Translation of "To be competent" in German
Our
neighbours
in
the
High
North
know
the
EU
to
be
a
competent
cooperative
partner.
Unsere
Partner
im
Norden
kennen
die
EU
als
kompetenten
Kooperationspartner.
Europarl v8
At
first
sight
he
seems
to
be
a
very
competent
person.
Auf
den
ersten
Blick
scheint
er
eine
sehr
kompetente
Person
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
To
do
that,
we
must
redefine
what
it
means
to
be
a
competent
business
leader.
Dazu
müssen
wir
neu
definieren,
was
einen
kompetenten
Firmenchef
ausmacht.
News-Commentary v14
We
know
you
to
be
a
competent
manager.
Wir
kennen
Sie
als
kompetenten
Manager.
OpenSubtitles v2018
The
MHR
should
be
required
to
be
submitted
the
competent
authority
for
consenting
procedure.
Der
Gefahrenbericht
müsste
der
zuständigen
Behörde
für
das
Akzeptanzverfahren
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
I'm
gonna
declare
Leo
Johnson
to
be
not
competent
to
stand
trial.
Ich
werde
Leo
Johnson
für
nicht
verhandlungsfähig
erklären.
OpenSubtitles v2018
The
Tribunal
de
commerce
consequently
declared
itself
to
be
competent.
Das
Tribunal
de
commerce
erklärt
sich
daher
für
zuständig.
EUbookshop v2
We
want
to
be
competent
as
a
team.
Wir
wollen
als
Team
kompetent
sein.
CCAligned v1
We
want
to
be
a
reliable,
competent
and
fair
partner.
Wir
wollen
Ihnen
ein
verlässlicher,
kompetenter
und
fairer
Partner
sein.
CCAligned v1
You
have
to
be
first
class,
competent
people
in
every
respect.
Ihr
müsst
in
jeder
Beziehung
erstklassige
und
kompetente
Menschen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
Viennese
audience
is
considered
to
be
the
most
competent
in
the
world
in
its
judgment.
Das
Wiener
Publikum
gilt
als
das
kompetenteste
der
Welt
in
seinem
Urteil.
ParaCrawl v7.1
Is
it
possible
to
learn
how
to
be
a
competent
teacher?
Kann
man
es
lernen
eine
kompetente
Lehrkraft
zu
sein?
ParaCrawl v7.1
Choose
us
to
be
your
competent
and
reliable
partner!
Wählen
Sie
uns
als
Ihren
leistungsstarken
und
verlässlichen
Partner!
ParaCrawl v7.1
He
was
known
to
be
a
very
competent
judge.
Er
war
als
sehr
kompetenter
Richter
bekannt.
ParaCrawl v7.1
We
strive
to
be
your
competent
partner
in
all
aspects
of
your
crucial
recruitments.
Wir
sind
Ihr
Partner
in
allen
Fragen
rund
um
Ihre
unternehmenskritischen
Stellenbesetzungen.
CCAligned v1
The
arbitral
tribunal
declared
itself
wrongly
to
be
competent;
Das
Schiedsgericht
erklärte
sich
zu
Unrecht
kompetent
zu
sein;
CCAligned v1
The
goal
is
to
always
be
a
competent
and
trustworthy
partner
for
the
customer.
Ziel
ist
es
dem
Kunden
stets
ein
kompetenter
und
vertrauenswürdiger
Partner
zu
sein.
CCAligned v1
I
too
am
trying
my
damnedest
to
be
a
competent
adult.
Auch
ich
versuche,
meine
damnedest
ein
kompetenter
Erwachsene
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Our
products
are
designed
to
be
maintained
by
competent
owners.
Unsere
Produkte
sind
von
kompetenten
Eigentümer
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
He
certainly
shows
himself
to
be
a
highly
competent
mathematician.
Er
zeigt
sich
sicherlich
zu
einem
kompetenten
Mathematiker.
ParaCrawl v7.1
Germany’s
governance
is
perceived
to
be
particularly
competent,
honest
and
fair.
Deutschlands
Regierungsführung
wird
als
besonders
kompetent,
ehrlich
und
gerecht
wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1
I
found
the
team
members
of
the
friends
to
be
very
competent,
motivated
and
flexible.
Ich
empfand
die
Teammitglieder
der
Freunde
als
sehr
kompetent,
motiviert
und
flexibel.
ParaCrawl v7.1