Translation of "Timing sensor" in German

Arranged on one end of a roller spindle 464, connected to the deflecting roller 463, is a timing disk 465, which interacts with a timing sensor 466.
Auf einem Ende einer mit der Umlenkrolle 463 verbundenen Rollenachse 464 ist eine Taktscheibe 465 angeordnet, die mit einem Taktsensor 466 zusammenwirkt.
EuroPat v2

With timing disk 465 running, clock pulses are generated in the timing sensor 466, which pulses make it possible to detect a movement of the paper strip 462 and its speed of movement.
Bei laufender Taktscheibe 465 werden im Taktsensor 466 Taktpulse erzeugt, die es ermöglichen, eine Bewegung des Papierbandes 462 und dessen Bewegungsgeschwindigkeit festzustellen.
EuroPat v2

Analogously to the first embodiment, a reference cycle generator, not illustrated in the reference timing sensor 33, produces a pulse per machine cycle.
Analog zum ersten Ausführungsbeispiel wird durch einen hier nicht dargestellten Referenztaktgeber im Referenztaktsensor 33 ein Impuls pro Maschinenetakt erzeugt.
EuroPat v2

In accordance with another further development of the device, the latter includes a reference cycle generator for producing a pulse at the reference timing sensor during each machine cycle, wherein, the reference cycle generator is driven through a reference gear unit.
Bei einer anderen Weiterbildung der Vorrichtung weist diese einen Referenztaktgeber zur Erzeugung eines Impulses am Referenztaktsensor bei jedem Maschinentakt auf, wobei der Referenztaktgeber über ein Referenzgetriebe angetrieben ist.
EuroPat v2

For synchronizing, initially the principal drive 10 is moved into that position in which the reference timing sensor 33 receives a pulse.
Zum Synchronisieren wird zuerst der Hauptantrieb 10 auf jene Position gefahren, in der der Referenztaktsensor 33 einen Impuls erhält.
EuroPat v2

Accordingly, to scan several tracks disposed on a timing disk, several sensor units are arranged side-by-side in the radial direction, which increases the overall size of the scanning unit.
Dies bedeutet, daß zum Abtasten von mehreren Spuren auf einer Taktscheibe mehrere Sensoreinheiten in radialer Richtung nebeneinander angeordnet sind, wodurch die Baugröße der gesamten Abtasteinrichtung erheblich zunimmt.
EuroPat v2

In this manner a short response time of the sensor is achieved.
Auf diese Weise wird erreicht, daß die Ansprechzeit des Sensors klein ist.
EuroPat v2

At the same time, a sensor for detecting the winding speed is activated.
Gleichzeitig ist ein Sensor zur Ermittlung der Spulgeschwindigkeit aktiviert.
EuroPat v2

During this time the sensors must detect the bales.
Während dieser Zeit müssen die Sensoren die Ballen detektieren.
EuroPat v2

In this, first time interval the sensor learns what a cavitation is.
In diesem ersten Zeitintervall lernt der Sensor, was eine Kavitation ist.
EuroPat v2

However, the above mentioned change-back time of the sensor needs to be considered here.
Allerdings muss hierbei die oben erwähnte Rückschaltzeit des Sensors berücksichtigt werden.
EuroPat v2

During this time, the insertable sensors remain at least partially inside the body tissue.
Während dieser Zeit verbleiben die insertierbaren Sensoren zumindest abschnittsweise innerhalb des Körpergewebes.
EuroPat v2

The measuring phases are very short in relationship to the response time of the sensor.
Die Meßphasen sind sehr kurz in Relation zur Ansprechzeit des Sensors.
EuroPat v2

The sticker keeps the complete 14 days wearing time of the sensor.
Der Sticker hält die kompletten 14 Tage Tragedauer des Sensors.
CCAligned v1

At the same time, this sensor automatically controls the automatic mode for optimally humidified and purified air.
Zugleich steuert dieser Sensor selbsttätig den Automatikmodus für optimal befeuchtete und gereinigte Luft.
ParaCrawl v7.1

At the same time, a sensor continuously checks the quality of the quenching medium.
Gleichzeitig überprüft ein Sensor laufend die Qualität des Abschreckmittels.
ParaCrawl v7.1

Since several parallel lines are evaluated at the same time, the sensor works much quicker than other sensors.
Da gleichzeitig mehrere parallele Linien ausgewertet werden, arbeitet der Sensor deutlich schneller.
ParaCrawl v7.1

In the mean time touch screens, sensors and solar cells can be made of conducting synthetics.
Mittlerweile können Touchscreens, Sensoren und Solarzellen aus elektrisch leitfähigem Kunststoff gefertigt werden.
ParaCrawl v7.1

In the actual fill level measurement, the ultrasound propagation time between sensor and the fill level is measured.
Bei der eigentlichen Füllstandsmessung wird die Ultraschalllaufzeit zwischen Sensor und dem Füllstandspegel gemessen.
EuroPat v2

At some time, the sensor 10 will come to be used, in a step 24 .
Irgendwann kommt der Sensor 10 in einem Schritt 24 zum Einsatz.
EuroPat v2

This reduces the sensor drift and extends the life time of the sensor.
Das reduziert die Sensordrift zusätzlich und erweitert die Lebensdauer des Sensors.
EuroPat v2

The transmitter may for example be a TDR (time device reflectometer) sensor.
Der Sender mag beispielsweise ein TDR (Time Device Reflectometer) Sensor sein.
EuroPat v2

Unnecessarily long shutdown times of the sensor can advantageously be avoided in this way.
Vorteilhafterweise lassen sich so unnötig lange Abschaltzeiten des Sensors vermeiden.
EuroPat v2