Übersetzung für "Tin mining" in Deutsch

Already in the 17th century there was intensive tin and silver mining on the Hahnel.
Jahrhundert wurde am Hahnel intensiver Bergbau auf Zinn und Silber betrieben.
Wikipedia v1.0

In Altenberg and Ehrenfriedersdorf tin mining continued to 1991.
In Altenberg und Ehrenfriedersdorf erfolgte bis 1991 Bergbau auf Zinnerz.
Wikipedia v1.0

The tin mining in the mountains started in the middle of the 15th century.
Der Zinnbergbau begann in der Mitte des 15. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

The year 1547 was a basic turning point in development of tin mining in Slavkovský les.
Das Jahr 1547 war ein grundsätzlicher Umbruch in der Entwicklung des Zinnbergbaus im Kaiserwald.
ParaCrawl v7.1

The original mining settlement soon became one of the most important tin mining centres on our territory.
Die ursprüngliche Bergmannssiedlung stieg bald zu einem der bedeutendsten Zentren des Zinnbergbaus auf unserem Gebiet auf.
ParaCrawl v7.1

In the western Erzgebirge near Eibenstock, numerous monuments document the former tin mining and processing.
Im Westerzgebirge bei Eibenstock weisen zahlreiche Sachzeugen auf die einstmalige Förderung und Verarbeitung von Zinn hin.
ParaCrawl v7.1

At this time, the people of Carn Euny lived from agriculture, livestock, trade, and perhaps tin mining.
Die Menschen in Carn Euny lebten in dieser Zeit von Ackerbau, Viehhaltung, Handel und vielleicht auch Zinnbergbau.
Wikipedia v1.0

Account shall also be taken of the consequences of such disposals on the investment of capital in exploration and development of new supplies and the health and growth of tin mining in the producing countries.
Ferner ist auf die Auswirkungen eines derartigen Absatzes auf die Investition von Kapital zur Erforschung und Erschließung neuer Lieferquellen sowie auf die Le bensfähigkeit und das Wachstum des Zinnbergbaus in den Erzeuger ländern zu achten.
EUbookshop v2

For the purposes of paragraph (m) (ii) of Article 33, the following circumstances inter alia may be regarded as exceptional: a national disaster, a major strike which has paralysed the tin mining industry for a substantial period, a major breakdown of power supplies or of the main line of transport to the coast.
Im Sinne des Artikels 33 Buchstabe m) Ziffer ii) sind unter anderem folgende Umstände als außergewöhnlich anzusehen: nationale Katastrophen, umfangreichere Arbeitsniederlegungen, die den Zinnbergbau für beträchtliche Zeit lähmen, längere Ausfälle der Energieversorgung oder der Hauptverkehrsverbindung zur Küste.
EUbookshop v2

The aid will moreover promote the development of the small tin-mining industry in the Community and will contribute to the development of the region of Camborne, which is a high-unemployment area eligible for regional aid pursuant to Article 92(3)(c).
Darüber hinaus wird die Beihilfe die Entwicklung des Zinnbergbaus, der in der Gemeinschaft nur in geringem Umfang betrieben wird, fördern und damit auch zur Entwicklung der von hoher Arbeitslosigkeit geprägten Region Camborne bei tragen, die für eine Regionalbeihilfe gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c in Frage kommt.
EUbookshop v2

It authorizes the aid on the ground that it promotes the Commu­nity tin-mining industry without adversely affecting trade to an extent contrary to the com­mon interest.
Sie hat die Beihilfe genehmigt, weil diese ihrer Ansicht nach den Zinnbergbau in der Gemeinschaft unterstützt, ohne den Handel in einer Weise zu beeinträchtigen, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.
EUbookshop v2