Translation of "To play" in German
Prime
Minister,
we
strongly
welcome
your
determination
to
play
such
a
role.
Premierminister,
wir
begrüßen
ausdrücklich
Ihre
Entschlossenheit,
eine
solche
Rolle
zu
übernehmen.
Europarl v8
The
EU
has
an
extremely
important
role
to
play
in
this
regard
in
both
countries.
Die
EU
muss
diesbezüglich
in
beiden
Ländern
eine
äußerst
wichtige
Rolle
spielen.
Europarl v8
The
European
Union
has
a
major
role
to
play.
Der
Europäischen
Union
kommt
eine
tragende
Rolle
zu.
Europarl v8
We
want
you
to
play
a
key
role
without
being
bureaucratic.
Wir
möchten,
dass
Sie
eine
Schlüsselrolle
einnehmen,
ohne
bürokratisch
zu
sein.
Europarl v8
Hopefully,
he
will
continue
to
play
a
progressive
role
in
this
area.
Hoffentlich
wird
er
weiterhin
eine
progressive
Rolle
auf
diesem
Gebiet
spielen.
Europarl v8
Therefore
the
EU
has
a
coordinating
role
to
play.
Deshalb
muss
die
EU
eine
koordinierende
Rolle
übernehmen.
Europarl v8
Europe
is
being
called
upon
to
play
a
leading
role
in
the
Mediterranean.
Europa
wird
aufgefordert,
eine
Führungsrolle
im
Mittelmeerraum
zu
übernehmen.
Europarl v8
All
have
their
role
to
play.
Jeder
hat
seine
Aufgabe
zu
erfüllen.
Europarl v8
It
is
therefore
plain
that
attitude
of
the
secret
services
has
an
important
part
to
play.
Daher
spielt
natürlich
die
Frage
der
Geheimdienste
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
Parents
have
a
vital
role
to
play
here.
Eine
entscheidende
Rolle
fällt
hier
den
Eltern
zu.
Europarl v8
However,
in
order
to
play
its
part
the
European
Union
must
satisfy
certain
conditions.
Die
Europäische
Union
hat
hierzu
jedoch
noch
mehrere
Bedingungen
zu
erfüllen.
Europarl v8
The
task
force
will
have
an
extremely
difficult
role
to
play.
Dabei
wird
die
Frage
der
Task-force
eine
äußerst
schwierige
Rolle
spielen.
Europarl v8
The
European
Union
certainly
has
a
role
to
play.
Auch
die
Europäische
Union
hat
hier
sicher
eine
Rolle
zu
spielen.
Europarl v8
In
this
connection,
certificates
of
origin
have
an
important
role
to
play.
In
diesem
Zusammenhang
spielen
die
Ursprungszertifikate
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8