Translation of "Time-honoured" in German

Above the city rises the time-honoured Edinburgh Castle.
Über der Stadt thront das altehrwürdige Edinburgh Castle.
ParaCrawl v7.1

Lounge The bright room reinterprets the functions of a time-honoured lounge.
Der lichte Raum interpretiert die Funktionen eines altehrwürdigen Salons neu.
ParaCrawl v7.1

In all Marchetti lamps, time-honoured craftsmanship is highlighted in an impressive way.
Bei allen Marchetti Lampen ist die altehrwürdige Handwerkskunst auf beeindruckende Weise hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1

These time-honoured premises create a special aura.
Die altehrwürdigen Räumlichkeiten schaffen ein besonderes Gefühl.
ParaCrawl v7.1

Locals and tourists alike will appreciate the unique charm of the time-honoured building.
Den einzigartigen Charme des altehrwürdigen Gebäudes wissen Einheimische und Touristen gleichermaßen zu schätzen.
ParaCrawl v7.1

The headquarters of the Swiss National Park is situated in the time-honoured Planta-Wildenberg Castle .
Im altehrwürdigen Schloss Planta-Wildenberg befindet sich der Verwaltungssitz des Schweizer Nationalparks.
ParaCrawl v7.1

Distilling schnapps is a time-honoured tradition in the Zillertal.
Eine lange Tradition geniesst die Schnapsbrennerei im Zillertal.
ParaCrawl v7.1

We succumb to the charm of time-honoured castles, citadels and tiny villages.
Dem Charme von altehrwürdigen Schlössern, Burgen und kleinen Dörfchen erliegen.
ParaCrawl v7.1

The time-honoured Dancing Casa Antica has been at the centre of Klosters night life since 1959.
Das altehrwürdige Dancing Casa Antica ist seit 1959 Mittelpunkt des Klosterser Nachtlebens.
ParaCrawl v7.1

Oklahoma Joe's and Arthur Bryant's are both time-honoured BBQ establishments.
Oklahoma Joe's und Arthur Bryant's sind seit langem etablierte Grillrestaurants.
ParaCrawl v7.1