Translation of "To be laid" in German
This
needs
to
be
clearly
laid
down
in
primary
law.
Das
muss
im
Primärrecht
deutlich
festgehalten
werden.
Europarl v8
There
are
criteria
that
have
to
be
laid
down
with
extreme
clarity
from
the
start.
Es
gibt
bestimmte
Kriterien,
die
von
vornherein
absolut
klar
festgelegt
werden
müssen.
Europarl v8
However
strict
quality
criteria
need
to
be
laid
down
at
Community
level
for
these
decontamination
procedures.
Für
diese
Dekontaminierungsverfahren
müssen
jedoch
auf
Gemeinschaftsebene
strenge
Qualitätskriterien
festgelegt
werden.
Europarl v8
Statements
by
the
Agency
in
response
to
these
points
have
made
it
possible
for
these
concerns
to
be
laid
to
rest.
Einige
der
Besorgnisse
konnten
durch
die
entsprechenden
Stellungnahmen
der
Agentur
ausgeräumt
werden.
Europarl v8
Special
conditions
for
the
approval
of
quarantine
facilities
or
centres
for
birds
have
to
be
laid
down.
Für
die
Zulassung
dieser
Quarantäneeinrichtungen
oder
-stationen
sind
besondere
Bedingungen
festzulegen.
JRC-Acquis v3.0
The
criteria
for
eligibility,
and
in
particular
the
conditions
required
for
those
payments,
need
to
be
laid
down.
Es
müssen
Kriterien
zur
Bestimmung
der
Prämienfähigkeit
und
insbesondere
die
Zahlungsbedingungen
festgelegt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
provision
should
be
made
for
implementing
rules
to
be
laid
down,
should
they
prove
necessary,
Es
empfiehlt
sich
vorzusehen,
daß
erforderlichenfalls
Durchführungsbestimmungen
festgelegt
werden
-
JRC-Acquis v3.0
Whereas
stricter
requirements
need
to
be
laid
down
for
the
content
of
red
grains
in
rice
seed;
Für
den
Anteil
roter
Körner
bei
Reissaatgut
müssen
strengere
Anforderungen
gestellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
It
should
be
possible
for
those
measures
to
be
laid
down
in
the
breeding
programme.
Diese
Maßnahmen
sollten
im
Zuchtprogramm
festgelegt
werden
können.
DGT v2019
Therefore,
implementing
rules
relating
to
crisis
prevention
and
management
measures
need
to
be
laid
down.
Daher
müssen
Durchführungsbestimmungen
für
Krisenpräventions-
und
Krisenmanagementmaßnahmen
festgelegt
werden.
DGT v2019
Further
the
tolerances
for
the
control
of
the
labelled
particulars
have
to
be
laid
down.
Darüber
hinaus
müssen
die
Toleranzen
für
die
Kontrolle
der
Angaben
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018