Translation of "Time phased" in German
Time
phased
special
deliveries
are
possible
on
demand.
Terminierte
Sonderlieferungen
sind
nach
Absprache
möglich.
ParaCrawl v7.1
However,
support
should
be
limited
in
time
and
phased
out
as
countries
enjoy
rising
standards
of
living
as
a
result
of
integration.
Jedoch
sollte
die
Unterstützung
zeitlich
begrenzt
sein
und
stufenweise
beendet
werden,
sobald
die
Länder
als
Ergebnis
der
Integration
steigende
Lebensstandards
genießen.
News-Commentary v14
The
Committee
proposes
that
the
procedure
laid
down
in
Article
26
be
made
more
precise
and
detailed
(joint
decision
on
time
limits,
phased
timescale
according
to
scale
of
the
project
under
consideration
and
consequent
need
for
consultation).
Der
Ausschuß
schlägt
vor,
das
Verfahren
in
Artikel
26
hinsichtlich
der
Fristen
präziser
und
detaillierter
auszugestalten
(gemeinsame
Entscheidung
über
Fristsetzung,
abgestufte
Zeithorizonte
je
nach
Umfang
des
zu
beratenden
Projekts
und
des
dadurch
gegebenen
Konsultationsbedarfs).
TildeMODEL v2018
The
Section
proposes
that
the
procedure
laid
down
in
Article
26
be
made
more
precise
and
detailed
(joint
decision
on
time
limits,
phased
timescale
according
to
scale
of
the
project
under
consideration
and
consequent
need
for
consultation).
Die
Fachgruppe
schlägt
vor,
das
Verfahren
in
Artikel
26
hinsichtlich
der
Fristen
präziser
und
detaillierter
auszugestalten
(gemeinsame
Entscheidung
über
Fristsetzung,
abgestufte
Zeithorizonte
je
nach
Umfang
des
zu
beratenden
Projekts
und
des
dadurch
gegebenen
Konsultationsbedarfs).
TildeMODEL v2018
However,
for
doctors
in
training,
the
limit
to
working
time
was
phased
in
gradually
over
the
period
2000-2009.
Für
in
der
Ausbildung
befindliche
Ärzte
wurde
die
Höchstarbeitszeit
allerdings
erst
schrittweise
zwischen
2000
und
2009
eingeführt.
TildeMODEL v2018
However,
for
doctors
in
training,
the
limit
to
working
time
was
phased
in
gradually,
under
special
rules,
over
the
period
2000-2009.
Für
in
der
Ausbildung
befindliche
Ärzte
wurde
die
Höchstarbeitszeit
allerdings
erst
schrittweise
zwischen
2000
und
2009
gemäß
besonderen
Bestimmungen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
In
particular,
a
delayed
reduction
in
luminous
intensity,
a
stepless
transition
or
a
time-phased,
multi-step
transition
from
the
main
lighting
intensity
to
the
emergency
lighting
intensity
are
advantageous.
Insbesondere
sind
eine
zeitlich
verzögerte
Reduktion
der
Leuchtstärke,
ein
stufenloser
Übergang
oder
ein
zeitlich
gestaffelter
mehrstufiger
Übergang
von
der
Hauptleuchtstärke
auf
die
Notleuchtstärke
vorteilhaft.
EuroPat v2
The
set
points
for
load
speed
(the
hand
lever
pre-determinations)
are
varied
in
form
of
time
phased
rectangular
impulses.
Die
Sollwerte
für
die
Lastgeschwindigkeit
(die
Handhebelvorgaben)
werden
in
Form
von
zeitlich
versetzten
Rechteckimpulsen
variiert.
EuroPat v2
Forecasts
and
actual
demands
are
captured
at
the
end-point
of
the
supply
chain,
turned
into
time-phased
supply
plans
and
transferred
to
external
suppliers
or
internal
manufacturing
sites.
Prognosen
und
tatsächliche
Bedarfe
werden
am
Endpunkt
der
Lieferkette
erfasst,
in
terminierte
Lieferpläne
umgewandelt
und
an
externe
Lieferanten
oder
interne
Produktionsstätten
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
The
clear
solution
which
first
forms
separates,
after
a
short
time,
into
2
phases.
Die
sich
zunächst
bildende
klare
Lösung
zerfällt
nach
kurzer
Zeit
in
2
Phasen.
EuroPat v2
After
only
a
short
time
the
aqueous
phase
turns
yellow.
Bereits
nach
kurzer
Zeit
färbt
sich
die
wäßrige
Phase
gelb.
EuroPat v2
The
laser
intensity
21
corresponds
to
the
time
phase
after
interrogation.
Die
Laserintensität
21
entspricht
der
Zeitphase
des
Nachfragens.
EuroPat v2
After
some
time,
phase
separation
occurs.
Nach
einiger
Zeit
tritt
eine
Phasen
separation
ein.
EuroPat v2
The
postrelease
time
phase
is
concerned
with
exposures
from
a
contaminated
environment.
Die
Zeitphase
nach
der
Aktivitätsfreisetzung
befaßt
sich
mit
Expositionen
in
einer
kontaminierten
Umgebung.
EUbookshop v2
The
agitator
was
shut
off
and
the
time
until
phase
separation
was
determined.
Dann
wurde
der
Rührer
abgestellt
und
die
Zeit
bis
zur
Phasentrennung
bestimmt.
EuroPat v2
Until
the
end
of
time
t1
the
phase-locking
circuit
remains
locked-in.
Bis
zum
Ende
der
Zeit
t1
bleibt
die
Phasenverriegelung
eingerastet.
EuroPat v2
This
predetermined
response
of
the
assemblies
over
time
is
ideally
phase-shifted.
Dieses
zeitlich
vorbestimmte
Verhalten
der
Baugruppen
ist
idealerweise
phasenverschoben.
EuroPat v2