Translation of "To hurt" in German
Sexual
betrayal
is
only
one
way
to
hurt
a
partner.
Sexueller
Betrug
ist
nur
eine
Weise,
den
Partner
zu
verletzen.
TED2020 v1
You
will
tend
to
the
wound
in
the
ones
who
want
to
hurt
him.
Du
wirst
dich
um
die
Wunden
derjenigen
kümmern,
die
ihn
verletzen
wollen.
TED2020 v1
I
did
not
intend
to
hurt
you.
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
Sie
zu
verletzen.
Wikipedia v1.0
He
tried
not
to
hurt
others'
feelings.
Er
versuchte,
die
Gefühle
anderer
nicht
zu
verletzen.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
want
to
hurt
your
feelings.
Ich
möchte
deine
Gefühle
nicht
verletzen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
promised
not
to
hurt
Mary.
Tom
versprach,
Maria
nicht
weh
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
want
to
hurt
her
feelings.
Ich
möchte
ihre
Gefühle
nicht
verletzen.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
never
my
intention
to
hurt
you.
Ich
hatte
nie
die
Absicht,
dich
zu
verletzen.
Tatoeba v2021-03-10
She
didn't
want
to
hurt
his
feelings.
Sie
wollte
seine
Gefühle
nicht
verletzen.
Tatoeba v2021-03-10
Does
it
hurt
to
get
your
ears
pierced?
Tut
es
weh,
wenn
man
sich
ein
Loch
ins
Ohr
machen
lässt?
Tatoeba v2021-03-10
But
do
not
take
them
back
to
hurt
them,
and
whoever
does
that,
then
he
has
wronged
himself.
Doch
behaltet
sie
nicht
aus
Schikane,
um
zu
übertreten.
Tanzil v1
And
your
people
will
in
no
way
be
able
to
hurt
you.
Sie
werden
nicht
zu
dir
gelangen.
Tanzil v1
I
don't
want
to
hurt
his
feelings.
Ich
möchte
nicht
seine
Gefühle
verletzen.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
want
to
hurt
you.
Ich
will
dir
nicht
weh
tun.
Tatoeba v2021-03-10
Sometimes
keeping
silent
is
the
only
way
to
show
how
hurt
one
is.
Manchmal
ist
Schweigen
die
einzige
Möglichkeit,
zuzugeben,
wie
verletzt
man
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
said
he
didn't
mean
to
hurt
you.
Tom
sagte,
er
habe
Sie
nicht
verletzen
wollen.
Tatoeba v2021-03-10