Translation of "Tin mining" in German
Already
in
the
17th
century
there
was
intensive
tin
and
silver
mining
on
the
Hahnel.
Jahrhundert
wurde
am
Hahnel
intensiver
Bergbau
auf
Zinn
und
Silber
betrieben.
Wikipedia v1.0
In
Altenberg
and
Ehrenfriedersdorf
tin
mining
continued
to
1991.
In
Altenberg
und
Ehrenfriedersdorf
erfolgte
bis
1991
Bergbau
auf
Zinnerz.
Wikipedia v1.0
The
tin
mining
in
the
mountains
started
in
the
middle
of
the
15th
century.
Der
Zinnbergbau
begann
in
der
Mitte
des
15.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
The
year
1547
was
a
basic
turning
point
in
development
of
tin
mining
in
Slavkovský
les.
Das
Jahr
1547
war
ein
grundsätzlicher
Umbruch
in
der
Entwicklung
des
Zinnbergbaus
im
Kaiserwald.
ParaCrawl v7.1
The
original
mining
settlement
soon
became
one
of
the
most
important
tin
mining
centres
on
our
territory.
Die
ursprüngliche
Bergmannssiedlung
stieg
bald
zu
einem
der
bedeutendsten
Zentren
des
Zinnbergbaus
auf
unserem
Gebiet
auf.
ParaCrawl v7.1
In
the
western
Erzgebirge
near
Eibenstock,
numerous
monuments
document
the
former
tin
mining
and
processing.
Im
Westerzgebirge
bei
Eibenstock
weisen
zahlreiche
Sachzeugen
auf
die
einstmalige
Förderung
und
Verarbeitung
von
Zinn
hin.
ParaCrawl v7.1
At
this
time,
the
people
of
Carn
Euny
lived
from
agriculture,
livestock,
trade,
and
perhaps
tin
mining.
Die
Menschen
in
Carn
Euny
lebten
in
dieser
Zeit
von
Ackerbau,
Viehhaltung,
Handel
und
vielleicht
auch
Zinnbergbau.
Wikipedia v1.0
Account
shall
also
be
taken
of
the
consequences
of
such
disposals
on
the
investment
of
capital
in
exploration
and
development
of
new
supplies
and
the
health
and
growth
of
tin
mining
in
the
producing
countries.
Ferner
ist
auf
die
Auswirkungen
eines
derartigen
Absatzes
auf
die
Investition
von
Kapital
zur
Erforschung
und
Erschließung
neuer
Lieferquellen
sowie
auf
die
Le
bensfähigkeit
und
das
Wachstum
des
Zinnbergbaus
in
den
Erzeuger
ländern
zu
achten.
EUbookshop v2
For
the
purposes
of
paragraph
(m)
(ii)
of
Article
33,
the
following
circumstances
inter
alia
may
be
regarded
as
exceptional:
a
national
disaster,
a
major
strike
which
has
paralysed
the
tin
mining
industry
for
a
substantial
period,
a
major
breakdown
of
power
supplies
or
of
the
main
line
of
transport
to
the
coast.
Im
Sinne
des
Artikels
33
Buchstabe
m)
Ziffer
ii)
sind
unter
anderem
folgende
Umstände
als
außergewöhnlich
anzusehen:
nationale
Katastrophen,
umfangreichere
Arbeitsniederlegungen,
die
den
Zinnbergbau
für
beträchtliche
Zeit
lähmen,
längere
Ausfälle
der
Energieversorgung
oder
der
Hauptverkehrsverbindung
zur
Küste.
EUbookshop v2
The
aid
will
moreover
promote
the
development
of
the
small
tin-mining
industry
in
the
Community
and
will
contribute
to
the
development
of
the
region
of
Camborne,
which
is
a
high-unemployment
area
eligible
for
regional
aid
pursuant
to
Article
92(3)(c).
Darüber
hinaus
wird
die
Beihilfe
die
Entwicklung
des
Zinnbergbaus,
der
in
der
Gemeinschaft
nur
in
geringem
Umfang
betrieben
wird,
fördern
und
damit
auch
zur
Entwicklung
der
von
hoher
Arbeitslosigkeit
geprägten
Region
Camborne
bei
tragen,
die
für
eine
Regionalbeihilfe
gemäß
Artikel
92
Absatz
3
Buchstabe
c
in
Frage
kommt.
EUbookshop v2
It
authorizes
the
aid
on
the
ground
that
it
promotes
the
Community
tin-mining
industry
without
adversely
affecting
trade
to
an
extent
contrary
to
the
common
interest.
Sie
hat
die
Beihilfe
genehmigt,
weil
diese
ihrer
Ansicht
nach
den
Zinnbergbau
in
der
Gemeinschaft
unterstützt,
ohne
den
Handel
in
einer
Weise
zu
beeinträchtigen,
die
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft.
EUbookshop v2