Translation of "To be failed" in German

Up to 18% of all entrepreneurs who go on to be successful have failed in their first venture.
Bis zu 18 % aller erfolgreichen Unternehmer sind mit ihrem ersten Unternehmen gescheitert.
TildeMODEL v2018

To be honest, I've failed as much as I've succeeded.
Ich habe nicht auf alles Antworten.
OpenSubtitles v2018

Are to be become already failed you with the attempt nonsmoker?
Sind Sie auch schon gescheitert beim Versuch Nichtraucher zu werden?
ParaCrawl v7.1

If the result is below TDN 3, the test is to be considered failed.
Liegt das Ergebnis unter TDN 3, ist die Prüfung nicht bestanden.
ParaCrawl v7.1

The state banks of many developing countries in particular were long considered to be a failed model.
Vor allem die staatlichen Banken in vielen Entwicklungsländern galten lange Zeit als gescheitertes Modell.
ParaCrawl v7.1

The removal of the complaints has to be regarded as failed if after several tries the translation still contains complaints.
Die Mängelbeseitigung gilt als gescheitert, wenn auch nach mehreren Nachbesserungsversuchen die übersetzung weiterhin Mängel aufweist.
ParaCrawl v7.1

I... tried to be the person that you wanted me to be, and I failed.
Ich... habe versucht, die Person zu sein, die du dir wünschst und ich habe versagt.
OpenSubtitles v2018

I remember his lordship using the expression on the occasion--he was then a business gentleman and had not yet received his title--when a patent hair-restorer which he chanced to be promoting failed to attract the public.
Ich erinnere mich an seine Herrschaft über den Ausdruck auf den Anlass - er war damals ein Business-Mann und hatte noch nicht seinen Titel erhalten - wenn ein Patent Haarwuchsmittel die er zufällig zu sein Förderung nicht an die Öffentlichkeit zu gewinnen.
QED v2.0a

Moreover, Afghanistan is mostly associated with war and terror and considered by many to be a failed state.
Afghanistan wird darüber hinaus vor allem mit Krieg und Terror assoziiert und gilt nicht wenigen als gescheiterter Staat.
ParaCrawl v7.1

Requests for items to be returned usually failed because the countries of origin were unable to prove that the objects were illegally exported after the cut-off date of 26 April 2007.
So scheitern Rückgabeforderungen bisher regelmäßig schon daran, dass die Herkunftsländer nicht beweisen können, dass die Objekte nach dem Stichtag 26. April 2007 illegal ausgeführt worden sind.
ParaCrawl v7.1

Prime minister Dr Erhard declared that such an “exceptional phenomenon” like Gröning should not be allowed to be failed because of paragraphs.
Ministerpräsident Dr. Erhard erklärte, dass man eine solch „exzeptionelle Erscheinung“ wie Gröning nicht an Paragraphen scheitern lassen dürfe.
ParaCrawl v7.1

The conservative daily The Times warns of an unholy alliance: "Mme Le Pen's juxtaposition of a renewal of nationalism against what seems to be a failed globalism is attractive to many who want to pull up the drawbridge and man the watchtowers.
Die konservative Tageszeitung The Times warnt vor einer unheilvollen Allianz: "Die Art und Weise, wie Marine Le Pen einen erneuerten Nationalismus einer scheinbar gescheiterten Globalisierung gegenüberstellt, ist verlockend für all diejenigen, die die Zugbrücke hinaufziehen und die Wachtürme besetzen wollen.
ParaCrawl v7.1

The obvious attempt of the old regime to just get rid of its head and leave things as they used to be, has failed.
Der durchsichtige Versuch des alten Regimes, sich seines Kopfes zu entledigen und damit die Dinge möglichst beim Alten zu belassen, ist gescheitert.
ParaCrawl v7.1

This too reflects the impact of the counterrevolutionary destruction of the Soviet Union, which unleashed an ideological offensive by the imperialist rulers that “communism is dead” and that the destruction of the Soviet Union simply proved Marxism to be a “failed experiment”.
Auch das spiegelt die Auswirkungen der konterrevolutionären Zerstörung der Sowjetunion wider, die eine ideologische Offensive der imperialistischen Herrscher entfesselte, dass Kommunismus „tot“ sei und dass die Zerstörung der Sowjetunion lediglich bewiesen habe, dass Marxismus ein „fehlgeschlagenes Experiment“ sei.
ParaCrawl v7.1

Those creatures that cannot or will not do this are considered by Nature to be failed experiments and they or their lines will be extinguished.
Diese Wesen, die nicht imstande bzw. nicht willig sind, dies zu tun, werden durch die Natur als gescheiterte Experimente betrachtet und sie oder ihre Linien sind zur Auslöschung bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The degree of deviation, defined in the form of a numerical value, may thus not only be used as a threshold that defines whether a printing nozzle that prints at an angle is marked as deviating but also as a guiding value in the decision whether this printing nozzle that prints at an angle is at all suitable for being used to compensate for adjacent failed printing nozzles or whether it rather needs to be marked as failed itself and compensated for.
Der Grad der Abweichung, bestimmt in Form eines numerischen Maßes, kann dabei nicht nur als Schwellwert benutzt werden, welcher bestimmt ob eine schief druckende Druckdüse als abweichend markiert wird, sondern auch als Richtwert zur Entscheidung beitragen, ob diese schief druckende Druckdüse überhaupt zur Kompensation benachbarter, ausgefallener Druckdüsen geeignet sind, oder doch eher selbst als ausgefallen markiert und kompensiert werden müssen.
EuroPat v2

If the desired and/or required pressure reduction has taken place not at all or not within the predetermined time, the connection test may be considered to be failed.
Sollte die gewünschte und/oder erforderliche Druckreduktion nicht oder nicht in der vorbestimmten Zeit erfolgt sein, kann der Konnektionstest als nicht bestanden gelten.
EuroPat v2

In another embodiment of the method, after a predetermined time, a log-on attempt in relation to a network is considered to be failed and it is broken off if no positive return message has been given by the network.
In einer weiteren bevorzugten Variante des Verfahrens wird nach einer vorgegebenen Zeit ein Anmeldeversuch bei einem Netz als gescheitert angesehen und abgebrochen, wenn keine positive Rückmeldung vom Netz gegeben wurde.
EuroPat v2