Translation of "To avoid injury" in German

Procedures should be in place to avoid injury from fainting.
Um Verletzungen infolge einer Ohnmacht zu vermeiden, sollten entsprechende Vorkehrungen getroffen werden.
ELRC_2682 v1

But, so far, the Kingdom has managed to avoid serious injury.
Bislang allerdings ist es dem Königreich gelungen, schwere Verletzungen zu vermeiden.
News-Commentary v14

So it's very important to avoid inadvertent injury.
Es ist also sehr wichtig, unbeabsichtigte Verletzungen des gesunden Gewebes zu vermeiden.
TED2013 v1.1

Do your best to avoid injury by stretching thoroughly.
Aufwärmen und Dehnübungen sind unerlässlich, um schwere Verletzungen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Please follow the instructions shown below in order to avoid injury.
Bitte befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Cool down to avoid injury.
Wärme dich ab, um Verletzungen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Flooring should not be slippery to avoid injury.
Fußboden soll nicht glitschig sein um die Verletzungen zu entgehen.
CCAligned v1

To avoid injury or damage to the device:
Um Verletzungen vorzubeugen oder Schäden am Gerät zu vermeiden:
CCAligned v1

However, in this case, in order to avoid injury, it is necessary to cut interfering branches.
Um Verletzungen zu vermeiden, müssen in diesem Fall störende Äste abgeschnitten werden.
ParaCrawl v7.1

The car isn't stopping because of the snow, and she wants to avoid injury.
Das Auto stoppt nicht wegen des Schnees, und sie möchte Verletzung vermeiden.
ParaCrawl v7.1

To avoid injury put it always fold in the pocket.
Um Verletzungen zu vermeiden, immer geklappt in die Taschen tragen.
ParaCrawl v7.1

You can only cut that part that is completely transparent to avoid injury.
Sie können nur den vollständig durchsichtigen Teil schneiden, um Verletzungen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

This will allow to avoid injury in the future.
Dies wird es ermöglichen, Verletzungen in der Zukunft zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Pumping must be done very rigorously to avoid injury.
Pump muss sehr konsequent durchgeführt werden, um Verletzungen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The sharp tips are removed to avoid injury to the workers.
Die scharfen Spitzen werden entfernt, um Verletzungen der Arbeiter zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Therefore, well-timed cultivation measures can help to avoid leaf injury due to ozone at least temporarily.
Durch gezielte Kulturmaßnahmen lassen sich Ozonschädigungen an Gemüsepflanzen also wenigstens zeitweise vermeiden.
ParaCrawl v7.1

It is important that procedures are in place to avoid injury from faints.
Es ist wichtig, Maßnahmen zu ergreifen, um Verletzungen durch die Ohnmacht zu verhindern.
ELRC_2682 v1

Take special care when taking Zebinix to avoid accidental injury, such as fall.
Besondere Vorsicht bei der Einnahme von Zebinix ist erforderlich, um Unfallverletzungen wie Stürze zu vermeiden.
TildeMODEL v2018