Translation of "Timely provision" in German
Timely
provision
of
media
monitoring
plays
an
important
role.
Die
rechtzeitige
Bereitstellung
eines
Medienberichtes
spielt
für
Sie
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
timely
provision
of
quarterly
balance-of-payments
figures
is
a
prerequisite
for
the
compilation
of
these
quarterly
European
accounts.
Die
rechtzeitige
Bereitstellung
vierteljährlicher
Zahlungsbilanzdaten
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
die
Erstellung
solcher
vierteljährlichen
europäischen
Gesamtrechnungen.
DGT v2019
The
aim
of
this
module
is
the
timely
provision
of
statistics
on
enterprises
and
the
information
society.
Zweck
dieses
Moduls
ist
die
zeitnahe
Bereitstellung
von
Statistiken
über
Unternehmen
und
die
Informationsgesellschaft.
DGT v2019
The
aim
of
this
module
is
the
timely
provision
of
statistics
on
individuals,
households
and
the
information
society.
Zweck
dieses
Moduls
ist
die
zeitnahe
Bereitstellung
von
Statistiken
über
Einzelpersonen,
Haushalte
und
die
Informationsgesellschaft.
DGT v2019
If
the
Customer
provides
the
means
of
transport,
he
shall
be
liable
for
timely
provision.
Stellt
der
Kunde
das
Transportmittel,
so
ist
er
für
die
pünktliche
Bereitstellung
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
Company
is
not
liable
if
the
damage
or
loss
would
also
have
occurred
upon
timely
provision.
Die
Firma
haftet
nicht,
wenn
der
Schaden
auch
bei
rechtzeitiger
Bereitstellung
eingetreten
wäre.
ParaCrawl v7.1
Shifts
in
schedules
may
cause
problems
concerning
the
timely
provision
of
the
parts
required
for
service
calls.
Durch
Terminverschiebungen
können
u.a.
Probleme
bei
der
rechtzeitigen
Bereitstellung
der
für
Serviceeinsätze
benötigten
Teile
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Sufficient
and
timely
provision
of
goods
which
are
in
high
demand
secures
an
important
sales
channel.
Die
ausreichende
und
rechtzeitige
Ausstattung
der
Händler
mit
stark
nachgefragter
Ware
sichert
also
einen
wichtigen
Vertriebskanal.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
liable
for
the
orderly
and
timely
notification
and
provision
of
protests.
Für
das
richtige
und
rechtzeitige
Vorzeigen
und
Beibringen
von
Protesten
übernehmen
wir
keine
Gewähr.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
timely
provision
of
information
and
documentation
concerning
the
implementation
of
Programmes
covered
by
this
Agreement
and
of
the
activities
carried
out
by
Fusion
for
Energy
as
well
as
of
the
Swiss
programmes
and/or
projects,
the
cooperation
between
the
Parties
may
include
the
following
forms
and
means:
Neben
der
rechtzeitigen
Übermittlung
von
Informationen
und
Unterlagen
über
die
Durchführung
der
unter
dieses
Abkommen
fallenden
Programme
und
der
Tätigkeiten
von
„Fusion
for
Energy“
sowie
der
schweizerischen
Programme
und/oder
Projekte
kann
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vertragsparteien
in
folgender
Form
und
mit
folgenden
Mitteln
erfolgen:
DGT v2019
This
need
had
arisen
because
of
the
Commission's
failure
to
make
timely
provision
at
the
end
of
1999
to
cover
this
particular
commitment.
Diese
Notwendigkeit
ergab
sich,
da
die
Kommission
erst
am
Ende
des
Jahres
1999
verabsäumt
hatte,
rechtzeitig
für
die
Deckung
dieser
eingegangenen
Verpflichtung
zu
sorgen.
Europarl v8
We
said
that
new
legislation
had
to
be
introduced
to
ensure
earlier,
more
timely
provision
of
information
and
improve
consultation,
to
reduce
the
limit
on
the
number
of
workers
to
a
European
works
council,
to
bring
in
more,
different
and
better-functioning
sanctions
for
the
eventuality
of
the
legislation
not
functioning
properly,
and
to
improve
the
circumstances
under
which
European
works
councils
must
function.
Wir
haben
gesagt,
dass
neue
Rechtsvorschriften
eingeführt
werden
sollten,
um
die
rechtzeitigere,
frühere
Bereitstellung
von
Informationen
zu
gewährleisten
und
die
Konsultation
zu
verbessern,
die
Grenze
für
die
Zahl
der
Arbeitnehmer
für
einen
Europäischen
Betriebsrat
zu
senken,
mehr,
andere
und
besser
funktionierende
Sanktionen
einzuführen,
falls
das
Gesetz
nicht
ordnungsgemäß
funktioniert,
und
die
Umstände,
unter
denen
dieser
Europäische
Betriebsrat
funktionieren
muss,
zu
verbessern.
Europarl v8
Adequate
attention
to
health
is
crucial
in
dealing
with
humanitarian
emergencies
and
requires
coordinated
action
and
timely
provision
of
the
necessary
funds
by
the
donors.
Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
Belangen
der
Gesundheit
bei
der
Bewältigung
humanitärer
Notfälle
gebührende
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird,
was
koordinierte
Maßnahmen
und
die
rechtzeitige
Bereitstellung
der
notwendigen
Mittel
durch
die
Geber
erfordert.
MultiUN v1
To
enable
beneficiary
olive
oil
producer
organisations
to
start
implementing
the
work
programmes
in
a
timely
fashion,
provision
should
be
made
for
them
to
receive,
subject
to
the
lodging
of
a
security
under
the
conditions
laid
down
in
Regulation
(EU)
No
1306/2013,
an
advance
of
a
maximum
of
90
%
of
the
EU
contribution
planned
for
each
year
concerned
by
the
approved
work
programme.
Damit
die
Empfängerorganisationen
des
Sektors
Olivenöl
und
Tafeloliven
rechtzeitig
mit
der
Umsetzung
der
Arbeitsprogramme
beginnen
können,
ist
vorzusehen,
dass
sie
gegen
Leistung
einer
Sicherheit
unter
den
Bedingungen
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1306/2013
einen
Vorschuss
von
bis
zu
90
%
des
Unionsbeitrags
erhalten
können,
der
für
das
betreffende
Jahr
des
genehmigten
Arbeitsprogramms
vorgesehen
ist.
DGT v2019
In
order
to
enable
timely
disclosure
of
the
outcomes
of
national
data
collection
work
plans
and
timely
provision
of
data
to
end-users,
that
deadline
should
now
be
set
as
31
May
of
each
year.
Damit
die
Ergebnisse
der
nationalen
Arbeitspläne
für
die
Datenerhebung
rechtzeitig
veröffentlicht
und
die
Daten
für
Endnutzer
rechtzeitig
bereitgestellt
werden
können,
sollte
diese
Frist
nun
auf
den
31. Mai
jedes
Jahres
festgesetzt
werden.
DGT v2019
To
this
effect,
the
Community
authority
(Eurostat)
should
ensure
the
coordination
under
various
forms
of
the
national
authorities
in
a
network
representing
the
European
Statistical
System
(EES)
to
assure
the
timely
provision
of
statistics
in
support
of
EU
policy
needs.
Daher
sollte
die
Gemeinschaftsdienststelle
(Eurostat)
die
Arbeiten
der
nationalen
Stellen
im
Rahmen
eines
Netzes
koordinieren,
das
dem
Europäischen
Statistischen
Systems
(ESS)
entspricht,
um
die
rechtzeitige
Bereitstellung
der
für
die
Gemeinschaftspolitiken
erforderlichen
Statistiken
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
They
should
also
maintain
adequate
systems
and
controls
for
the
purpose
of
accurate,
complete
and
timely
provision
of
reference
data.
Sie
sollten
außerdem
angemessene
Systeme
und
Kontrollen
aufrechterhalten,
damit
rechtzeitig
genaue
und
vollständige
Referenzdaten
bereitgestellt
werden.
DGT v2019
At
the
same
time,
it
is
to
ensure
the
coordinated
and
timely
provision
of
information
on
radio
spectrum
use
and
availability
in
the
Community,
and
the
safeguard
of
Community
interest
at
international
level
where
radio
spectrum
use
affects
Community
policies.
Außerdem
soll
sie
die
koordinierte
und
zeitnahe
Bereitstellung
von
Informationen
zur
Nutzung
und
Verfügbarkeit
von
Frequenzen
in
der
Gemeinschaft
sicherstellen
und
die
Interessen
der
Gemeinschaft
auf
internationaler
Ebene
wahren,
wo
sich
die
Frequenznutzung
auf
die
Gemeinschaftspolitik
auswirkt.
TildeMODEL v2018