Translation of "To be owned" in German

The new plan calls for local news to be transferred to owned stations' divisions.
Wir sehen vor, dass die Lokalnachrichten Teil anderer Ressorts werden.
OpenSubtitles v2018

And you don't strike me as the type of woman who wants to be owned.
Und Sie sind keine Frau, die besessen werden möchte.
OpenSubtitles v2018

You want to be owned by me and my beauty.
Du willst von mir und meiner Schönheit versklavt werden.
ParaCrawl v7.1

As a result, the production facilities in France will continue to be owned by Thorn.
Somit bleiben auch die Produktionseinrichtungen in Frankreich weiterhin im Besitz von Thorn.
ParaCrawl v7.1

We are proud to be family owned and operated.
Wir sind stolz, Familienunternehmen und betrieben werden.
ParaCrawl v7.1

The paper continues to be owned by the Fiat family today.
Die Zeitung ist bis heute im Besitz der Fiat-Familie.
ParaCrawl v7.1

The company continues to be family-owned.
Das Unternehmen befindet sich nach wie vor in Familienbesitz.
ParaCrawl v7.1

The company continues to be family-owned to this day.
Das Unternehmen ist bis heute in Familienbesitz.
ParaCrawl v7.1

The business interests of the GmbH continue to be owned by the Bielefeld family.
Die Geschäftsanteile der GmbH befinden sich weiterhin unverändert im Besitz der Familie Bielefeld.
ParaCrawl v7.1

This small Tibetan is not difficult to be owned, but he needs a lot of movement.
Dieser kleinste Tibeter ist unkompliziert in der Haltung, braucht aber viel Bewegung.
ParaCrawl v7.1