
between
us.
Man
muß
jedoch
darauf
hinweisen,
daß
es
zwischen
uns
weitreichende
Differenzen
gibt.
Europarl v8
As
rapporteur,
therefore,
I
should
like
to
point
out
the
following.
Als
Berichterstatter
möchte
ich
auch
besonders
auf
folgende
Aspekte
hinweisen.
Europarl v8
In
that
connection
I
should
like
to
point
out
three
areas
for
attention.
Ich
möchte
in
diesem
Zusammenhang
auf
drei
Bereiche
verweisen,
die
Aufmerksamkeit
verdienen.
Europarl v8
Allow
me
to
point
out
a
danger.
Lassen
Sie
mich
auf
eine
Gefahr
hinweisen.
Europarl v8
I
would
also
to
point
out
an
inconsistency.
Des
weiteren
möchte
ich
auf
eine
Unstimmigkeit
hinweisen.
Europarl v8
Nevertheless,
I
should
like
to
point
out
that
action
urgently
needs
to
be
taken
here.
Ich
möchte
aber
trotzdem
darauf
hinweisen,
daß
hier
dringendster
Handlungsbedarf
besteht.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
point
out
that
there
are
a
number
of
things
that
we
do
not
share.
Ich
will
aber
darauf
hinweisen,
dass
wir
auch
etliches
nicht
teilen.
Europarl v8
I
should
like
to
point
out
that
we
have
drafted
a
resolution.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
wir
eine
Entschließung
verfasst
haben.
Europarl v8
To
point
out
the
obvious,
very
many
of
the
Member
States
are
below
these
figures
today.
Um
auf
das
Offensichtliche
hinzuweisen:
Zahlreiche
Mitgliedstaaten
liegen
heute
unter
diesen
Werten.
Europarl v8