Translation of "To avoid injury" in German
Procedures
should
be
in
place
to
avoid
injury
from
fainting.
Um
Verletzungen
infolge
einer
Ohnmacht
zu
vermeiden,
sollten
entsprechende
Vorkehrungen
getroffen
werden.
ELRC_2682 v1
But,
so
far,
the
Kingdom
has
managed
to
avoid
serious
injury.
Bislang
allerdings
ist
es
dem
Königreich
gelungen,
schwere
Verletzungen
zu
vermeiden.
News-Commentary v14
So
it's
very
important
to
avoid
inadvertent
injury.
Es
ist
also
sehr
wichtig,
unbeabsichtigte
Verletzungen
des
gesunden
Gewebes
zu
vermeiden.
TED2013 v1.1
Do
your
best
to
avoid
injury
by
stretching
thoroughly.
Aufwärmen
und
Dehnübungen
sind
unerlässlich,
um
schwere
Verletzungen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Please
follow
the
instructions
shown
below
in
order
to
avoid
injury.
Bitte
befolgen
Sie
die
nachstehenden
Anweisungen,
um
Verletzungen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Cool
down
to
avoid
injury.
Wärme
dich
ab,
um
Verletzungen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Flooring
should
not
be
slippery
to
avoid
injury.
Fußboden
soll
nicht
glitschig
sein
um
die
Verletzungen
zu
entgehen.
CCAligned v1
To
avoid
injury
or
damage
to
the
device:
Um
Verletzungen
vorzubeugen
oder
Schäden
am
Gerät
zu
vermeiden:
CCAligned v1
However,
in
this
case,
in
order
to
avoid
injury,
it
is
necessary
to
cut
interfering
branches.
Um
Verletzungen
zu
vermeiden,
müssen
in
diesem
Fall
störende
Äste
abgeschnitten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
car
isn't
stopping
because
of
the
snow,
and
she
wants
to
avoid
injury.
Das
Auto
stoppt
nicht
wegen
des
Schnees,
und
sie
möchte
Verletzung
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
injury
put
it
always
fold
in
the
pocket.
Um
Verletzungen
zu
vermeiden,
immer
geklappt
in
die
Taschen
tragen.
ParaCrawl v7.1
You
can
only
cut
that
part
that
is
completely
transparent
to
avoid
injury.
Sie
können
nur
den
vollständig
durchsichtigen
Teil
schneiden,
um
Verletzungen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
This
will
allow
to
avoid
injury
in
the
future.
Dies
wird
es
ermöglichen,
Verletzungen
in
der
Zukunft
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Pumping
must
be
done
very
rigorously
to
avoid
injury.
Pump
muss
sehr
konsequent
durchgeführt
werden,
um
Verletzungen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
sharp
tips
are
removed
to
avoid
injury
to
the
workers.
Die
scharfen
Spitzen
werden
entfernt,
um
Verletzungen
der
Arbeiter
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
well-timed
cultivation
measures
can
help
to
avoid
leaf
injury
due
to
ozone
at
least
temporarily.
Durch
gezielte
Kulturmaßnahmen
lassen
sich
Ozonschädigungen
an
Gemüsepflanzen
also
wenigstens
zeitweise
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
that
procedures
are
in
place
to
avoid
injury
from
faints.
Es
ist
wichtig,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
Verletzungen
durch
die
Ohnmacht
zu
verhindern.
ELRC_2682 v1
Take
special
care
when
taking
Zebinix
to
avoid
accidental
injury,
such
as
fall.
Besondere
Vorsicht
bei
der
Einnahme
von
Zebinix
ist
erforderlich,
um
Unfallverletzungen
wie
Stürze
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018