Translation of "To make a profit" in German
It
is
easy
to
make
a
large
profit.
Es
ist
leicht,
einen
großen
Profit
zu
machen.
Europarl v8
The
Community
industry
has
not
been
in
a
position
to
make
a
reasonable
profit
during
the
IIP.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
konnte
im
SUZ
keine
angemessenen
Gewinne
erzielen.
JRC-Acquis v3.0
Reserved
services
do
not
prevent
incumbents
to
make
a
profit
or
acquisitions.
Reservierte
Dienste
verhindern
nicht,
dass
die
Anbieter
Gewinne
machen
und
Akquisitionen
tätigen.
TildeMODEL v2018
I
know
it
will
always
be
the
purpose
for
a
corporation
to
make
a
profit...
Ich
weiß,
dass
ein
Unternehmen
stets
Gewinn
erwirtschaften
soll.
OpenSubtitles v2018
And
it's
not
something
to
be
ashamed
of
to
make
a
profit
at
the
same
time.
Und
man
muss
sich
nicht
dafür
schämen,
daraus
Gewinne
zu
schlagen.
OpenSubtitles v2018
You're
just
out
to
make
a
profit.
Sie
sind
doch
nur
auf
Profit
aus.
OpenSubtitles v2018
Boeing
would
pursue
this
to
make
a
profit,
right?
Boeing
würde
danach
streben,
diesen
Gewinn
zu
erzielen,
richtig?
OpenSubtitles v2018
A
lot
more.
You're
going
to
make
a
big,
fat
profit
on
this
entire
affair.
Sie
werden
mit
der
ganzen
Sache
einen
dicken,
fetten
Profit
machen.
OpenSubtitles v2018
I
started
thinking
about
what
you
were
saying
about
how
your
movies
need
to
make
a
profit.
Sie
haben
gesagt,
Ihre
Filme
müssen
Profit
machen.
OpenSubtitles v2018
A
private
company
tries
to
make
a
profit
by
having
the
able-bodied
patients
care
for
the
chronic
cases.
Eine
Firma
macht
damit
Profit,
dass
kräftige
Patienten
die
chronischen
pflegen.
OpenSubtitles v2018
I
deserve
to
make
a
reasonable
profit.
Ich
habe
das
Recht
auf
einen
angemessenen
Profit.
OpenSubtitles v2018
Today
Internet
music
retailers
are
struggling
to
make
a
profit.
Mittlerweile
kämpfen
die
Internet-Musikeinzelhändler
damit,
überhaupt
Gewinne
zu
erwirtschaften.
EUbookshop v2
The
bank's
first
priority
is
therefore
to
get
its
money
back
safety
and
then
to
make
a
profit.
Das
Hauptinteresse
einer
Bank
besteht
also
darin,
ihr
Geld
mit
Gewinn
zurückzuerhalten.
EUbookshop v2