Translation of "To be replicated" in German
These
success
stories
need
to
be
replicated
in
other
areas
of
waste
management.
Solche
Erfolge
müssen
auch
in
anderen
Bereichen
der
Abfallbewirtschaftung
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
An
installation
situation
on
the
vehicle
really
needs
to
be
replicated?
Eine
Einbausituation
am
Fahrzeug
muss
real
nachgebildet
werden?
CCAligned v1
The
data
to
be
replicated
are
checked
when
messages
are
received
in
the
target
company.
Die
zu
replizierenden
Daten
werden
beim
Nachrichteneingang
im
Zielmandanten
geprüft.
ParaCrawl v7.1
This
allows
even
the
smallest
details
to
be
faithfully
replicated
in
series
production.
So
können
selbst
kleinste
Details
naturgetreu
in
der
Serienfertigung
wiedergegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
On
replicated
clients
the
request
first
needs
to
be
replicated.
Auf
replizierten
Clients
muss
die
Anfrage
zunächst
repliziert
werden.
ParaCrawl v7.1
An
incoming
message
with
the
data
to
be
replicated
receives
the
"
Workflow
"
message
status.
Die
Eingangsnachricht
mit
den
zu
replizierenden
Daten
erhält
den
Nachrichtenstatus
"
Workflow
".
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
volume
of
data
to
be
replicated,
the
execution
might
be
time-consuming.
Je
nach
Menge
der
zu
replizierenden
Daten
kann
die
Ausführung
zeitintensiv
sein.
ParaCrawl v7.1
The
data
to
be
replicated
are
adopted
into
the
target
company
without
check.
Die
zu
replizierenden
Daten
werden
ohne
Prüfung
in
den
Zielmandanten
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Successful
pilot
projects
are
to
be
replicated
in
other
communities
in
Nicaragua.
Erfolgreiche
Pilotprojekte
sollen
in
anderen
Gemeinden
Nicaraguas
wiederholt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
delete
the
transaction
if
the
respective
record
is
not
to
be
replicated.
Sie
löschen
die
Transaktion,
wenn
der
betreffende
Datensatz
nicht
repliziert
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
The
first
peptide
to
be
synthetically
replicated
was
oxytocin.
Das
erste
synthetisch
reproduzierte
Peptid
war
Oxytocin.
ParaCrawl v7.1
However,
the
Lotus
Notes
user
must
have
access
privileges
for
the
data
to
be
replicated.
Der
Lotus
Notes
Benutzer
muss
über
Zugriffsrechte
auf
die
zu
replizierenden
Datenbestände
verfügen.
ParaCrawl v7.1
An
incoming
message
with
the
data
to
be
replicated
receives
the
"
Ignored
"
message
status.
Die
Eingangsnachricht
mit
den
zu
replizierenden
Daten
erhält
den
Nachrichtenstatus
"
ignoriert
".
ParaCrawl v7.1
The
check
box
setting
is
taken
into
consideration
during
determination
of
the
data
to
be
replicated.
Die
Einstellung
des
Kontrollkästchens
wird
bei
der
Ermittlung
der
zu
replizierenden
Daten
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
data
on
a
file
server
is
to
be
replicated
on
a
backup
server
every
hour.
Die
Daten
eines
Fileservers
sollen
jede
Stunde
auf
einen
Backupserver
gespiegelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
success
of
BiH
is
to
be
replicated
in
Kosovo.
Der
Erfolg
von
BiH
soll
in
Kosovo
repliziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
sender
and
recipient
of
the
data
to
be
replicated
are
defined
automatically.
Automatisch
hinterlegt
werden
Sender
und
Empfänger
der
zu
replizierenden
Daten.
ParaCrawl v7.1
To
support
high
availability,
application
data
has
to
be
replicated
inside
the
cluster.
Um
Hochverfügbarkeit
zu
unterstützen,
müssen
die
Daten
innerhalb
des
Clusters
repliziert
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
easy
and
safe
to
work
with
and
compatible
with
the
materials
to
be
replicated.
Es
ist
leicht
und
sicher
anwendbar
und
mit
dem
zu
kopierenden
Material
verträglich.
ParaCrawl v7.1
Taxation
policies
that
contribute
to
achievement
of
these
aims
need
to
be
studied
and
replicated
where
possible.
Steuerpolitiken,
die
zum
Erreichen
dieser
Ziele
beitragen
müssen
studiert
und
wenn
möglich
übertragen
werden.
TildeMODEL v2018