Translation of "Tire patch" in German
The
active
wheel
camber
adjustment
brings
about
an
optimization
of
the
tire
contact
patch
as
a
result
of
a
tilting
of
the
tire
about
its
longitudinal
axis.
Die
aktive
Radsturzverstellung
bewirkt
durch
eine
Neigung
des
Reifens
um
seine
Längsachse
eine
Optimierung
der
Reifenaufstandsfläche.
EuroPat v2
To
keep
the
chain
mesh
preferably
free
from
forces
extending
in
the
circumferential
direction,
according
to
a
further
advantageous
embodiment
the
ladder
sections
may
extend
in
the
circumferential
direction
over
not
more
than
the
length
of
the
tire
contact
patch
in
the
circumferential
direction.
Um
das
Laufnetz
möglichst
frei
von
in
Umfangsrichtung
verlaufenden
Kräften
zu
halten,
kann
gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
vorgesehen
sein,
dass
sich
die
Leiterabschnitte
in
Umfangsrichtung
über
nicht
mehr
als
die
Länge
der
Reifenaufstandsfläche
in
Umfangsrichtung
erstrecken.
EuroPat v2
The
guide
chains
may
assume
a
self-supporting
radius
under
their
own
weight
which
is
preferably
at
least
as
large
as
the
diameter
of
the
outer
end
of
the
tire
walls,
taking
into
consideration
the
deformation
by
compression
of
the
tires
at
the
tire
contact
patch.
Die
Führungsketten
können
unter
ihrem
Eigengewicht
einen
Selbsttrageradius
einnehmen,
der
bevorzugt
wenigstens
so
groß
ist
wie
der
Durchmesser
des
äußeren
Endes
der
Reifenflanken
unter
Berücksichtigung
der
Stauchung
der
Reifen
an
der
Reifenaufstandsfläche.
EuroPat v2
According
to
a
further
advantageous
embodiment,
the
self-supporting
radius
may
be
at
most
as
large
as
the
radius
of
the
tires
in
the
tire
center,
preferably
measured
at
the
outer
edges
of
the
guide
chains,
not
taking
into
consideration
the
deformation
by
compression
at
the
tire
contact
patch.
Gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
kann
der
Selbsttrageradius
vorzugsweise
gemessen
an
Außenkanten
der
Führungsketten
höchstens
so
groß
sein,
wie
der
Radius
der
Reifen
in
der
Reifenmitte
ohne
Berücksichtigung
der
Stauchung
an
der
Reifenaufstandsfläche.
EuroPat v2
To
prevent
the
chain
mesh
from
getting
caught
in
the
tread
pattern,
it
is
advantageous
for
the
fixing
points
to
be
located
at
least
outside
a
contact
patch
at
least
at
the
level
of
the
tire
shoulder
or
in
a
radius
which
at
least
corresponds
to
the
radius
of
the
tire
shoulder
in
the
region
of
the
tire
contact
patch.
Um
zu
verhindern,
dass
das
Laufnetz
sich
im
Reifenprofil
verfängt,
ist
es
von
Vorteil,
wenn
die
Befestigungsstellen
sich
zumindest
außerhalb
einer
Reifenaufstandsfläche
wenigstens
auf
Höhe
der
Reifenschulter
befinden
bzw.
in
einem
Radius
liegen,
der
wenigstens
dem
Radius
der
Reifenschulter
im
Bereich
der
Reifenaufstandsfläche
entspricht.
EuroPat v2
Good
guidance
of
the
tires
in
the
anti-skid
device
is
achieved
if
the
chain
mesh
limits
the
distance
between
the
guide
chains
to
at
least
the
width
of
the
tire
in
the
region
of
the
tire
contact
patch.
Eine
gute
Führung
der
Reifen
in
der
Gleitschutzvorrichtung
wird
erreicht,
wenn
das
Laufnetz
den
Abstand
zwischen
den
Führungsketten
auf
wenigstens
die
Breite
des
Reifens
im
Bereich
der
Reifenaufstandsfläche
begrenzt.
EuroPat v2
In
the
region
of
the
tire
contact
patch
27,
the
tire
is
deformed
by
compression,
resulting
in
a
flattening
which
extends
in
the
circumferential
direction
5
over
a
length
28
.
Im
Bereich
der
Reifenaufstandsfläche
27
ist
der
Reifen
gestaucht,
so
dass
es
zu
einer
Abplattung
kommt,
die
sich
in
Umfangsrichtung
5
über
eine
Länge
28
erstreckt.
EuroPat v2
The
ladder
sections
16
preferably
extend
in
the
circumferential
direction
5
at
most
over
the
length
28
of
the
tire
contact
patch
27,
so
that
forces
triggered
when
the
tire
contact
patch
is
being
passed
act
in
the
chain
mesh
in
the
circumferential
direction
only
over
a
limited
section.
Die
Leiterabschnitte
16
erstrecken
sich
vorzugsweise
in
Umfangsrichtung
5
höchstens
über
die
Länge
28
der
Reifenaufstandsfläche
27,
so
dass
beim
Durchlauf
durch
die
Reifenaufstandfläche
hervorgerufene
Kräfte
im
Laufnetz
in
Umfangsrichtung
nur
über
einen
begrenzten
Abschnitt
wirken.
EuroPat v2
As
can
be
further
seen
in
FIG.
2,
the
guide
chains
4
or
their
joint
points
9
are
located
on
a
radial
position
29
which
is
lying
at
least
outside
the
tire
contact
patch
27
outside
a
radial
position
29
?
of
the
outer
ends
of
the
tire
walls
in
the
region
of
the
radial
position
30
of
the
tire
shoulder
11,
and
within
approximately
the
radial
position
31
of
the
tire
center
13
.
Wie
in
Fig.
2
ferner
zu
erkennen
ist,
liegen
die
Führungsketten
4
bzw.
deren
Gelenkstellen
9
auf
einer
radialen
Position
29,
die
zumindest
außerhalb
der
Reifenaufstandsfläche
27
außerhalb
einer
radialen
Position
29'
der
äußeren
Enden
der
Reifenflanken
im
Bereich
der
radialen
Position
30
der
Reifenschulter
11,
und
innerhalb
etwa
der
radialen
Position
31
der
Reifenmitte
13
liegt.
EuroPat v2
The
fixing
points
24
at
which
the
chain
mesh
14
is
fixed
to
the
guide
chains
4
are
located
at
least
outside
the
tire
contact
patch
27,
each
preferably
in
the
radial
direction
of
the
respective
tire
shoulder.
Die
Befestigungsstellen
24,
an
denen
das
Laufnetz
14
an
den
Führungsketten
4
befestigt
ist,
befinden
sich
zumindest
außerhalb
der
Reifenaufstandsfläche
27
jeweils
bevorzugt
in
radialer
Richtung
der
jeweiligen
Reifenschulter.
EuroPat v2
In
the
lateral
direction
6,
the
holding
elements
23
or
the
fixing
points
24
may
be
spaced
apart
from
the
tire
2
at
least
outside
the
region
of
the
tire
contact
patch.
In
seitlicher
Richtung
6
können
die
Halteelemente
23
bzw.
die
Befestigungsstellen
24
zumindest
außerhalb
des
Bereichs
der
Reifenaufstandsfläche
vom
Reifen
2
beabstandet
sein.
EuroPat v2
This
prevents
increased
wear
of
the
tires
and
the
guide
chains
and
permits
sufficient
space
for
the
deformation
by
compression
and
the
bulging
of
the
tire
in
the
region
of
the
tire
contact
patch
at
which
the
tire
2
rests
on
the
ground
3
.
Dies
verhindert
einen
erhöhten
Verschleiß
der
Reifen
und
der
Führungsketten
und
lässt
ausreichend
Platz
für
die
Stauchung
und
Ausbuchtung
des
Reifens
im
Bereich
der
Reifenaufstandsfläche,
an
der
der
Reifen
2
auf
dem
Untergrund
3
aufliegt.
EuroPat v2
In
an
inclined
position
having
angle
of
inclination
?,
center
of
tire
contact
13,
which
denotes
the
effective
center
point
of
the
tire
contact
patch,
shifts
from
the
center
of
the
outer
cover
of
the
tire
to
the
side.
Bei
einer
Schräglage
mit
dem
Schräglagenwinkel
?
wandert
der
Radaufstandspunkt
13,
der
den
effektiven
Mittelpunkt
der
Reifenaufstandsfläche
kennzeichnet,
von
der
Mitte
des
Reifenmantels
zur
Seite
hin
aus.
EuroPat v2
As
the
flow
of
force
in
the
reinforcement
carriers
must
be
transmitted
from
vehicle
tires
and
repair
patches
to
the
intermediate
rubber
layers,
high
requirements
are
made
of
the
connecting
layer
in
particular
between
the
vehicle
tire
and
repair
patch
regarding
a
safe
and
permanent
connection
to
the
vehicle
tire.
Da
der
Kraftfluss
in
den
Festigkeitsträgern
von
Fahrzeugreifen
und
Reparaturpflastern
über
die
dazwischen
liegenden
Gummischichten
übertragen
werden
muss,
werden
insbesondere
an
die
Verbindungsschicht
zwischen
Fahrzeugreifen
und
Reparaturpflaster
hohe
Anforderungen
im
Hinblick
auf
eine
sichere
und
dauerhafte
Bindung
an
den
Fahrzeugreifen
gestellt.
EuroPat v2
Radiation
devices
90,
91
differ
in
that
they
irradiate
or
illuminate
tire
contact
patch
100
from
different
angles.
Die
Bestrahlungseinrichtungen
90,
91
unterscheiden
sich
darin,
dass
sie
die
Reifenaufstandsfläche
100
unter
unterschiedlichen
Winkeln
bestrahlen
bzw.
beleuchten.
EuroPat v2
An
illumination
of
tire
contact
patch
100
from
different
angles
may
be
advantageous
for
ascertaining
the
tread
profile
of
tire
40
and
for
providing
greater
accuracy
in
ascertaining
the
profile.
Eine
Beleuchtung
der
Reifenaufstandsfläche
100
unter
unterschiedlichen
Winkeln
kann
für
die
Bestimmung
des
Laufflächenprofils
des
Reifens
40
von
Vorteil
sein
und
für
eine
größere
Genauigkeit
bei
der
Bestimmung
des
Profils
dienen.
EuroPat v2
However,
it
is
also
conceivable
that
radiation
devices
90,
91
are
essentially
identical
and,
as
mentioned
earlier
already,
merely
differ
by
the
different
angle
in
relation
to
tire
contact
patch
100
or
the
tread
profile
of
tire
40
.
Allerdings
ist
auch
vorstellbar,
dass
die
Bestrahlungseinrichtungen
90.
91
im
Wesentlichen
identisch
sind,
ebenso
wie
die
Detektionseinrichtungen
120,
121,
und
sich
lediglich,
wie
oben
bereits
erwähnt,
durch
den
unterschiedlichen
Winkel
mit
Bezug
auf
die
Reifenaufstandsfläche
100
bzw.
das
Laufflächenprofil
des
Reifens
40
unterscheiden.
EuroPat v2
The
method
for
the
automatic
optical
inspection
of
the
tread
profile
or
tire
contact
patch
100
will
be
discussed
in
the
further
text.
Das
Verfahren
zum
automatischen
optischen
Inspizieren
des
Laufflächenprofils
bzw.
der
Reifenaufstandsfläche
100
soll
weiter
unten
erläutert
werden.
EuroPat v2
As
can
be
seen,
the
tire
laterally
arches
to
the
outside
at
the
tire
contact
patch
27,
so
that
it
is
broadened
at
this
point.
Wie
zu
erkennen
ist,
wölbt
sich
der
Reifen
an
der
Reifenaufstandsfläche
27
seitlich
nach
außen,
so
dass
er
an
dieser
Stelle
verbreitert
ist.
EuroPat v2
The
minimum
distance
44
of
the
guide
chains
which
is
determined
by
the
width
of
the
chain
mesh
14
in
the
lateral
direction
6
is
dimensioned
such
that
the
tire
2
can
also
be
received
at
the
tire
contact
patch
27
between
the
guide
chains
4,
in
particular
their
guide
surfaces
34
?.
Der
Mindestabstand
44
der
Führungsketten,
der
durch
die
Breite
des
Laufnetzes
14
in
Seitenrichtung
6
bestimmt
ist,
ist
so
bemessen,
dass
der
Reifen
2
auch
an
der
Reifenaufstandsfläche
27
zwischen
den
Führungsketten
4,
insbesondere
deren
Führungsflächen
34',
aufgenommen
werden
kann.
EuroPat v2
They
are
lying
at
a
radial
position
which
may
extend
from
the
position
of
the
tire
shoulder
at
the
tire
contact
patch,
i.e.
at
the
level
of
the
radius
41,
to
the
radial
position
31
of
the
tire
center
14
.
Sie
liegen
an
einer
radialen
Position,
die
sich
von
der
Lage
der
Reifenschulter
an
der
Reifenaufstandsfläche,
also
auf
Höhe
des
Radius
41,
bis
zur
radialen
Position
31
der
Reifenmitte
14
erstrecken
kann.
EuroPat v2
In
this
way,
the
deformation
of
the
tire
contact
patch
under
the
influence
of
the
lateral
force
is
counteracted
by
a
tilting
of
the
tire
into
the
corner.
Derart
wird
der
Verformung
der
Reifenaufstandsfläche
unter
Einfluss
der
Querkraft
durch
ein
Neigen
des
Reifens
in
die
Kurve
entgegengewirkt.
EuroPat v2
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Tire
Patch!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Reifen
Patch
bieten!
CCAligned v1
The
relative
position
of
the
guide
chains
4
and
the
tire
shoulder
11
changes
when
the
tire
is
loaded
due
to
the
deformation
by
compression
at
the
tire
contact
patch,
in
particular
if
the
guide
chains
4
rest
on
the
ground
3
.
In
operation,
the
mid-point
of
the
reference
circle
formed
by
the
guide
chains
4
is
offset
to
the
top
with
respect
to
the
tire
mid-point,
for
the
ground
presses
the
guide
chains
upwards.
Die
relative
Lage
der
Führungsketten
4
und
der
Reifenschulter
11
verändert
sich
bei
belastetem
Reifen
aufgrund
der
Stauchung
an
der
Reifenaufstandsfläche,
insbesondere
wenn
die
Führungsketten
4
auf
dem
Untergrund
3
aufliegen:
Im
Betrieb
ist
der
Mittelpunkt
des
von
den
Führungsketten
4
gebildeten
Teilkreises
gegenüber
dem
Radmittelpunkt
nach
oben
versetzt,
denn
der
Untergrund
drückt
die
Führungsketten
nach
oben.
EuroPat v2
With
the
tire
patched,
I
continued
on
to
Anna
Maria
Island.
Mit
einem
geflickten
Reifen
ging
es
weiter
nach
Anna
Maria
Island.
ParaCrawl v7.1
That’s
just
patching,
like
a
flat
tire
that
one
patches
up
again
and
again.
Das
ist
nur
flicken,
wie
ein
kaputter
Reifen,
den
man
immer
wieder
flickt.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
possible
to
tolerate
a
certain
positive
or
negative
king
pin
offset
that
is
preferably
still
within
the
tire
contact
patches.
Ein
gewisser
positiver
oder
negativer
Lenkrollradius,
der
vorzugsweise
innerhalb
der
Reifenaufstandsfläche
verbleibt,
kann
indessen
hingenommen
werden.
EuroPat v2
All
tires
(including
spare
wheel)
were
nearly
profileless
and
three
of
the
tires
had
been
patched
already
(195mm
tires
can
pick
up
lots
of
screws
and
nails),
the
sound
of
the
engine
increased
day
by
day
because
of
a
burst
'flame
tube'
(it
did
not
know
at
all
that
my
little
Italian
had
something
like
that)
and
finally
the
rust
at
the
undercarriage
couldn't
be
ignored
by
the
technical
inspectors
(nevertheless
it
was
the
first
Fiat
series
galvanized
at
this
area).
Alle
Reifen
(Reserverad
inklusive)
waren
fast
profillos
und
drei
der
Pneus
verfügten
bereits
über
geflickte
Stellen
(erstaunlich,
was
man
mit
195er
Reifen
so
alles
an
scharfen
Gegenständen
mitnimmt),
der
kernige
Klang
des
Motors
wurde
durch
ein
aufgeplatztes
Flammrohr
(wußte
gar
nicht,
dass
mein
Italiener
sowas
hat)
und
einen
ebenso
offenen
Katalysator
unterstützt
und
schließlich
hatte
der
Rost
im
Unterbodenbereich
bedrohliche
Ausmaße
angenommen
(dabei
war
der
dort
doch
als
erste
Fiat-Baureihe
verzinkt).
ParaCrawl v7.1