Translation of "Time phased" in German

Time phased special deliveries are possible on demand.
Terminierte Sonderlieferungen sind nach Absprache möglich.
ParaCrawl v7.1

However, support should be limited in time and phased out as countries enjoy rising standards of living as a result of integration.
Jedoch sollte die Unterstützung zeitlich begrenzt sein und stufenweise beendet werden, sobald die Länder als Ergebnis der Integration steigende Lebensstandards genießen.
News-Commentary v14

The Committee proposes that the procedure laid down in Article 26 be made more precise and detailed (joint decision on time limits, phased timescale according to scale of the project under consideration and consequent need for consultation).
Der Ausschuß schlägt vor, das Verfahren in Artikel 26 hinsichtlich der Fristen präziser und detaillierter auszugestalten (gemeinsame Entscheidung über Fristsetzung, abgestufte Zeithorizonte je nach Umfang des zu beratenden Projekts und des dadurch gegebenen Konsulta­tions­bedarfs).
TildeMODEL v2018

The Section proposes that the procedure laid down in Article 26 be made more precise and detailed (joint decision on time limits, phased timescale according to scale of the project under consideration and consequent need for consultation).
Die Fachgruppe schlägt vor, das Verfahren in Artikel 26 hinsichtlich der Fristen präziser und detaillierter auszugestalten (gemeinsame Entscheidung über Fristsetzung, abgestufte Zeithorizonte je nach Umfang des zu beratenden Projekts und des dadurch gegebenen Konsulta­tions­bedarfs).
TildeMODEL v2018

However, for doctors in training, the limit to working time was phased in gradually over the period 2000-2009.
Für in der Ausbildung befindliche Ärzte wurde die Höchstarbeitszeit allerdings erst schrittweise zwischen 2000 und 2009 eingeführt.
TildeMODEL v2018

However, for doctors in training, the limit to working time was phased in gradually, under special rules, over the period 2000-2009.
Für in der Ausbildung befindliche Ärzte wurde die Höchstarbeitszeit allerdings erst schrittweise zwischen 2000 und 2009 gemäß besonderen Bestimmungen eingeführt.
TildeMODEL v2018

In particular, a delayed reduction in luminous intensity, a stepless transition or a time-phased, multi-step transition from the main lighting intensity to the emergency lighting intensity are advantageous.
Insbesondere sind eine zeitlich verzögerte Reduktion der Leuchtstärke, ein stufenloser Übergang oder ein zeitlich gestaffelter mehrstufiger Übergang von der Hauptleuchtstärke auf die Notleuchtstärke vorteilhaft.
EuroPat v2

The set points for load speed (the hand lever pre-determinations) are varied in form of time phased rectangular impulses.
Die Sollwerte für die Lastgeschwindigkeit (die Handhebelvorgaben) werden in Form von zeitlich versetzten Rechteckimpulsen variiert.
EuroPat v2

Forecasts and actual demands are captured at the end-point of the supply chain, turned into time-phased supply plans and transferred to external suppliers or internal manufacturing sites.
Prognosen und tatsächliche Bedarfe werden am Endpunkt der Lieferkette erfasst, in terminierte Lieferpläne umgewandelt und an externe Lieferanten oder interne Produktionsstätten weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

The clear solution which first forms separates, after a short time, into 2 phases.
Die sich zunächst bildende klare Lösung zerfällt nach kurzer Zeit in 2 Phasen.
EuroPat v2

After only a short time the aqueous phase turns yellow.
Bereits nach kurzer Zeit färbt sich die wäßrige Phase gelb.
EuroPat v2

The laser intensity 21 corresponds to the time phase after interrogation.
Die Laserintensität 21 entspricht der Zeitphase des Nachfragens.
EuroPat v2

After some time, phase separation occurs.
Nach einiger Zeit tritt eine Phasen separation ein.
EuroPat v2

The postrelease time phase is concerned with exposures from a contaminated environment.
Die Zeitphase nach der Aktivitätsfreisetzung befaßt sich mit Expositionen in einer kontaminierten Umgebung.
EUbookshop v2

The agitator was shut off and the time until phase separation was determined.
Dann wurde der Rührer abgestellt und die Zeit bis zur Phasentrennung bestimmt.
EuroPat v2

Until the end of time t1 the phase-locking circuit remains locked-in.
Bis zum Ende der Zeit t1 bleibt die Phasenverriegelung eingerastet.
EuroPat v2

This predetermined response of the assemblies over time is ideally phase-shifted.
Dieses zeitlich vorbestimmte Verhalten der Baugruppen ist idealerweise phasenverschoben.
EuroPat v2