Translation of "To be appreciated" in German

Clarity and refraction of light began to be appreciated from a new perspective.
Reinheit und Lichtbrechung begannen aus einer völlig neuen Perspektive heraus wertgeschätzt zu werden.
Wikipedia v1.0

Everybody likes to be appreciated.
Jeder mag es, geschätzt zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

It's been exciting, you know, just to be celebrated... and to be appreciated for excellence in my field...
Es war aufregend, gefeiert zu werden und anerkannt wegen meiner guten Leistungen...
OpenSubtitles v2018

It's nice to be appreciated.
Es ist schön, wenn man gewürdigt wird.
OpenSubtitles v2018

A noble gesture, to be much appreciated.
Eine noble Geste, die sehr geschätzt würde.
OpenSubtitles v2018

It feels good to be appreciated for my effort.
Es fühlt sich so gut an, dass mein Einsatz gewürdigt wird.
OpenSubtitles v2018

It's nice to be appreciated by your friends.
Schön, von seinen Freunden geschätzt zu werden.
OpenSubtitles v2018

This is my first chance to be appreciated, not just as a physician, but as an artist.
Das ist meine erste Chance, als Künstler anerkannt zu werden.
OpenSubtitles v2018

His works continue to be appreciated by modern collectors.
Seine Pastellbilder wurden von den zeitgenössischen Künstlern bewundert.
WikiMatrix v1

The high-quality hops are processed in the Styrian breweries to be appreciated special beers.
Der hochwertige Hopfen wird in den steirischen Brauereien zu geschätzten Spezialbieren verarbeitet.
WikiMatrix v1