Translation of "To contemplate" in German
The
consequences
are
too
horrific
to
contemplate.
Die
Konsequenzen
einer
solchen
Maßnahme
sind
zu
schrecklich,
um
sie
sich
auszumalen.
Europarl v8
It
is
impossible
even
to
contemplate.
Dies
ist
für
uns
einfach
unerreichbar.
Europarl v8
In
view
of
the
information
presently
at
the
Commission's
disposal,
there
are
no
grounds
to
contemplate
any
further
action.
Aufgrund
der
vorliegenden
Informationen
sieht
die
Kommission
keinen
Anlass
für
ein
weiteres
Vorgehen.
TildeMODEL v2018
It
is
no
easy
thing
for
a
great
mind
to
contemplate
a
still
greater
one.
Es
fällt
einem
Genie
nicht
leicht,
ein
noch
größeres
zu
akzeptieren.
OpenSubtitles v2018
You
should
spend
this
time,
girl,
to
contemplate
your
improvement.
Nutzt
die
Zeit,
darüber
nachzudenken,
wie
Ihr
Euch
bessern
könnt.
OpenSubtitles v2018
I
often
leave
him
to
contemplate
alone
in
church.
Ich
lasse
ihn
oft
in
der
Kirche
zum
Nachdenken.
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
it's
time
to
contemplate
a
world
without
Roman
in
it.
Vielleicht
wird
es
Zeit,
über
eine
Welt
ohne
Roman
nachzudenken.
OpenSubtitles v2018
So
I
invite
you
to
contemplate
how
insignificant
I
find
you.
Ich
bitte
dich
also,
darüber
nachzudenken,
wie
bedeutungslos
ich
dich
empfinde.
OpenSubtitles v2018
To
contemplate
the
wasteland
of
our
lives?
Um
die
Ruinenlandschaft
unseres
Lebens
zu
bewundern?
OpenSubtitles v2018
But
first
I
ask
you
to
contemplate
the
passion
you
have
for
Carlotta.
Doch
bitte
ich
Euch,
Eure
Leidenschaft
für
Carlotta
zu
überdenken.
OpenSubtitles v2018
The
time
has
come
for
all
of
us
to
contemplate
our
history.
Die
Zeit
ist
für
uns
alle
gekommen,
um
unsere
Geschichte
zu
betrachten.
OpenSubtitles v2018
Lord
Arador
now
had
much
to
contemplate.
Herr
Arador
hatte
viel
zu
überdenken.
OpenSubtitles v2018