Translation of "To be developed" in German
These
energy
interdependence
relations
need
to
be
developed,
particularly
those
with
Russia
and
the
Mediterranean
area.
Diese
Energieinterdependenzbeziehungen
müssen
ausgebaut
werden,
vor
allem
mit
Russland
und
dem
Mittelmeerraum.
Europarl v8
There
are
also
certain
policy
areas
that
need
to
be
developed
further.
Es
gibt
auch
bestimmte
politische
Bereiche,
die
weiterentwickelt
werden
müssen.
Europarl v8
Non-industrial
fishing
is
to
be
developed
from
top
to
bottom,
in
its
entirety,
everywhere.
Der
handwerkliche
Bereich
der
Fischerei
muß
überall
in
seiner
Gesamtheit
entwickelt
werden.
Europarl v8
On
the
other
hand,
the
training
networks
need
to
be
developed
in
this
regard.
Zum
anderen
müssen
die
Ausbildungsnetzwerke
unter
diesem
Aspekt
weiterentwickelt
werden.
Europarl v8
A
culture
of
mutual
trust
needs
to
be
developed,
involving
all
stakeholders.
Es
muss
eine
Kultur
des
gegenseitigen
Vertrauens
unter
Einbeziehung
aller
Stakeholder
geschaffen
werden.
Europarl v8
A
further
phase
needs
to
be
developed
once
the
information
needs
are
clear.
Eine
weitere
Phase
muss
entwickelt
werden,
wenn
der
Informationsbedarf
klarer
ist.
Europarl v8
There
again,
I
think
the
subject
deserved
to
be
developed.
Ich
finde,
auch
dies
Thema
hätte
weiter
ausgeführt
werden
müssen.
Europarl v8
The
idea
of
the
rule
of
law
will
also
have
to
be
developed
further.
Die
Idee
eines
Rechtsstaats
muß
ebenfalls
weiterentwickelt
werden.
Europarl v8
However,
the
mid-term
review
revealed
several
areas
that
need
to
be
developed.
Die
Halbzeitbewertung
zeigte
jedoch
etliche
Bereiche
auf,
die
weiterentwickelt
werden
müssen.
Europarl v8
There
is
no
question
that
the
constitutional
value
of
the
European
political
parties
needs
to
be
recognized
and
developed.
Die
konstitutionelle
Bedeutung
der
europäischen
politischen
Parteien
muß
zweifellos
anerkannt
und
weiterentwickelt
werden.
Europarl v8
The
UN
is
important
and
needs
to
be
developed.
Die
UN
sind
wichtig
und
müssen
sich
weiterentwickeln.
Europarl v8
A
comprehensive
anti-corruption
strategy
needs
to
be
developed.
Eine
umfassende
Strategie
zur
Korruptionsbekämpfung
muss
entwickelt
werden.
Europarl v8
It
is
a
process
which
will
need
to
continue
to
be
developed
over
the
coming
months.
Dieser
Prozess
muss
in
den
kommenden
Monaten
fortgesetzt
und
weiterentwickelt
werden.
Europarl v8
This
is
why
it
is
important
for
SOLVIT
to
be
developed
further.
Aus
diesem
Grund
ist
es
wichtig,
dass
SOLVIT
weiter
ausgebaut
wird.
Europarl v8
They
may
be
a
good
starting
point,
but
they
need
to
be
further
developed.
Sie
mögen
ein
guter
Ausgangspunkt
sein,
müssen
jedoch
noch
weiter
entwickelt
werden.
Europarl v8
It
is
now
necessary
for
cooperation
between
these
two
authorities
to
be
developed.
Jetzt
muss
eine
Zusammenarbeit
zwischen
diesen
beiden
Behörden
aufgebaut
werden.
Europarl v8
Positive
measures
need
to
be
developed
in
the
form
of
action
programmes
within
organisations.
Positive
Maßnahmen
sind
zu
entwickeln
in
Form
von
Aktionsprogrammen
innerhalb
der
Organisationen.
Europarl v8
Exchanges
of
information
and
ties
of
solidarity
need
to
be
properly
developed
by
the
parties
concerned.
Die
gegenseitige
Information
und
die
Solidarität
muss
zwischen
allen
Betroffenen
ernsthaft
vertieft
werden.
Europarl v8
Such
a
standard
has
to
be
developed
in
order
to
allow
for
this
deduction.
Ein
solcher
Standard
ist
zu
entwickeln,
damit
dieser
Abzug
vorgenommen
werden
kann.
Europarl v8
For
instance,
the
energy
potential
of
biomass
in
the
EU
needs
to
be
developed.
So
muss
beispielsweise
das
Energiepotenzial
von
Biomasse
in
der
EU
stärker
ausgeschöpft
werden.
Europarl v8
This
work
needs
to
be
developed
in
future
sessions.
Diese
Arbeit
muss
bei
den
künftigen
Sitzungen
ausgebaut
werden.
Europarl v8