Translation of "To be implemented" in German
This
is
a
commitment
which
needs
to
be
implemented
within
five
years.
Das
ist
eine
Verpflichtung,
die
innerhalb
von
fünf
Jahren
umgesetzt
werden
muss.
Europarl v8
I
am
asking
for
these
pragmatic
steps
to
be
implemented
at
the
earliest
possible
juncture.
Ich
fordere,
daß
diese
pragmatischen
Schritte
jetzt
baldmöglichst
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Let
us
hope
that
it
will
come
to
be
implemented
in
reality.
Hoffen
wir,
dass
sie
in
der
Realität
auch
wirklich
umgesetzt
wird.
Europarl v8
It
will
have
to
be
implemented
and
applied
through
the
national
reform
programmes.
Sie
muss
über
die
einzelstaatlichen
Reformprogramme
umgesetzt
und
angewandt
werden.
Europarl v8
Policy
has
to
be
implemented
under
the
terms
of
EU
regulations.
Auch
politische
Grundlagen
müssen
entsprechend
den
Regelungen
der
EU
umgesetzt
werden.
Europarl v8
This
is
to
enable
criminal
law
measures
to
be
implemented
in
the
event
of
pollution.
Damit
können
strafrechtliche
Maßnahmen
bei
Umweltverschmutzungen
durchgesetzt
werden.
Europarl v8
We
therefore
need
the
Small
Business
Act
to
be
implemented
in
the
Member
States.
Daher
brauchen
wir
eine
Umsetzung
des
Small
Business
Act
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Faced
with
this
situation,
do
you
not
think
that
a
two-pronged
strategy
ought
to
be
implemented?
Denken
Sie
angesichts
dieser
Situation
nicht,
dass
eine
Doppelstrategie
umgesetzt
werden
sollte?
Europarl v8
Unfortunately,
some
things
have
yet
to
be
implemented
in
order
to
achieve
common
transatlantic
goals.
Leider
sind
noch
einige
Dinge
umzusetzen,
um
gemeinsame
transatlantische
Ziele
zu
erreichen.
Europarl v8
We
are
waiting
for
it
to
be
implemented.
Wir
warten
nun
darauf,
dass
diese
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Some
major
points
concerning
the
Commission's
capacity
to
act
are
still
to
be
implemented.
Es
sind
noch
wichtige
Punkte
umzusetzen,
die
die
Handlungsfähigkeit
der
Kommission
betreffen.
Europarl v8
There
are
plenty
of
ideas,
but
how
are
they
to
be
implemented?
Es
gibt
genug
Ideen,
aber
wie
sollen
sie
umgesetzt
werden.
Europarl v8
It
is
a
decision
which
has
yet
to
be
implemented.
Es
handelt
sich
um
eine
Entscheidung,
die
noch
umgesetzt
werden
muß.
Europarl v8
However,
it
is
yet
to
be
implemented
by
Member
States.
Allerdings
muss
sie
von
den
Mitgliedstaaten
erst
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Often
legislation
does
not
allow
the
regulation
to
be
implemented.
Oft
erlauben
die
Rechtsvorschriften
keine
Umsetzung
der
Verordnung.
Europarl v8
However,
the
directive
will
have
to
be
implemented
by
the
national
governments.
Allerdings
muss
diese
Richtlinie
von
den
Regierungen
auch
umgesetzt
werden.
Europarl v8
This
strategy
is
to
be
implemented
through
three
main
strands.
Diese
Strategie
soll
durch
drei
Handlungsstränge
umgesetzt
werden.
Europarl v8