Translation of "Time width" in German

At the same time, the width of the rectangle approximately corresponds to the width of the tongues.
Die Breite des Rechtecks entspricht dabei etwa der Breite der Zungen.
EuroPat v2

At the same time, the width of the belts change so that it becomes narrower.
Dabei ändert sich die Breite des Riemens, so daß dieser schmäler wird.
EuroPat v2

Due to the time difference of the two input signals, the time width of the pulses is affected.
Durch die Zeitdifferenz der beiden Eingangssignale wird die zeitliche Breite der Impulse beeinflußt.
EuroPat v2

At the same time, the width of the fold lines 11 decreases in the area of their ends.
Gleichzeitig nimmt die Breite der Faltlinien 11 im Bereich ihrer Enden ab.
EuroPat v2

The reciprocal of the frequency corresponds to the time width of an individual pressure pulse.
Der Kehrwert der Frequenz entspricht der zeitlichen Breite eines einzelnen Druckpulses.
EuroPat v2

The first electrical signal derived therefrom then has the maximum amplitude and maximum width (time duration).
Das daraus abgeleitete erste elektrische Signal hat dann die maximale Amplitude und maximale Breite.
EuroPat v2

At the same time, the width is largely identical to the length of the central section 713 of the inner-base flap.
Gleichzeitig ist die Breite mit der Länge des zentralen Abschnitts 713 der Innenbodenlasche weitgehend identisch.
EuroPat v2

At the same time, this width is small enough to keep the component compact and lightweight.
Gleichzeitig ist diese Breite klein genug, um das Bauteil kompakt und leichtgewichtig zu halten.
EuroPat v2

In the mean time, the width signifies the fullness of your penis when you are sexually triggered.
In der Zwischenzeit, bedeutet die Breite der Fülle des Penis bei sexueller ausgelöst werden.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the width of groove 36 is made slightly larger than the width of tab 30 so that there is no interference between surfaces 38 and 40 of tab 30 and groove 36, respectively.
Gleichzeitig ist die Breite der Aussparung 36 etwas größer gestaltet als die Breite des Vorsprungs 30, so daß die außenliegenden Oberflächen 38 und 40 des Vorsprungs 30 und der Aussparung 36 sich beim Einsetzen nicht behindern.
EuroPat v2

At the same time, the width of the end section 15 is reduced to such an extent at its free end that the end section matches the bent edges 17 between the bent edges 16 at the other end of the clamping ring 2.
Dabei ist die Breite des Endabschnittes 15 an dessen freiem Ende so weit vermindert, daß der Endabschnitt mit den abgewinkelten Rändern 17 zwischen die abgewinkelten Ränder 16 am anderen Ende des Spannringes 2 paßt.
EuroPat v2

At the same time, the width of each joint is measured to ascertain the number of weld beads necessary to fill the particular joint width.
Gleichzeitig wird die jeweilige Fugenbreite gemessen zur Ermittlung der Zahl der Schweißraupen zum Füllen der jeweiligen Fugenbreite.
EuroPat v2

The disrupted location having a time width ?ST for the duration of two sampling values A2 and A3 as illustrated in the example is now to be bridged, according to the invention, by a soft transfer function.
Die Störstelle von der Zeitbreite AST für die im Beispiel gezeigte Dauer von zwei Abtastwerten A2 und A3 soll nun gemäss der Erfindung von einer weichen Übergangsfunktion überbrückt werden.
EuroPat v2

The disruption according to the diagram d1 given by the sampling value Ax is perceived as an interference peak in that the appertaining interval of the signal flow polarity change with the time width ?T is smaller than the ?t reference.
Die durch den Abtastwert Ax gegebene Störung nach Diagramm d1 wird dadurch als Störpegelspitze erkannt, dass das betreffende Intervall des Signaländerungs-Polaritätswechsels von der Zeitbreite AT kleiner als die At-Referenz ist.
EuroPat v2