Translation of "To be owned" in German
The
new
plan
calls
for
local
news
to
be
transferred
to
owned
stations'
divisions.
Wir
sehen
vor,
dass
die
Lokalnachrichten
Teil
anderer
Ressorts
werden.
OpenSubtitles v2018
And
you
don't
strike
me
as
the
type
of
woman
who
wants
to
be
owned.
Und
Sie
sind
keine
Frau,
die
besessen
werden
möchte.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
be
owned
by
me
and
my
beauty.
Du
willst
von
mir
und
meiner
Schönheit
versklavt
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
production
facilities
in
France
will
continue
to
be
owned
by
Thorn.
Somit
bleiben
auch
die
Produktionseinrichtungen
in
Frankreich
weiterhin
im
Besitz
von
Thorn.
ParaCrawl v7.1
We
are
proud
to
be
family
owned
and
operated.
Wir
sind
stolz,
Familienunternehmen
und
betrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
paper
continues
to
be
owned
by
the
Fiat
family
today.
Die
Zeitung
ist
bis
heute
im
Besitz
der
Fiat-Familie.
ParaCrawl v7.1
The
company
continues
to
be
family-owned.
Das
Unternehmen
befindet
sich
nach
wie
vor
in
Familienbesitz.
ParaCrawl v7.1
The
company
continues
to
be
family-owned
to
this
day.
Das
Unternehmen
ist
bis
heute
in
Familienbesitz.
ParaCrawl v7.1
The
business
interests
of
the
GmbH
continue
to
be
owned
by
the
Bielefeld
family.
Die
Geschäftsanteile
der
GmbH
befinden
sich
weiterhin
unverändert
im
Besitz
der
Familie
Bielefeld.
ParaCrawl v7.1
This
small
Tibetan
is
not
difficult
to
be
owned,
but
he
needs
a
lot
of
movement.
Dieser
kleinste
Tibeter
ist
unkompliziert
in
der
Haltung,
braucht
aber
viel
Bewegung.
ParaCrawl v7.1