Translation of "To abstain from" in German
Otherwise
we
will
be
obliged
to
abstain
from
the
vote.
Ansonsten
sind
wir
gezwungen,
uns
in
der
Abstimmung
der
Stimme
zu
enthalten.
Europarl v8
I
myself
am
going
to
abstain
from
voting.
Ich
selbst
werde
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
therefore
decided
to
abstain
from
the
vote.
Aus
diesem
Grund
habe
ich
mich
entschieden,
von
einer
Stimmabgabe
abzusehen.
Europarl v8
Personally,
I
wished
to
abstain
from
today's
historic
vote.
Ich
persönlich
habe
mich
bei
dieser
historischen
Abstimmung
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
We
have
chosen
to
abstain
from
voting
on
this
matter.
Wir
haben
uns
bei
dieser
Abstimmung
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
We
have
therefore
chosen
to
abstain
from
voting.
Aus
diesem
Grunde
haben
wir
uns
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
For
the
above-mentioned
reasons,
we
have
chosen
to
abstain
from
voting
on
this
issue.
Aus
den
genannten
Gründen
haben
wir
uns
bei
diesem
Punkt
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
Even
so,
we
were
obliged
to
abstain
from
voting.
Dennoch
mussten
wir
uns
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
That
is
why
I
decided
to
abstain
from
the
final
vote.
Ich
habe
daher
beschlossen,
mich
bei
der
endgültigen
Abstimmung
zu
enthalten.
Europarl v8
We
also
choose,
therefore,
to
abstain
from
voting
on
the
three
reports.
Darum
enthalten
wir
uns
bei
der
Abstimmung
über
diese
drei
Berichte
der
Stimme.
Europarl v8
We
therefore
choose
to
abstain
from
voting.
Aus
diesen
Gründen
haben
wir
uns
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
We
have
therefore
chosen
to
abstain
from
voting
on
these
points.
Deshalb
haben
wir
uns
in
diesen
Punkten
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
have,
however,
chosen
to
abstain
from
voting
on
this
report.
Dennoch
habe
ich
mich
bei
der
Abstimmung
zu
diesem
Bericht
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
therefore
had
to
abstain
from
my
own
opinion,
Mr
President.
Deshalb
musste
ich
mich
zu
meiner
eigenen
Stellungnahme
enthalten.
Europarl v8
I
want
just
to
abstain
from
myself,
Honneg.
Ich
will
einmal
ganz
absehen
von
mir,
Honneg.
OpenSubtitles v2018
I
am
going
to
abstain
from
the
voting
as
a
protest.
Ich
werde
mich
der
Stimme
enthalten,
und
zwar
aus
Protest.
EUbookshop v2