Translation of "To be developed" in German

These energy interdependence relations need to be developed, particularly those with Russia and the Mediterranean area.
Diese Energieinterdependenzbeziehungen müssen ausgebaut werden, vor allem mit Russland und dem Mittelmeerraum.
Europarl v8

There are also certain policy areas that need to be developed further.
Es gibt auch bestimmte politische Bereiche, die weiterentwickelt werden müssen.
Europarl v8

Non-industrial fishing is to be developed from top to bottom, in its entirety, everywhere.
Der handwerkliche Bereich der Fischerei muß überall in seiner Gesamtheit entwickelt werden.
Europarl v8

On the other hand, the training networks need to be developed in this regard.
Zum anderen müssen die Ausbildungsnetzwerke unter diesem Aspekt weiterentwickelt werden.
Europarl v8

A culture of mutual trust needs to be developed, involving all stakeholders.
Es muss eine Kultur des gegenseitigen Vertrauens unter Einbeziehung aller Stakeholder geschaffen werden.
Europarl v8

A further phase needs to be developed once the information needs are clear.
Eine weitere Phase muss entwickelt werden, wenn der Informationsbedarf klarer ist.
Europarl v8

There again, I think the subject deserved to be developed.
Ich finde, auch dies Thema hätte weiter ausgeführt werden müssen.
Europarl v8

The idea of the rule of law will also have to be developed further.
Die Idee eines Rechtsstaats muß ebenfalls weiterentwickelt werden.
Europarl v8

However, the mid-term review revealed several areas that need to be developed.
Die Halbzeitbewertung zeigte jedoch etliche Bereiche auf, die weiterentwickelt werden müssen.
Europarl v8

There is no question that the constitutional value of the European political parties needs to be recognized and developed.
Die konstitutionelle Bedeutung der europäischen politischen Parteien muß zweifellos anerkannt und weiterentwickelt werden.
Europarl v8

The UN is important and needs to be developed.
Die UN sind wichtig und müssen sich weiterentwickeln.
Europarl v8

A comprehensive anti-corruption strategy needs to be developed.
Eine umfassende Strategie zur Korruptionsbekämpfung muss entwickelt werden.
Europarl v8

It is a process which will need to continue to be developed over the coming months.
Dieser Prozess muss in den kommenden Monaten fortgesetzt und weiterentwickelt werden.
Europarl v8

This is why it is important for SOLVIT to be developed further.
Aus diesem Grund ist es wichtig, dass SOLVIT weiter ausgebaut wird.
Europarl v8

They may be a good starting point, but they need to be further developed.
Sie mögen ein guter Ausgangspunkt sein, müssen jedoch noch weiter entwickelt werden.
Europarl v8

It is now necessary for cooperation between these two authorities to be developed.
Jetzt muss eine Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Behörden aufgebaut werden.
Europarl v8

Positive measures need to be developed in the form of action programmes within organisations.
Positive Maßnahmen sind zu entwickeln in Form von Aktionsprogrammen innerhalb der Organisationen.
Europarl v8

Exchanges of information and ties of solidarity need to be properly developed by the parties concerned.
Die gegenseitige Information und die Solidarität muss zwischen allen Betroffenen ernsthaft vertieft werden.
Europarl v8

Such a standard has to be developed in order to allow for this deduction.
Ein solcher Standard ist zu entwickeln, damit dieser Abzug vorgenommen werden kann.
Europarl v8

For instance, the energy potential of biomass in the EU needs to be developed.
So muss beispielsweise das Energiepotenzial von Biomasse in der EU stärker ausgeschöpft werden.
Europarl v8

This work needs to be developed in future sessions.
Diese Arbeit muss bei den künftigen Sitzungen ausgebaut werden.
Europarl v8