Translation of "Title and credits" in German
Opening
title
and
credits
roll.
Eröffnungstitel
und
die
Credits
laufen.
ParaCrawl v7.1
The
flagship
programme
of
the
festival
is
the
international
competition,
about
fifty
movies
of
less
than
3
minutes
(excluding
title
and
credits)
representing
the
best
and
above
all
the
shortest
of
the
global
audiovisual
production
of
the
year.
Das
Hauptprogramm
des
Festivals
ist
der
internationale
Wettbewerb,
etwa
50
Filme
von
weniger
als
3
Minuten
(ohne
Titel
und
Abspann),
die
das
Beste
und
vor
allem
das
Kürzeste
der
weltweiten
audiovisuellen
Produktion
des
Jahres
repräsentieren.
ELRA-W0201 v1
Productions
that
do
not
exceed
three
minutes
(excluding
title
and
credits),
but
may
nevertheless
be
classified
among
the
classical
genres:
Die
Werke
dürfen
zwar
nicht
länger
als
drei
Minuten
lang
sein
(abgesehen
von
Titel
und
Abspann),
können
aber
wohl
den
klassischen
Genres
angehören:
ELRA-W0201 v1
Each
project
tends
to
feature
at
least
a
few
louder,
more
melodic
pieces,
however,
usually
in
the
title
theme
and
end
credits.
Die
meisten
seiner
Projekte
haben
trotzdem
zumindest
einige
lautere,
melodischere
Stücke,
meistens
als
Titelmelodie
oder
im
Abspann.
WikiMatrix v1
There
is
an
element
of
Barry's
jazz
roots
in
the
big-band
track
"Into
Miami,"
which
follows
the
title
credits
and
accompanies
the
film's
iconic
image
of
the
camera
lens
zooming
toward
the
Fontainebleau
Hotel
in
Miami
Beach.
Ein
Element
von
Barrys
Jazz-Wurzeln
ist
in
dem
Big-Band-Track
"Into
Miami"
enthalten,
der
den
Titel
des
Films
folgt
und
das
ikonische
Bild
des
Films
des
Kameraobjektivs
begleitet,
das
auf
das
Fontainebleau
Hotel
in
Miami
Beach
zoomt.
ParaCrawl v7.1
The
minimalistic
way
Jones
handles
this
material
–
he
adds
title
and
credits,
and
places
the
last
sequence
´of
police
instructions
in
the
beginning
–
preserves
the
artifact
dimension
of
the
original
material.
Jones
minimale
Bearbeitung
des
Materials
–
er
fügte
lediglich
Titel
und
Credits
hinzu
und
setzte
die
letzte
Sequenz
der
polizeilichen
Instruktionen
an
den
Anfang
–
bewahrt
die
artefaktische
Dimension
des
Ursprungsmaterials.
ParaCrawl v7.1
Does
the
piece
have
a
beginning
and
an
end,
and
perhaps
even
a
film
title
and
credits?
Or
do
the
start
and
end
of
the
film
merge
with
each
other
smoothly,
so
that
no
break
is
visible
in
the
editing
and
the
camera
movement
to
indicate
that
the
"film"
begins
again?
Gibt
es
einen
Anfang
und
ein
Ende,
vielleicht
sogar
einen
Titel
und
einen
Abspann
oder
gehen
Anfang
und
Ende
ohne
Zäsur
ineinander
über,
so
dass
in
der
Schnittfolge
und
der
Kamerabewegung
keine
Zäsur
sichtbar
wird,
die
darauf
hindeuten
würde,
dass
hier
der
'Film'
wieder
beginnt?
ParaCrawl v7.1
How
do
they
react
to
the
routes
of
appropriation
and
reinterpretation
to
which
the
images
lose
their
title
and
credits?
Wie
reagieren
sie
auf
die
Routen
der
Aneignung
und
Umdeutung,
auf
denen
die
Bilder
ihre
Titel
und
Credits
verlieren?
ParaCrawl v7.1
My
sister
and
here
friend
saw
a
television
ad
for
the
99
Fire
Films
Award
and
told
me
about
it.
So
I
decided
to
register
and
look
what’s
the
topic
this
year.
The
basic
task
is
to
concept
and
realize
a
short
film
of
exactly
99
seconds
excluding
the
title
and
the
credits.
Meine
Schwester
und
Ihr
Freund
sahen
die
Fernseh-Werbung
für
den
99
Fire
Films
Award,
der
zusammen
mit
MyVideo
veranstaltet
wird.
Ich
schaute
mir
die
Informationen
dazu
an
und
entschied,
mich
einfach
mal
anzumelden
und
mal
abzuwarten,
was
dieses
Jahr
wohl
für
ein
Thema
kommt.
Die
Grundaufgabe
ist
ein
Film
mit
genau
99
Sekunden
länge
exklusive
Titel
und
Abspann.
CCAligned v1
The
next
steps
are:
Graphic
arts,
logos,
titles
and
credits.
Die
nächsten
Schritte
sind:
Grafik,
Logos,
Titel
und
Abspann.
ParaCrawl v7.1
Select
from
dozens
of
styles
to
add
beautifully
animated
titles
and
credits
to
your
movies.
Wähle
aus
dutzenden
Stilen,
um
deinen
Filmen
animierte
Titel
und
einen
großartigen
Abspann
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
National
economic
development
strategies
were
replaced
with
donor-favored
poverty-reduction
programs,
such
as
land-titling,
micro-credit,
and
“bottom
of
the
pyramid”
marketing
to
the
poor.
An
die
Stelle
nationaler
Strategien
zur
Wirtschaftsentwicklung
traten
von
den
Geberländern
bevorzugte
Programme
zur
Armutsbekämpfung,
wie
etwa
Landtitelvergabe,
Mikrokredite
und
„Bottom-of-the-Pyramid-Marketing“
für
die
Armen.
News-Commentary v14
Besides,
DVD
Album
Creator
will
let
you
adjust
the
transition
duration
for
each
photograph,
choose
between
10
predefined
zoom
effects
and
add
any
sequence
of
titles
and
credits
in
the
font
name
and
size
you
want.
Außerdem
lässt
Sie
DVD
Album
Creator
die
Übergangsdauer
für
jedes
Bild
einstellen,
Sie
unter
10
vordefinierten
Zoom-Effekten
wählen
und
eine
beliebige
Abfolge
von
Titeln
und
Nachspannen
in
der
gewünschten
Schriftart
und
Schriftgröße
hinzufügen.
ParaCrawl v7.1
It
contains
different
features
like
effects,
time
line
narration,
audio
track,
titles,
credits
and
transitions.
Es
enthält
verschiedene
Funktionen
wie
Effekte,
Zeitlinie
Erzählung,
Audio
Titel,
Titel,
Credits
und
Übergänge.
ParaCrawl v7.1
In
order
not
to
interrupt
the
curatorial
flow,
the
titles
and
all
the
credits
of
the
individual
short
films
were
omitted.
Um
den
kuratorischen
Flow
nicht
zu
unterbrechen,
wurden
die
Titel
und
sämtliche
Credits
der
einzelnen
Kurzfilme
abgeklammert.
ParaCrawl v7.1
I
especially
enjoyed
the
magnificent
artistic
work
of
the
titles
and
credits.
Even
John
Waters
would
be
proud
of
this
genius
combination
of
images,
text
and
film
clips.
This
work
enlightens.
Ich
geniesse
besonders
auch
die
wunderbare
Graphik
der
ausgewählten
Vor-
und
Nachspanne.
Sogar
John
Waters
müsste
auf
die
genialen
Bild-,
Text-
und
Filmkombinationen
stolz
sein.
ParaCrawl v7.1