Translation of "Title and credits" in German

Opening title and credits roll.
Eröffnungstitel und die Credits laufen.
ParaCrawl v7.1

The flagship programme of the festival is the international competition, about fifty movies of less than 3 minutes (excluding title and credits) representing the best and above all the shortest of the global audiovisual production of the year.
Das Hauptprogramm des Festivals ist der internationale Wettbewerb, etwa 50 Filme von weniger als 3 Minuten (ohne Titel und Abspann), die das Beste und vor allem das Kürzeste der weltweiten audiovisuellen Produktion des Jahres repräsentieren.
ELRA-W0201 v1

Productions that do not exceed three minutes (excluding title and credits), but may nevertheless be classified among the classical genres:
Die Werke dürfen zwar nicht länger als drei Minuten lang sein (abgesehen von Titel und Abspann), können aber wohl den klassischen Genres angehören:
ELRA-W0201 v1

Each project tends to feature at least a few louder, more melodic pieces, however, usually in the title theme and end credits.
Die meisten seiner Projekte haben trotzdem zumindest einige lautere, melodischere Stücke, meistens als Titelmelodie oder im Abspann.
WikiMatrix v1

There is an element of Barry's jazz roots in the big-band track "Into Miami," which follows the title credits and accompanies the film's iconic image of the camera lens zooming toward the Fontainebleau Hotel in Miami Beach.
Ein Element von Barrys Jazz-Wurzeln ist in dem Big-Band-Track "Into Miami" enthalten, der den Titel des Films folgt und das ikonische Bild des Films des Kameraobjektivs begleitet, das auf das Fontainebleau Hotel in Miami Beach zoomt.
ParaCrawl v7.1

The minimalistic way Jones handles this material – he adds title and credits, and places the last sequence ´of police instructions in the beginning – preserves the artifact dimension of the original material.
Jones minimale Bearbeitung des Materials – er fügte lediglich Titel und Credits hinzu und setzte die letzte Sequenz der polizeilichen Instruktionen an den Anfang – bewahrt die artefaktische Dimension des Ursprungsmaterials.
ParaCrawl v7.1

Does the piece have a beginning and an end, and perhaps even a film title and credits? Or do the start and end of the film merge with each other smoothly, so that no break is visible in the editing and the camera movement to indicate that the "film" begins again?
Gibt es einen Anfang und ein Ende, vielleicht sogar einen Titel und einen Abspann oder gehen Anfang und Ende ohne Zäsur ineinander über, so dass in der Schnittfolge und der Kamerabewegung keine Zäsur sichtbar wird, die darauf hindeuten würde, dass hier der 'Film' wieder beginnt?
ParaCrawl v7.1

How do they react to the routes of appropriation and reinterpretation to which the images lose their title and credits?
Wie reagieren sie auf die Routen der Aneignung und Umdeutung, auf denen die Bilder ihre Titel und Credits verlieren?
ParaCrawl v7.1

My sister and here friend saw a television ad for the 99 Fire Films Award and told me about it. So I decided to register and look what’s the topic this year. The basic task is to concept and realize a short film of exactly 99 seconds excluding the title and the credits.
Meine Schwester und Ihr Freund sahen die Fernseh-Werbung für den 99 Fire Films Award, der zusammen mit MyVideo veranstaltet wird. Ich schaute mir die Informationen dazu an und entschied, mich einfach mal anzumelden und mal abzuwarten, was dieses Jahr wohl für ein Thema kommt. Die Grundaufgabe ist ein Film mit genau 99 Sekunden länge exklusive Titel und Abspann.
CCAligned v1

The next steps are: Graphic arts, logos, titles and credits.
Die nächsten Schritte sind: Grafik, Logos, Titel und Abspann.
ParaCrawl v7.1

Select from dozens of styles to add beautifully animated titles and credits to your movies.
Wähle aus dutzenden Stilen, um deinen Filmen animierte Titel und einen großartigen Abspann zu geben.
ParaCrawl v7.1

National economic development strategies were replaced with donor-favored poverty-reduction programs, such as land-titling, micro-credit, and “bottom of the pyramid” marketing to the poor.
An die Stelle nationaler Strategien zur Wirtschaftsentwicklung traten von den Geberländern bevorzugte Programme zur Armutsbekämpfung, wie etwa Landtitelvergabe, Mikrokredite und „Bottom-of-the-Pyramid-Marketing“ für die Armen.
News-Commentary v14

Besides, DVD Album Creator will let you adjust the transition duration for each photograph, choose between 10 predefined zoom effects and add any sequence of titles and credits in the font name and size you want.
Außerdem lässt Sie DVD Album Creator die Übergangsdauer für jedes Bild einstellen, Sie unter 10 vordefinierten Zoom-Effekten wählen und eine beliebige Abfolge von Titeln und Nachspannen in der gewünschten Schriftart und Schriftgröße hinzufügen.
ParaCrawl v7.1

It contains different features like effects, time line narration, audio track, titles, credits and transitions.
Es enthält verschiedene Funktionen wie Effekte, Zeitlinie Erzählung, Audio Titel, Titel, Credits und Übergänge.
ParaCrawl v7.1

In order not to interrupt the curatorial flow, the titles and all the credits of the individual short films were omitted.
Um den kuratorischen Flow nicht zu unterbrechen, wurden die Titel und sämtliche Credits der einzelnen Kurzfilme abgeklammert.
ParaCrawl v7.1

I especially enjoyed the magnificent artistic work of the titles and credits. Even John Waters would be proud of this genius combination of images, text and film clips. This work enlightens.
Ich geniesse besonders auch die wunderbare Graphik der ausgewählten Vor- und Nachspanne. Sogar John Waters müsste auf die genialen Bild-, Text- und Filmkombinationen stolz sein.
ParaCrawl v7.1