Translation of "To do everything possible" in German
We
are
going
to
do
everything
possible
to
follow
those
suggestions
we
have
received
from
Parliament.
Wir
werden
unser
Möglichstes
tun,
um
diesen
Wünschen
des
Parlaments
nachzukommen.
Europarl v8
We
will
continue
to
do
everything
possible
to
reach
agreements.
Wir
werden
weiter
alles
Erdenkliche
unternehmen,
um
Abkommen
zu
erreichen.
Europarl v8
The
Israelis
have
to
do
everything
possible
as
well.
Die
Israelis
müssen
auch
alles
Erdenkliche
tun.
Europarl v8
I
am
committed
to
do
everything
possible
in
order
to
achieve
this'.
Ich
werde
alles
tun,
um
dies
zu
erreichen“.
TildeMODEL v2018
We
continue
to
do
everything
possible
to
amaze.
Wir
tun
weiterhin
alles,
um
Sie
in
Erstaunen
zu
versetzen.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
need
to
do
everything
humanly
possible
to
save
Skye.
Ich
finde,
wir
müssen
alles
Mögliche
tun,
um
Skye
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
He
enables
you
to
do
everything
humanly
possible
that
we
all
wanted
to
do.
Er
erlaubt
es
uns,
alles
nur
Menschenmögliche
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
And
secondly,
to
systematically
do
everything
possible
to
achieve
these
milestones.
Und
dann
systematisch
alles
dafür
zu
tun,
um
diese
Meilensteine
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
But
his
friends
are
going
to
do
everything
possible
to
save
his
life?
Aber
seine
Freunde
werden
alles
Mögliche
tun,
um
sein
Leben
zu
retten?
ParaCrawl v7.1
Our
enemies
try
to
do
everything
possible
to
inflict
damage
on
our
party.
Unsere
Feinde
versuchen
alles
zu
tun,
um
unserer
Partei
Schaden
zuzufügen.
ParaCrawl v7.1
So
we
had
to
do
everything
possible
to
make
the
church
harmless.
Wir
mussten
also
alles
machen,
um
die
Gemeinde
harmlos
zu
machen
.
ParaCrawl v7.1
He
probably
wanted
to
say:
do
everything
possible
to
make
more
perceptible
for(...)
Wahrscheinlich
wollte
er
sagen:
Alles
tun,(...)
ParaCrawl v7.1
As
your
long-term
partner,
the
KERN
Group
wants
to
do
everything
possible
to
contribute
to
your
success.
Als
Ihr
langfristiger
Partner
will
die
KERN
Group
alles
für
Ihren
Erfolg
tun.
ParaCrawl v7.1
We
try
to
do
everything
possible.
Wir
versuchen
alles,
was
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
the
disaster
in
Japan,
we
need
to
do
everything
possible
to
speed
up
the
introduction
of
renewable
energy
sources.
Angesichts
der
Katastrophe
in
Japan
ist
alles
zu
tun,
um
die
erneuerbaren
Energiequellen
zu
forcieren.
Europarl v8
I
therefore
urge
you
to
do
everything
possible
to
get
a
result.
Deswegen:
Tun
Sie
alles,
Herr
Ratspräsident,
damit
Sie
zu
einem
Ergebnis
kommen!
Europarl v8
I
want
the
Commission
to
do
everything
possible
to
drive
this
issue
forward.
Ich
wünsche,
dass
die
Kommission
wirklich
alles
unternimmt,
um
das
Thema
voranzubringen.
Europarl v8