Translation of "To be allowed to do" in German

In the same way, those countries that want to deregulate must be allowed to do so.
Auf gleiche Weise sollen die Länder, die deregulieren wollen, die Möglichkeit bekommen, das zu tun.
Europarl v8

Refugeesand displaced persons who wish to return to their homesmust be allowed to do so swiftly and without hindrance.
Flüchtlingenund Vertriebenen, die in ihre Heimat zurückkehren wollen, muss ermöglicht werden, dies raschund ungehindert zu tun.
EUbookshop v2

To me it is a democratic principle that all those whose names are down to speak should be allowed to do so.
Ich halte es für demokratisch, daß jeder, der sich für die Aus sprache eingetragen hat, zu Wort kommt.
EUbookshop v2

We would suggest that those who wish to commit suicide be allowed to do so. Most certainly those in pain and torment, without hope of recovery or hope of receiving medical treatment when such treatment is scarce or nonexistent, should be allowed this avenue.
Sicherlich sollte denen in Schmerz und Qual, ohne Hoffnung auf Erholung oder auf medizinische Behandlung - wo solche Behandlung spärlich oder nicht existent ist - dieser Weg erlaubt werden.
ParaCrawl v7.1

Finally, on 6 December unions and management concluded an agreement providing for the following: all workers who wished to return to work be allowed to do so under their original union pay and conditions; any new contractor will have to meet the existing conditions; and there would be no involuntary redundancies.
Am 6. Dezember kam schließlich eine Vereinbarung zwischen den Gewerkschaften und der Unternehmensleitung zustande die Folgendes vorsah: die Rückkehr aller interessierten Beschäftigten zu ihren ursprünglichen Bedingungen und die Auflage für neue Subunternehmer, die vorhandenen Bedingungen und Löhne zu garantieren, sowie keine betriebsbedingten Kündigungen.
ParaCrawl v7.1