Translation of "To come true" in German
What
if
it
were
to
come
true,
though?
Was
aber,
wenn
der
sich
nicht
erfüllen
würde?
Europarl v8
And
that
would
be
a
mind-blowing
wish
to
come
true.
Das
wäre
ein
irrer
Wunsch,
der
wahr
werden
könnte.
TED2020 v1
The
EU
cannot
allow
such
negative
predictions
to
come
true.
Die
EU
darf
nicht
zulassen,
dass
solche
negativen
Vorhersagen
eintreffen.
TildeMODEL v2018
Sophie,
our
wish
is
about
to
come
true.
Sophie,
jetzt
geht
unser
Wunsch
in
Erfüllung.
OpenSubtitles v2018
I
don't
expect
it
to
come
true
now!
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
das
wahr
wird.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
your
dreams
to
come
true,
you
have
to
work
for
them.
Wenn
eure
Träume
wahr
werden
sollen,
müsst
ihr
etwas
dafür
tun.
OpenSubtitles v2018
I've
arranged
for
your
dream
to
come
true.
Ich
habe
es
veranlasst,
dass
deine
Träume
in
Erfüllung
gehen.
OpenSubtitles v2018
And
when
you
do,
they'll
start
to
come
true.
Und
wenn
du
das
tust,
werden
sie
wahr
werden.
OpenSubtitles v2018
No
matter
how
long
it
takes
for
him
to
make
it
come
true.
Ganz
egal,
wie
lange
man
braucht,
um
es
zu
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
And
all
the
time
in
the
world
to
make
them
come
true.
Und
alle
Zeit
der
Welt,
sie
wahr
werden
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
promise
I
will
do
whatever
it
takes
to
make
it
come
true.
Ich
verspreche,
ich
werde
alles
tun,
damit
er
wahr
wird.
OpenSubtitles v2018
We
don't
think
our
dreams
are
bound
to
come
true
because...
Wir
denken
nicht,
dass
unsere
Träume
eines
Tages
wahr
werden,
weil...
OpenSubtitles v2018
I
am
here
to
make
dreams
come
true.
Gut,
ich
bin
hier,
um
deinen
Traum
zu
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
take
a
few
days
for
your
little
dream
to
come
true.
Es
wird
ein
paar
Tage
dauern,
bis
Ihr
kleiner
Traum
wahr
wird.
OpenSubtitles v2018
The
wish
has
to
be
a
secret
if
it's
going
to
come
true.
Der
Wunsch
muss
geheim
bleiben,
damit
er
sich
erfüllt.
OpenSubtitles v2018
I
bequeath
these
season
tickets
to
the
"Dream
Come
True
Foundation".
Ich
vermache
diese
Dauerkarten
der
"Träume
werden
wahr"
-Stiftung.
OpenSubtitles v2018
You
do
want
my
dreams
to
come
true?
Du
willst
doch,
dass
sich
meine
Träume
erfüllen?
OpenSubtitles v2018
So
now
you're
wondering
if
Trakor's
prophecy
is
going
to
come
true,
as
well.
Nun
fragen
Sie
sich,
ob
Trekors
Prophezeiung
auch
wahr
wird.
OpenSubtitles v2018
I
come
here
to
pray,
to
make
it
come
true.
Ich
bete,
dass
es
in
Erfüllung
geht.
OpenSubtitles v2018
Well,
Dad,
now
I
want
your
dream
to
come
true.
So,
und
jetzt
möchte
ich,
dass
dein
Traum
in
Erfüllung
geht.
OpenSubtitles v2018