Translation of "To be administered" in German
In
chronic
renal
failure
patients
Binocrit
has
not
to
be
administered
subcutaneously!
Bei
Patienten
mit
chronischer
Niereninsuffizienz
darf
Binocrit
nicht
subkutan
angewendet
werden!
EMEA v3
Doses
are
to
be
administered
at
intervals
of
at
least
one
week.
Die
Dosen
sind
in
Abständen
von
mindestens
einer
Woche
zu
verabreichen.
EMEA v3
Therefore
treatment
is
intended
to
be
administered
by
a
healthcare
provider
(see
section
6.6).
Daher
ist
die
Verabreichung
durch
medizinisches
Fachpersonal
vorgesehen
(siehe
Abschnitt
6.6).
EMEA v3
Therefore
treatment
is
intended
to
be
administered
by
a
healthcare
provider.
Daher
ist
die
Verabreichung
durch
medizinisches
Fachpersonal
vorgesehen.
EMEA v3
Dzuveo
is
to
be
administered
by
a
healthcare
professional
in
a
medically
monitored
setting
only.
Dzuveo
darf
nur
von
medizinischem
Fachpersonal
in
einer
medizinisch
überwachten
Umgebung
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Losec
is
to
be
administered
in
an
intravenous
infusion
for
20-30
minutes.
Losec
sollte
als
intravenöse
Infusion
über
20-30
Minuten
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Xoterna
Breezhaler
is
recommended
to
be
administered
at
the
same
time
of
the
day
each
day.
Es
wird
empfohlen,
Xoterna
Breezhaler
jeden
Tag
zur
gleichen
Tageszeit
anzuwenden.
ELRC_2682 v1
The
first
dose
of
Cablivi
is
to
be
administered
as
an
intravenous
injection.
Die
erste
Dosis
Cablivi
ist
als
intravenöse
Injektion
zu
verabreichen.
ELRC_2682 v1
Factor
IX
products
rarely
require
to
be
administered
more
than
once
daily.
Faktor
IX-Präparate
müssen
nur
selten
mehrmals
täglich
verabreicht
werden.
EMEA v3
Therefore,
in
patients
with
renal
anaemia
the
medicinal
product
has
to
be
administered
intravenously.
Bei
Patienten
mit
renaler
Anämie
muss
das
Arzneimittel
daher
intravenös
gegeben
werden.
EMEA v3
Cyanokit
is
to
be
administered
together
with
appropriate
decontamination
and
supportive
measures.
Cyanokit
ist
zusammen
mit
einer
geeigneten
Dekontamination
sowie
unterstützenden
Maßnahmen
anzuwenden.
EMEA v3
To
be
administered
under
the
supervision
of
a
physician
experienced
in
the
use
of
cytotoxic
agents
Unter
der
Aufsicht
eines
im
Umgang
mit
Zytostatika
erfahrenen
Arztes
zu
verabreichen.
EMEA v3
Therefore,
intranasal
calcitonin
is
not
to
be
administered
to
such
patients.
Daher
darf
intranasales
Calcitonin
bei
diesen
Patienten
nicht
angewendet
werden.
EMEA v3
Efient
is
to
be
administered
concomitantly
with
acetylsalicylic
acid
(ASA).
Efient
muss
zusammen
mit
Acetylsalicylsäure
(ASS)
eingenommen
werden.
ELRC_2682 v1
To
be
administered
either
mixed
with
food
or
directly
into
the
mouth.
Mit
dem
Futter
vermischt
oder
direkt
in
den
Fang
zu
verabreichen.
ELRC_2682 v1
Contents
of
the
vial
are
intended
only
for
use
in
the
preparation
of
technetium(99mTc)
besilesomab
and
are
not
to
be
administered
directly
to
the
patient
without
first
undergoing
the
preparative
procedure.
Besilosemab
vorgesehen
und
darf
ohne
vorherige
vorschriftsmäßige
Zubereitung
nicht
direkt
Patienten
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
It
is
to
be
administered
as
an
intravenous
infusion
over
a
period
of
60
minutes.
Es
wird
als
intravenöse
Infusion
über
einen
Zeitraum
von
60
Minuten
verabreicht.
ELRC_2682 v1
ZOSTAVAX
is
not
recommended
to
be
administered
to
pregnant
women.
Die
Verabreichung
von
ZOSTAVAX
an
Schwangere
wird
nicht
empfohlen.
ELRC_2682 v1
Seebri
Breezhaler
is
recommended
to
be
administered,
at
the
same
time
of
the
day
each
day.
Es
wird
empfohlen,
Seebri
Breezhaler
jeden
Tag
zur
gleichen
Tageszeit
anzuwenden.
ELRC_2682 v1