Translation of "To be implemented" in German

This is a commitment which needs to be implemented within five years.
Das ist eine Verpflichtung, die innerhalb von fünf Jahren umgesetzt werden muss.
Europarl v8

I am asking for these pragmatic steps to be implemented at the earliest possible juncture.
Ich fordere, daß diese pragmatischen Schritte jetzt baldmöglichst umgesetzt werden.
Europarl v8

Let us hope that it will come to be implemented in reality.
Hoffen wir, dass sie in der Realität auch wirklich umgesetzt wird.
Europarl v8

It will have to be implemented and applied through the national reform programmes.
Sie muss über die einzelstaatlichen Reformprogramme umgesetzt und angewandt werden.
Europarl v8

Policy has to be implemented under the terms of EU regulations.
Auch politische Grundlagen müssen entsprechend den Regelungen der EU umgesetzt werden.
Europarl v8

This is to enable criminal law measures to be implemented in the event of pollution.
Damit können strafrechtliche Maßnahmen bei Umweltverschmutzungen durchgesetzt werden.
Europarl v8

We therefore need the Small Business Act to be implemented in the Member States.
Daher brauchen wir eine Umsetzung des Small Business Act in den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Faced with this situation, do you not think that a two-pronged strategy ought to be implemented?
Denken Sie angesichts dieser Situation nicht, dass eine Doppelstrategie umgesetzt werden sollte?
Europarl v8

Unfortunately, some things have yet to be implemented in order to achieve common transatlantic goals.
Leider sind noch einige Dinge umzusetzen, um gemeinsame transatlantische Ziele zu erreichen.
Europarl v8

We are waiting for it to be implemented.
Wir warten nun darauf, dass diese umgesetzt werden.
Europarl v8

Some major points concerning the Commission's capacity to act are still to be implemented.
Es sind noch wichtige Punkte umzusetzen, die die Handlungsfähigkeit der Kommission betreffen.
Europarl v8

There are plenty of ideas, but how are they to be implemented?
Es gibt genug Ideen, aber wie sollen sie umgesetzt werden.
Europarl v8

It is a decision which has yet to be implemented.
Es handelt sich um eine Entscheidung, die noch umgesetzt werden muß.
Europarl v8

However, it is yet to be implemented by Member States.
Allerdings muss sie von den Mitgliedstaaten erst umgesetzt werden.
Europarl v8

Often legislation does not allow the regulation to be implemented.
Oft erlauben die Rechtsvorschriften keine Umsetzung der Verordnung.
Europarl v8

However, the directive will have to be implemented by the national governments.
Allerdings muss diese Richtlinie von den Regierungen auch umgesetzt werden.
Europarl v8

This strategy is to be implemented through three main strands.
Diese Strategie soll durch drei Handlungsstränge umgesetzt werden.
Europarl v8